[translations] update from Weblate

2b94abf3 - 2022-08-13 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
249c92f8 - 2022-08-13 - gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>
a331870c - 2022-08-12 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
5aca8ddc - 2022-08-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
6e7d76a0 - 2022-08-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
2a49e5f0 - 2022-08-15 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
2d2cafa6 - 2022-08-18 - Content Card <weblate-bubu1@gabg.email>
adcf97ed - 2022-08-15 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot 2022-08-19 07:18:58 +00:00
parent 649d1a144d
commit 3478c0bc8b
16 changed files with 101 additions and 53 deletions

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Edrean Ernst <edrean@allesbeste.com>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"af/>\n" "af/>\n"
"Language: af\n" "Language: af\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "donker"
#: searx/webapp.py:165 #: searx/webapp.py:165
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr "tydsverloop"
#: searx/webapp.py:166 #: searx/webapp.py:166
msgid "parsing error" msgid "parsing error"

View file

@ -8,18 +8,19 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"et/>\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Language-Team: Estonian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -269,6 +270,9 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"Ei saanud lugeda seda pildi linki. See võib olla faili formaadi pärast. "
"TinEye ainult lubab ainult järgmisi formaate: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF või "
"WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46 #: searx/engines/tineye.py:46
msgid "" msgid ""
@ -1379,4 +1383,3 @@ msgstr "peida video"
#~ msgid "preferences" #~ msgid "preferences"
#~ msgstr "eelistused" #~ msgstr "eelistused"

View file

@ -14,13 +14,14 @@
# Random_R, 2018-2020 # Random_R, 2018-2020
# carlonigiulio <giuliocarloni20@gmail.com>, 2022. # carlonigiulio <giuliocarloni20@gmail.com>, 2022.
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Content Card <weblate-bubu1@gabg.email>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Content Card <weblate-bubu1@gabg.email>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/" "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
">\n" ">\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -287,6 +288,9 @@ msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"L'immagine è troppo semplice per trovare corrispondenze. TinEye richiede un "
"maggiore livello di dettagli visivi per identificare corrispondenze con "
"successo."
#: searx/engines/tineye.py:52 #: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
@ -356,6 +360,9 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr "" msgstr ""
"Questo plugin controlla se l'indirizzo della richiesta è un nodo di uscita "
"di TOR e informa l'utente se lo è. Simile a check.torproject.org ma fornito "
"da searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>" "Language-Team: Polish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>"
"\n" "\n"
@ -280,6 +280,8 @@ msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"Zdjęcie jest za proste by znaleźć wyniki TinEye wymaga prostego poziomu "
"szczegółów wizualnych aby poprawnie zidentyfikować wyniki."
#: searx/engines/tineye.py:52 #: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
@ -339,19 +341,24 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25 #: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr "Sprawdzenie plugin TOR"
#: searx/plugins/tor_check.py:28 #: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid "" msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr "" msgstr ""
"Ten plugin sprawdza, czy adres wysyłający zapytanie jest węzłem wyjściowym "
"sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak check.torproject.org "
"ale z searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable." "unreachable."
msgstr "" msgstr ""
"Lista węzłów wyjsciowych sieci Tor (https://check.torproject.org/exit-"
"addresses) jest nieosiągalna."
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"pt/>\n" "pt/>\n"
@ -280,6 +280,8 @@ msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"A imagem é demasiado simples para encontrar fósforos. O TinEye requer um "
"nível básico de detalhe visual para identificar com sucesso os fósforos."
#: searx/engines/tineye.py:52 #: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
@ -349,16 +351,20 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr "" msgstr ""
"Este plugin verifica se o endereço do pedido é um nó de saída do TOR, e "
"informa o utilizador se é, como check.torproject.org mas de searchxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable." "unreachable."
msgstr "" msgstr ""
"A lista de nós de saída dos TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
" é inalcançável."
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "" msgstr "Está a utilizar os TOR. O seu endereço IP parece estar: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84 #: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" "Language-Team: Slovenian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"sl/>\n" "sl/>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Drugi"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "other" msgid "other"
msgstr "" msgstr "Ostale kategorije"
#. CATEGORY_NAMES['FILES'] #. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "repozitoriji"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "software wikis" msgid "software wikis"
msgstr "" msgstr "Dokumentacija programske opreme"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Pridobite navodila"
#: searx/engines/pdbe.py:96 #: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)" msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "" msgstr "{title} (neveljaven)"
#: searx/engines/pdbe.py:103 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Povzetek za to publikacijo ni na voljo."
#: searx/engines/qwant.py:214 #: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "" msgstr "Kanal"
#: searx/engines/tineye.py:40 #: searx/engines/tineye.py:40
msgid "" msgid ""
@ -270,12 +270,17 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"Ne morem prebrati slike hiperpovezave. Razlog je lahko zaradi nepodprtega "
"formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, BMP, "
"TIFF ali WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46 #: searx/engines/tineye.py:46
msgid "" msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"Slika je preveč preprosta, da bi lahko našel zadetke. TinEye potrebuje "
"osnovni nivo vizualnih detajlov za identifikacijo zadetkov."
#: searx/engines/tineye.py:52 #: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
@ -283,23 +288,25 @@ msgstr "Slike ni bilo mogoče prevesti."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "" msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr "Hash vrednost"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "" msgstr "Preimenuj strežniško ime"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Prepiši rezultate strežniških imen ali odstrani rezultate na bazi "
"strežniških imen"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "" msgstr "Prosto dostopni DOI prepis"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid "" msgid ""
@ -323,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr "Informacije o sebi"
#: searx/plugins/self_info.py:21 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
@ -335,27 +342,32 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25 #: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr "Preveri Tor vtičnik"
#: searx/plugins/tor_check.py:28 #: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid "" msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr "" msgstr ""
"Ta vtičnik preveri, če je naslov poizvedbe izhodni prikluček TOR in "
"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak preko "
"searxng-ja."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable." "unreachable."
msgstr "" msgstr ""
"Seznam izhodnih priključkov TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses)"
" je nedosegljiv."
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "" msgstr "Uporabljaš TOR. Tvoj IP naslov naj bi bil: {ip_address}."
#: searx/plugins/tor_check.py:84 #: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr "" msgstr "Ne uporabljaš TOR-a. Tvoj IP naslov naj bi bil: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover" msgid "Tracker URL remover"
@ -393,11 +405,11 @@ msgstr "stran za iskanje"
#: searx/templates/simple/base.html:46 #: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "O nas"
#: searx/templates/simple/base.html:50 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "Doniraj"
#: searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
@ -414,11 +426,11 @@ msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost"
#: searx/templates/simple/base.html:65 #: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "" msgstr "Izvorna koda"
#: searx/templates/simple/base.html:66 #: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker" msgid "Issue tracker"
msgstr "" msgstr "Sledilnik napak/problemov"
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats" msgid "Engine stats"
@ -427,15 +439,15 @@ msgstr "Statistike iskalnika"
#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances" msgid "Public instances"
msgstr "" msgstr "Javne instance"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "" msgstr "Politika zasebnosti"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance"
#: searx/templates/simple/categories.html:24 #: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search" msgid "Click on the magnifier to perform search"
@ -443,12 +455,12 @@ msgstr "Kiknite na lupo za iskanje"
#: searx/templates/simple/macros.html:36 #: searx/templates/simple/macros.html:36
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "" msgstr "Dolžina"
#: searx/templates/simple/macros.html:37 #: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "" msgstr "Avtor"
#: searx/templates/simple/macros.html:45 #: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "cached" msgid "cached"
@ -460,19 +472,20 @@ msgstr "preko posredniškega strežnika"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
msgid "Start submiting a new issue on GitHub" msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
msgstr "" msgstr "Začni oddajo novega hrošča na GitHub-u"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
msgstr "" msgstr "Prosim preveri že aktivne hrošče glede engine-a na GitHub-u"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr "" msgstr ""
"Potrjujem da o problemu, na katerega sem naletel, ni že obstoječega hrošča"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr "" msgstr "Če je to javna instanca, prosim specificirajte URL v poročilu o napaki"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information" msgid "Submit a new issue on Github including the above information"

View file

@ -2,20 +2,23 @@
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# # gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 07:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n" "Last-Translator: gkkulik <gregorykkulik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Silesian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"szl/>\n"
"Language: szl\n" "Language: szl\n"
"Language-Team: Silesian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/szl/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@ -265,16 +268,21 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"Niy szło przeczytać adresy ôd tego ôbrozka. To może wynikać ze niyspiyranego "
"formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46 #: searx/engines/tineye.py:46
msgid "" msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"Tyn ôbroz je za mały, żeby znojś coś, co pasuje. TinEye potrzebuje "
"podstawowego poziōmu wizualnyj akuratności, żeby akuratnie idyntyfikować "
"pasowne ôbrazy."
#: searx/engines/tineye.py:52 #: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "" msgstr "Tego ôbrazu niy szło ściōngnōńć."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -332,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25 #: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr "Przidowek sprawdzanio necu Tor"
#: searx/plugins/tor_check.py:28 #: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid "" msgid ""
@ -390,11 +398,11 @@ msgstr "strōny wyszukowanio"
#: searx/templates/simple/base.html:46 #: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "Informacyje"
#: searx/templates/simple/base.html:50 #: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "Spōmōż"
#: searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
@ -428,7 +436,7 @@ msgstr "Publiczne instancyje"
#: searx/templates/simple/base.html:72 #: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy" msgid "Privacy policy"
msgstr "" msgstr "Polityka prywatności"
#: searx/templates/simple/base.html:75 #: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
@ -617,7 +625,7 @@ msgstr "Wybier autōmatyczny, żeby sie szaltrowoł podug sztalōnkōw przeglōn
#: searx/templates/simple/preferences.html:217 #: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Center Alignment" msgid "Center Alignment"
msgstr "" msgstr "Wypostrzodkowanie"
#: searx/templates/simple/preferences.html:220 #: searx/templates/simple/preferences.html:220
#: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:232
@ -1142,4 +1150,3 @@ msgstr "skryj wideo"
#~ msgid "preferences" #~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferyncyje" #~ msgstr "preferyncyje"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 07:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/" "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
">\n" ">\n"
@ -346,19 +346,24 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25 #: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
msgstr "" msgstr "Tor kontrol eklentisi"
#: searx/plugins/tor_check.py:28 #: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid "" msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr "" msgstr ""
"Bu eklenti istek adresinin TOR çıkış düğümü olup olmadığını kontrol eder ve "
"öyleyse kullanıcıya haber verir, check.torproject.org benzeri ama "
"searxng'den."
#: searx/plugins/tor_check.py:62 #: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid "" msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable." "unreachable."
msgstr "" msgstr ""
"TOR cıkış düğümü listesine (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
"ulaşılamıyor."
#: searx/plugins/tor_check.py:78 #: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."