Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (319 of 319 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2024-04-26 15:25:18 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 0482af5c71
commit 586b11008b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -29,20 +29,23 @@
# 1024mb <aberetta@protonmail.com>, 2023.
# pixrobot <pixrobot@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# gallegonovato <gallegonovato@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 00:18+0000\n"
"Last-Translator: sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 16:14+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <gallegonovato@users.noreply.translate."
"codeberg.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/es/>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "radio"
#. CATEGORY_NAMES['TV']
#: searx/searxng.msg
msgid "tv"
msgstr ""
msgstr "tv"
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
@ -193,22 +196,22 @@ msgstr "Acerca de"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr ""
msgstr "Temperatura promedio"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover"
msgstr ""
msgstr "Cubierto de nubes"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr ""
msgstr "Condición"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr ""
msgstr "Condición actual"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@ -218,22 +221,22 @@ msgstr "Tarde"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr ""
msgstr "Sensación"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "Humidity"
msgstr ""
msgstr "Humedad"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr ""
msgstr "Temperatura máxima"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr ""
msgstr "Temperatura mínima"
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
@ -253,82 +256,82 @@ msgstr "Mediodía"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Pressure"
msgstr ""
msgstr "Presión"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr ""
msgstr "Amanecer"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr ""
msgstr "Atardecer"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/searxng.msg
msgid "Temperature"
msgstr ""
msgstr "Temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr ""
msgstr "Índice UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr ""
msgstr "Visibilidad"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/searxng.msg
msgid "Wind"
msgstr ""
msgstr "Viento"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
msgstr ""
msgstr "suscriptores"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
#: searx/searxng.msg
msgid "posts"
msgstr ""
msgstr "publicaciones"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
#: searx/searxng.msg
msgid "active users"
msgstr ""
msgstr "usuarios activos"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
#: searx/searxng.msg
msgid "comments"
msgstr ""
msgstr "comentarios"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
#: searx/searxng.msg
msgid "user"
msgstr ""
msgstr "usuario"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
#: searx/searxng.msg
msgid "community"
msgstr ""
msgstr "comunidad"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/searxng.msg
msgid "points"
msgstr ""
msgstr "puntos"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
#: searx/searxng.msg
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "título"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/searxng.msg
msgid "author"
msgstr ""
msgstr "autor"
#: searx/webapp.py:330
msgid "No item found"
@ -1938,4 +1941,3 @@ msgstr "ocultar video"
#~ "No encontramos ningún resultado. Por "
#~ "favor, formule su búsqueda de otra "
#~ "forma o busque en más categorías."