[l10n] update translations from Weblate (#5117)

b0a695592 - 2025-08-14 - zymurge <zymurge@noreply.codeberg.org>
17c30fdae - 2025-08-14 - c2qd <c2qd@noreply.codeberg.org>
a1dc25ec1 - 2025-08-12 - Kemystra <kemystra@noreply.codeberg.org>
a6c4a30e3 - 2025-08-12 - ijxp <ijxp@noreply.codeberg.org>

Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-08-18 19:42:38 +02:00 committed by GitHub
parent 9b4ea64429
commit 4304150d7f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
8 changed files with 120 additions and 89 deletions

View file

@ -4,27 +4,29 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# Landhoo School Students <landhooschoolstudents@gmail.com>, 2022.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# ijxp <ijxp@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous "
"<anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 08:09+0000\n"
"Last-Translator: ijxp <ijxp@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Dhivehi <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/dv/>\n"
"Language: dv\n"
"Language-Team: Dhivehi "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/dv/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "without further subgrouping"
msgstr ""
msgstr "އިތުރު ސަބްގްރޫޕް ކުރުމެއް ނެތިއެވެއިތުރު ސަބްގްރޫޕް ކުރުމެއް ނެތިއެވެ"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "ވީޑިޔޯތައް"
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
#: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
msgid "radio"
msgstr ""
msgstr "ރޭޑިއޯ އިންނެވެ"
#. CATEGORY_NAMES['TV']
#: searx/searxng.msg
@ -1984,4 +1986,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr ""

View file

@ -30,13 +30,14 @@
# anmoti <anmoti@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# norizou <norizou@noreply.codeberg.org>, 2025.
# c2qd <c2qd@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 09:09+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-15 07:10+0000\n"
"Last-Translator: c2qd <c2qd@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "雷雨"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "にわか雨と雷"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -408,17 +409,17 @@ msgstr "みぞれと雷"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "みぞれのにわか雨と雷"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
msgstr "みぞれのにわか雨"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
msgstr "みぞれ"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -443,42 +444,42 @@ msgstr "激しいみぞれ"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
msgstr "小雪と雷"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "小雪のにわか降雪と雷"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
msgstr "小雪のにわか降雪"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
msgstr "小雪"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
msgstr "雪と雷"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "雪のにわか降雪と雷"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
msgstr "雪のにわか降雪"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@ -753,7 +754,8 @@ msgstr "ハッシュプラグイン"
msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換します。使用可能な関数md5、sha1、sh"
"a224、sha256、sha384、sha512です。"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest"
@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "ホスト名プラグイン"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
msgstr "ホスト名を書き換え、ホスト名に基づいて結果を削除または優先化"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@ -1152,7 +1154,7 @@ msgstr "類義語"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like"
msgstr ""
msgstr "体感温度"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers"
@ -1332,7 +1334,7 @@ msgstr "自動補完"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Show possible queries as you type"
msgstr ""
msgstr "入力中に可能な検索候補を表示する"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
@ -1340,7 +1342,7 @@ msgstr "中央揃え"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "結果をページ中央に表示します(Oscar レイアウト)。"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@ -1350,7 +1352,7 @@ msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコ
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr ""
msgstr "このリストを使うことで、SearXNGの透明性を評価できます。"
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@ -1408,7 +1410,8 @@ msgstr "DOI書き換えにて使用するサービスを選択"
msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
msgstr "このタブはユーザーインターフェースには存在しませんが、これらの検索エンジンは "
"!bangs を使って検索できます。"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@ -1446,11 +1449,13 @@ msgstr "検索結果でfaviconに合いそうなものを表示する"
msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
msgstr "これらの設定はクッキーに保存されます。これにより、あなたに関するデータを当方"
"で保存する必要がなくなります。"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
msgstr "これらのクッキーは、お客様の利便性を向上させるものであり、お客様を追跡するた"
"めに使用するものではありません。"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@ -1484,7 +1489,7 @@ msgstr "画像プロキシ"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "SearXNGを経由した画像結果"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
@ -1494,7 +1499,7 @@ msgstr "無限スクロール"
msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
msgstr "現在のページの下までスクロールすると、自動的に次のページを読み込む"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@ -1524,11 +1529,11 @@ msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs"
msgstr ""
msgstr "結果を新しいタブで開く"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr ""
msgstr "結果のリンクを新しいブラウザタブで開く"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@ -1542,7 +1547,8 @@ msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"
msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
msgstr "カテゴリを選択したらすぐに検索を実行します。無効にすると複数のカテゴリを選択"
"できます"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@ -1550,7 +1556,7 @@ msgstr "テーマ"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr ""
msgstr "SearXNGのレイアウトを変更する"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"

View file

@ -15,20 +15,22 @@
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# staram <staram@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# Kemystra <kemystra@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-13 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Kemystra <kemystra@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ms/>\n"
"Language: ms\n"
"Language-Team: Malay "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -282,207 +284,229 @@ msgstr "Angin"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Clear sky"
msgstr ""
msgstr "Langit cerah"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
msgstr "Agak Mendung"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr ""
msgstr "Mendung"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Fair"
msgstr ""
msgstr "Cuaca Baik"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
msgstr "Kabus"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan renyai dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan renyai dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light rain showers"
msgstr ""
msgstr "Hujan renyai"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain"
msgstr ""
msgstr "Hujan renyai"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Rain showers"
msgstr ""
msgstr "Hujan"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
msgstr "Hujan"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan lebat dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan lebat dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
msgstr "Hujan lebat"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
msgstr "Hujan lebat"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu renyai dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu renyai dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light sleet showers"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu renyai"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light sleet"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu renyai"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Sleet and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Sleet showers"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu lebat dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu lebat dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu lebat"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
msgstr "Hujan batu lebat"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
msgstr "Salji ringan dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Salji ringan dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
#, fuzzy
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
msgstr "Salji ringan"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
msgstr "Salji ringan"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr ""
msgstr "Salji dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Salji dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
msgstr "Salji"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr ""
msgstr "Salji"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
msgstr "Salji lebat dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
msgstr "Salji lebat dan guruh"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
msgstr "Salji lebat"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
msgstr "Salji lebat"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@ -643,7 +667,7 @@ msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
#: searx/answerers/statistics.py:36
#, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr ""
msgstr "Hitung {func} untuk"
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
msgid "Show route in map .."
@ -2059,4 +2083,3 @@ msgstr "sembunyikkan video"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr ""

View file

@ -39,13 +39,14 @@
# ayame30 <ayame30@noreply.codeberg.org>, 2025.
# pochinki <pochinki@noreply.codeberg.org>, 2025.
# ajiou <ajiou@noreply.codeberg.org>, 2025.
# zymurge <zymurge@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-15 07:10+0000\n"
"Last-Translator: zymurge <zymurge@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
"translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant_TW\n"
@ -1559,7 +1560,7 @@ msgstr "主題"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr ""
msgstr "改變 SearXNG 的版面配置"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"