[translations] Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/
This commit is contained in:
Morten R. Bjørklund 2022-07-01 16:10:19 +00:00 committed by Weblate
parent cd5a284c5a
commit 581368f163

View file

@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
#
# Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-02 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
"searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "søkeside"
#: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Om"
#: searx/templates/simple/base.html:49
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Doner"
#: searx/templates/simple/base.html:52
msgid "preferences"
@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Offentlige instanser"
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
msgstr "Personvernerklæring"
#: searx/templates/simple/base.html:71
msgid "Contact instance maintainer"
@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "mellomtjent"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
msgstr "Opprett en ny sak på Github med informasjonen ovenfor"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
msgstr "Senterjustering"
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "Av"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "Viser resultatet midt på siden (Oscar layout)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs"
@ -726,14 +727,14 @@ msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies"
msgstr "Kaker"
msgstr "Informasjonskapsler"
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på "
"Dette er listen over informasjonskapsler og deres verdier SearXNG lagrer på "
"datamaskinen din."
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name"
msgstr "Kakenavn"
msgstr "Informasjonskapselnavn"
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Value"
@ -750,7 +751,7 @@ msgstr "Verdi"
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
msgstr "Søk nettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid ""
@ -762,13 +763,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
msgstr "Nettadresse for å gjenopprette dine preferanser i en annen nettleser"
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Å spesifisere egendefinerte innstillinger i preferanse-URLen kan brukes til "
"å synkronisere preferanser på tvers av enheter."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
@ -833,7 +836,7 @@ msgstr "Prøv å søke etter:"
#: searx/templates/simple/results.html:152
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Til toppen"
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
@ -845,7 +848,7 @@ msgstr "Neste side"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
msgstr "Vis forsiden"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@ -888,7 +891,7 @@ msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
msgstr "Behandler"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
@ -1241,4 +1244,3 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
#~ msgstr ""