Translated using Weblate (Filipino)

Currently translated at 99.6% (285 of 286 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fil/
This commit is contained in:
return42 2024-02-19 06:50:35 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 275a77e512
commit 4455459614
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 07:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 18:56+0000\n"
"Last-Translator: hankskyjames777 <iamjuanz30312@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 09:56+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Filipino <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/fil/>\n"
"Language: fil\n"
@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || "
"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg
msgid "without further subgrouping"
msgstr ""
msgstr "nang walang karagdagang pagbubuklod ng data"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "madilim"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
#: searx/searxng.msg
msgid "Uptime"
msgstr ""
msgstr "\"uptime\""
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Iskor"
#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
msgstr ""
msgstr "bilang ng mga resulta"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
#: searx/templates/simple/stats.html:28
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "prumoproseso"
#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Mga error at exceptions"
#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "pagkakabigo/eksepsyon"
#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
@ -717,36 +717,36 @@ msgstr "Mensahe"
#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "porsyento"
#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "pamantayan"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "pangalan ng file"
#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "gawain"
#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "code"
#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr ""
msgstr "tagasuri"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Nabigong Pagsusulit"
#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "(mga) komento"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "I-download ang mga resulta"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "Messages from the search engines"
msgstr ""
msgstr "Mga mensahe mula sa mga search engine"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
msgid "Error!"
@ -771,12 +771,12 @@ msgstr "URL ng Search"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copied"
msgstr ""
msgstr "nakopya"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "kopyahin"
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
msgid "Suggestions"
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Default na wika"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
msgstr "awtomatikong pangdedetekta"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
@ -859,37 +859,36 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Paumanhin!"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
#, fuzzy
msgid "No results were found. You can try to:"
msgstr "Walang mga resultang nahanap. Pwede mong subukang:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "There are no more results. You can try to:"
msgstr ""
msgstr "Walang karagdagang mga resulta. Maaari mong subukan ang:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
msgstr ""
msgstr "I-refresh ang pahina"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)."
msgstr ""
msgstr "Hanapin ang iba pang query o pumili ng ibang kategorya (sa itaas)."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
msgstr ""
msgstr "Baguhin ang ginagamit na search engine sa mga nais:"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
msgid "Switch to another instance:"
msgstr ""
msgstr "Lumipat sa ibang \"instance\":"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
msgid "Search for another query or select another category."
msgstr ""
msgstr "Humanap ng ibang query o pumili ng ibang kategorya."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
msgstr ""
msgstr "Bumalik sa nakaraang pahina gamit ang button ng nakaraang pahina."
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
@ -947,6 +946,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
"Sa tulong ng listahan, maaari mong suriin ang transparansiya ng SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@ -971,25 +971,28 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
msgstr "URL para ibalik ang iyong mga preference sa ibang browser"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Ang pagtukoy ng pasadyang mga setting sa URL ng mga preference ay maaaring "
"gamitin upang i-sync ang mga preference sa iba't ibang mga aparato."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
msgid "Copy preferences hash"
msgstr ""
msgstr "Kopyahin ang hash ng mga preference"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
msgstr ""
"Ilagay ang kinopyahang hash ng mga preference (walang URL) upang mag-restore"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
msgid "Preferences hash"
msgstr ""
msgstr "Hash ng mga preference"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
msgid "Open Access DOI resolver"
@ -997,13 +1000,15 @@ msgstr "Open Access DOI resolver"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr ""
msgstr "Pumili ng serbisyo na ginagamit sa pagsulat ng DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"Ang tab na ito ay hindi umiiral sa interface ng gumagamit, ngunit maaari "
"kang maghanap sa mga engine na ito sa pamamagitan ng kanilang !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
msgid "!bang"
@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr "Suportado ang pinili na wika"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "Timbang"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Max time"
@ -1051,17 +1056,20 @@ msgstr "Bumalik"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
msgstr "Mga Hotkeys"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
msgid "Vim-like"
msgstr ""
msgstr "Katulad ng Vim"
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
msgid ""
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
"key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Mag-navigate sa mga resulta ng paghahanap gamit ang mga hotkey (JavaScript "
"ay kinakailangan). Pindutin ang \"h\" na key sa pangunahin o resultang "
"pahina para sa tulong."
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
msgid "Image proxy"
@ -1088,6 +1096,8 @@ msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
"Pumili ng Auto-detect upang payagan ang SearXNG na matukoy ang wika ng iyong "
"query."
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method"
@ -1130,6 +1140,8 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
msgstr ""
"Isagawa ang paghahanap kaagad kung may kategoryang pinili. I-disable upang "
"pumili ng maramihang mga kategorya."
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@ -1220,11 +1232,11 @@ msgstr "Petsa"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Uri"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Anyo"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine"
@ -1252,11 +1264,11 @@ msgstr "Petsa ng Paglathala"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Talaan"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
msgstr "Patnugot"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
@ -1264,7 +1276,7 @@ msgstr "tagapaglathala"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Mga Tag/Tatak"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"