Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 90.1% (292 of 324 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/
This commit is contained in:
crnobog 2024-08-20 01:05:05 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent fff02429f0
commit 7c738125f2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -10,22 +10,23 @@
# SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022, 2023.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# crnobog <crnobog@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
"\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 01:18+0000\n"
"Last-Translator: crnobog <crnobog@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"Language-Team: Serbian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "радио"
#. CATEGORY_NAMES['TV']
#: searx/searxng.msg
msgid "tv"
msgstr ""
msgstr "телевизија"
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
@ -176,62 +177,66 @@ msgstr "О нама"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr ""
msgstr "Просечна температура"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover"
msgstr ""
msgstr "Облачност"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Стање"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr ""
msgstr "Тренутно стање"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Evening"
msgstr "Vece"
msgstr "Вече"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr ""
msgstr "Осећај"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgstr "Влажност"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr ""
msgstr "Највећа темп."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr ""
msgstr "Најмања темп."
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Morning"
msgstr "Jutro"
msgstr "Јутро"
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Night"
msgstr "Noc"
msgstr "Ноћ"
#. WEATHER_TERMS['NOON']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Noon"
msgstr "Podne"
msgstr "Подне"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/searxng.msg
@ -1934,4 +1939,3 @@ msgstr "сакриј видео"
#~ msgid "Hostname replace"
#~ msgstr "Замени име хостинга"