mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2024-11-29 22:21:02 +00:00
[translations] Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Translation: searxng/searxng.messagespo Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ro/
This commit is contained in:
parent
5c53a0ece0
commit
715e7dac99
1 changed files with 84 additions and 75 deletions
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 14:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai <miihairadu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"ro/>\n"
|
||||
|
@ -275,15 +275,16 @@ msgstr "rezumat hash"
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
||||
msgid "Hostname replace"
|
||||
msgstr "Schimba Hostnameul"
|
||||
msgstr "Schimbă Hostnameul"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rescrie hostnameurile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
msgstr "Rescriere către acces deschis DOI"
|
||||
msgstr "Rescriere DOI cu acces deschis"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -307,7 +308,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid "Self Informations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informații despre sine"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -379,11 +380,11 @@ msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cod sursă"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urmăritor de probleme"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
|
@ -395,21 +396,21 @@ msgstr "Statisticile motorului"
|
|||
#: searx/templates/simple/base.html:65
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instanțe publice"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
|
||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/languages.html:2
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limbă"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr "Limba implicită"
|
||||
msgstr "Limbă implicită"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
|
||||
|
@ -444,11 +445,11 @@ msgstr "Permite"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:139
|
||||
msgid "broken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stricat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:141
|
||||
msgid "supported"
|
||||
msgstr "suporat"
|
||||
msgstr "suportat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/macros.html:143
|
||||
msgid "not supported"
|
||||
|
@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "preferințe"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fara HTTPS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
|
||||
|
@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Numărul de rezultate"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
|
||||
msgid "Avg."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Medie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
|
||||
|
@ -487,33 +488,33 @@ msgstr ""
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:49
|
||||
msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vizualizați jurnalele de erori și trimiteți un raport de eroare"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Median"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:73
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:79
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
|
||||
msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testele verificatoare au eșuat "
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
||||
|
@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "Generale"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfața cu utilizatorul"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:268
|
||||
|
@ -541,12 +542,12 @@ msgstr "Confidențialitate"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Motoare"
|
||||
msgstr "Motoare de căutare"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Întrebări speciale"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
|
||||
|
@ -633,12 +634,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
||||
msgid "Engine tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokenurile motorului"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
||||
msgid "Access tokens for private engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokenuri de acces pentru motoare de căutare private"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
||||
|
@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Temă"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
|
||||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schimbă aspectul la SearXNG"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
|
||||
|
@ -672,11 +673,11 @@ msgstr "Stil"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
|
||||
msgid "Show advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arată setări avansate"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
|
||||
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afișați panoul de setări avansate în pagina de pornire în mod implicit"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
|
||||
|
@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Proxy de imagini"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:266
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trimitere prin proxy a rezultatelor imagini prin SearXNG"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
|
||||
|
@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "Dezactivat"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:271
|
||||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afișați căutarea în titlul paginii"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:278
|
||||
|
@ -765,6 +766,8 @@ msgid ""
|
|||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Când este activat, titlul paginii de rezultate conține căutarea dvs. "
|
||||
"Browserul dumneavoastră poate înregistra acest titlu"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
|
||||
msgid "Allow all"
|
||||
|
@ -772,7 +775,7 @@ msgstr "Permite toate"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dezactivați toate"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
|
||||
|
@ -780,6 +783,8 @@ msgid ""
|
|||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
||||
"engines listed here via bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această filă nu apare pentru rezultatele căutării, dar puteți căuta în "
|
||||
"motoarele enumerate aici prin banguri."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
|
||||
|
@ -814,7 +819,7 @@ msgstr "Interval de timp"
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Timp de răspuns"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
|
||||
|
@ -828,11 +833,11 @@ msgstr "Timp maxim"
|
|||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fiabilitate"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419
|
||||
msgid "Query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termen de căutare"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
|
||||
|
@ -857,12 +862,12 @@ msgstr "Exemple"
|
|||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
|
||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceasta este lista modulelor de răspuns instantaneu ale SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
|
||||
msgid "This is the list of plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceasta este lista pluginurilor."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
|
||||
|
@ -870,11 +875,13 @@ msgid ""
|
|||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceasta este lista de cookie-uri și valorile lor pe care SearXNG le "
|
||||
"stochează pe computerul dvs."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cu această listă, puteți evalua transparența SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
|
||||
|
@ -954,7 +961,7 @@ msgstr "Descarcă rezultate"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:95
|
||||
msgid "RSS subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abonament RSS"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/results.html:104
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
|
@ -989,11 +996,11 @@ msgstr "Pornește căutarea"
|
|||
#: searx/templates/oscar/search.html:9
|
||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ștergeți căutarea"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Golește"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:4
|
||||
msgid "stats"
|
||||
|
@ -1005,7 +1012,7 @@ msgstr "Scoruri"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Număr de rezultate"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
|
@ -1013,64 +1020,64 @@ msgstr "Scoruri per rezultat"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prelucrare"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avertismente"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erori și excepții"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excepție"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesaj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procentaj"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parametru"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numele fișierului"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funcție"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cod"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificator"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test eșuat"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentariu(ii)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
|
||||
|
@ -1104,7 +1111,7 @@ msgstr "Atenție!"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
|
||||
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se pare că utilizați SearXNG pentru prima dată."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||||
msgid "Information!"
|
||||
|
@ -1128,6 +1135,8 @@ msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate."
|
|||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
|
||||
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vă rugăm să încercați din nou mai târziu sau să găsiți o altă instanță "
|
||||
"SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
||||
|
@ -1176,7 +1185,7 @@ msgstr "ascunde media"
|
|||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
|
||||
|
@ -1216,11 +1225,11 @@ msgstr "TiB"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dată"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tip"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
|
||||
msgid "Get image"
|
||||
|
@ -1234,7 +1243,7 @@ msgstr "Vizualizare sursă"
|
|||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
|
||||
msgid "address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adresă"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
|
||||
|
@ -1273,7 +1282,7 @@ msgstr "ascunde video"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lungime"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/categories.html:24
|
||||
msgid "Click on the magnifier to perform search"
|
||||
|
@ -1281,7 +1290,7 @@ msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
|
||||
msgid "Errors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erori:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
|
@ -1289,11 +1298,11 @@ msgstr "Interfața pentru utilizator"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stilul temei"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
|
||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selectați auto pentru a urma setările browserului dvs"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
|
@ -1305,11 +1314,11 @@ msgstr "Suportă limba selectată"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salvați"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înapoi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:23
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
|
@ -1317,42 +1326,42 @@ msgstr "Răspunsuri"
|
|||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:144
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înapoi sus"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:162
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina precedentă"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:179
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagina următoare"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:3
|
||||
msgid "Display the front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afișați prima pagină"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:9
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ștergeți"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:10
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "căutați"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
|
||||
msgid "This site did not provide any description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acest site nu a oferit nici o descriere."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Engine time (sec)"
|
||||
#~ msgstr "Timpul motorului (sec)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue