Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (281 of 281 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/
This commit is contained in:
SecularSteve 2023-12-29 08:44:42 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 966bbd8497
commit 6a20c8853f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -7,31 +7,32 @@
# Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
# Matija Kromar <matija.kromar@gmail.com>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022.
# SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>, 2022, 2023.
# prljav <marin.ruskica@gmail.com>, 2022.
# ptomljanovic <phill2605@gmail.com>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 14:09+0000\n"
"Last-Translator: SecularSteve <fairfull.playing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"Language-Team: Croatian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg
msgid "without further subgrouping"
msgstr ""
msgstr "bez daljnjeg podgrupiranja"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
@ -276,19 +277,19 @@ msgstr "Kanal"
#: searx/engines/radio_browser.py:104
msgid "radio"
msgstr ""
msgstr "radio"
#: searx/engines/radio_browser.py:106
msgid "bitrate"
msgstr ""
msgstr "bitrata"
#: searx/engines/radio_browser.py:107
msgid "votes"
msgstr ""
msgstr "glasovi"
#: searx/engines/radio_browser.py:108
msgid "clicks"
msgstr ""
msgstr "klikovi"
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
msgid "Language"
@ -342,11 +343,11 @@ msgstr "Noć"
#: searx/engines/zlibrary.py:130
msgid "Book rating"
msgstr ""
msgstr "Ocjena knjige"
#: searx/engines/zlibrary.py:131
msgid "File quality"
msgstr ""
msgstr "Kvaliteta datoteke"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -404,16 +405,18 @@ msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"Nije moguće preuzeti popis Tor izlaznih čvorova s: https://check.torproject."
"org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
msgstr ""
msgstr "Vi koristite Tor i izgleda da imate ovu vanjsku IP adresu: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:86
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr ""
msgstr "Vi ne koristite Tor i imate ovu vanjsku IP adresu: {ip_address}"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@ -535,11 +538,11 @@ msgstr "Pogledajte zapisnike grešaka i pošaljite izvješće o greškama"
#: searx/templates/simple/preferences.html:74
msgid "!bang for this engine"
msgstr ""
msgstr "!bang za ovaj motor"
#: searx/templates/simple/preferences.html:80
msgid "!bang for its categories"
msgstr ""
msgstr "!bang za svoje kategorije"
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
#: searx/templates/simple/stats.html:64
@ -736,7 +739,7 @@ msgstr "Preuzmi rezultate"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
msgstr "Poruke s tražilica"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!"
@ -752,11 +755,11 @@ msgstr "Pretraži URL"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
msgid "Copied"
msgstr ""
msgstr "Kopirano"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopiraj"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
@ -775,7 +778,7 @@ msgstr "Zadani jezik"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
msgstr "Automatski otkrij"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
@ -840,35 +843,35 @@ msgstr "Ispričavamo se!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "Nema rezultata. Možete pokušati:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "Nema više rezultata. Možete pokušati:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
msgstr "Osvježiti stranicu."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
msgstr "Potražiti druge upite ili da odaberete drugu kategoriju (iznad)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
msgstr "Promijenite tražilicu korištenu u postavkama:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
msgstr "Prijeđi na drugu instancu:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
msgstr ""
msgstr "Potražite drugi upit ili odaberite drugu kategoriju."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
msgstr "Vratite se na prethodnu stranicu pomoću gumba prethodne stranice."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -966,17 +969,19 @@ msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr ""
msgstr "Odaberite uslugu koju koristi DOI iznovopis"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"Ova kartica ne postoji u korisničkom sučelju, ali u ovim tražilicama možete "
"pretraživati po !bangs-ima."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
msgid "!bang"
msgstr ""
msgstr "!bang"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
msgid "Supports selected language"
@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Podržava odabrani jezik"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "Težina"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Max time"
@ -1020,17 +1025,20 @@ msgstr "Natrag"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
msgstr "Prečaci"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
msgstr "Slično Vimu"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Krećite se rezultatima pretraživanja pomoću prečaca (potreban je JavaScript)"
". Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili stranici s rezultatima za "
"pomoć."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@ -1057,6 +1065,7 @@ msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
"Odaberite Automatsko otkrivanje kako bi SearXNG otkrio jezik vašeg upita."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
@ -1064,7 +1073,7 @@ msgstr "HTTP metoda"
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
msgid "Change how forms are submitted"
msgstr ""
msgstr "Promijenite način slanja obrazaca"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
msgid "Query in the page's title"
@ -1099,6 +1108,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Izvršite pretragu odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir više "
"kategorija"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@ -1685,4 +1696,3 @@ msgstr "sakrij video"
#~ msgstr ""
#~ "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi "
#~ "upit ili pretražite u više kategorija."