Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/
This commit is contained in:
return42 2023-05-26 10:39:42 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 69171f122b
commit 6d3929d897
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 11:37+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/da/>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -708,21 +708,20 @@ msgstr "Viser resultater på midten af siden."
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultater på nye tabs"
msgstr "Resultater på nye faner"
#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Åben resultat-link i en ny browser-tab"
msgstr "Åben resultat-link i nye browser-faner"
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Uendelig scrolling"
msgstr "Uendelig rulning"
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Indlæs automatisk næste side, når der scrolles til bunden af den "
"nuværende side"
"Indlæs automatisk næste side, når der rulles til bunden af den nuværende side"
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Privacy"
@ -738,9 +737,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Ændre hvordan formularer indsendes, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">Lær mere om anmodningsmetoder</a>"
"Ændre hvordan formularer indsendes, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">lær mere om "
"anmodningsmetoder</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
msgid "Image proxy"
@ -758,19 +757,19 @@ msgstr "Slået fra"
#: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Bearbejder billedresulter gennem SearXNG"
msgstr "Proxyer billedresulter gennem SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Søgning i sidens titel"
msgstr "Søgeterm i sidens titel"
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden din søgning. "
"Din browser kan registrere denne titel"
"Når denne er aktiveret, indeholder titlen på resultatsiden dit søgeterm. Din "
"browser kan registrere denne titel"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
msgid "Engines"
@ -785,6 +784,8 @@ msgid ""
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"Denne fane eksisterer ikke i brugergrænsefladen, men du kan søge i disse "
"søgemaskiner via dens !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language"
msgstr "Undstøtter valgte sprog"
msgstr "Understøtter valgte sprog"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:316
@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Driftsikkerhed"
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Special Queries"
msgstr "Specielle Forespørgsler"
msgstr "Specielle Søgetermer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "Keywords"