[translations] Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/
This commit is contained in:
Mico Hautaluoma 2022-04-15 17:32:37 +00:00 committed by Weblate
parent 10f54679a3
commit 30206782a7

View file

@ -7,29 +7,30 @@
# Madis Otenurm, 2019 # Madis Otenurm, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-17 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n" "Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"et/>\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Language-Team: Estonian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/et/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "others" msgid "others"
msgstr "" msgstr "muud"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "other" msgid "other"
msgstr "" msgstr "muu"
#. CATEGORY_NAMES['FILES'] #. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -143,51 +144,51 @@ msgstr "pime"
#: searx/webapp.py:169 #: searx/webapp.py:169
msgid "timeout" msgid "timeout"
msgstr "" msgstr "aeg maha"
#: searx/webapp.py:170 #: searx/webapp.py:170
msgid "parsing error" msgid "parsing error"
msgstr "" msgstr "parsimise viga"
#: searx/webapp.py:171 #: searx/webapp.py:171
msgid "HTTP protocol error" msgid "HTTP protocol error"
msgstr "" msgstr "HTTP-protokolli viga"
#: searx/webapp.py:172 #: searx/webapp.py:172
msgid "network error" msgid "network error"
msgstr "" msgstr "võrguviga"
#: searx/webapp.py:174 #: searx/webapp.py:174
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
msgstr "" msgstr "ootamatu krahh"
#: searx/webapp.py:181 #: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP error" msgid "HTTP error"
msgstr "" msgstr "HTTP-viga"
#: searx/webapp.py:182 #: searx/webapp.py:182
msgid "HTTP connection error" msgid "HTTP connection error"
msgstr "" msgstr "HTTP-ühenduse viga"
#: searx/webapp.py:188 #: searx/webapp.py:188
msgid "proxy error" msgid "proxy error"
msgstr "" msgstr "proxy viga"
#: searx/webapp.py:189 #: searx/webapp.py:189
msgid "CAPTCHA" msgid "CAPTCHA"
msgstr "" msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:190 #: searx/webapp.py:190
msgid "too many requests" msgid "too many requests"
msgstr "" msgstr "liiga palju taotlusi"
#: searx/webapp.py:191 #: searx/webapp.py:191
msgid "access denied" msgid "access denied"
msgstr "" msgstr "ligipääs keelatud"
#: searx/webapp.py:192 #: searx/webapp.py:192
msgid "server API error" msgid "server API error"
msgstr "" msgstr "serveri API viga"
#: searx/webapp.py:410 #: searx/webapp.py:410
msgid "No item found" msgid "No item found"
@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "Üksust ei leitud"
#: searx/engines/qwant.py:212 #: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr "Allikas"
#: searx/webapp.py:414 #: searx/webapp.py:414
msgid "Error loading the next page" msgid "Error loading the next page"
msgstr "" msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967 #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
#: searx/webapp.py:871 #: searx/webapp.py:871
msgid "Suspended" msgid "Suspended"
msgstr "" msgstr "Peatatud"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67 #: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator" msgid "Random value generator"
@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "{title} (VANANENUD)"
#: searx/engines/pdbe.py:103 #: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by" msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "See üksus on asendatud:" msgstr "See üksus on asendatud"
#: searx/engines/pubmed.py:78 #: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication." msgid "No abstract is available for this publication."
@ -264,23 +265,25 @@ msgstr "Kanal"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24 #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "" msgstr "Teisendab stringid erinevateks hash-digestideks."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52 #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
msgstr "" msgstr "hash-digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9 #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace" msgid "Hostname replace"
msgstr "" msgstr "Hostnime asendamine"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10 #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Tulemuste hostinimede ümberkirjutamine või tulemuste eemaldamine hostinime "
"alusel"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite" msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Open Access DOI rewrite" msgstr "Avatud juurdepääsu DOI ümberkirjutamine"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid "" msgid ""
@ -304,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20 #: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations" msgid "Self Informations"
msgstr "" msgstr "Self Informatsioon"
#: searx/plugins/self_info.py:21 #: searx/plugins/self_info.py:21
msgid "" msgid ""
@ -396,7 +399,7 @@ msgstr "Avalikud eksemplarid"
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66 #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Contact instance maintainer" msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "" msgstr "Võtke ühendust instantsi hooldajaga"
#: searx/templates/oscar/languages.html:2 #: searx/templates/oscar/languages.html:2
msgid "Language" msgid "Language"
@ -464,7 +467,7 @@ msgstr "eelistused"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:29 #: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS" msgid "No HTTPS"
msgstr "" msgstr "HTTPS puudub"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39 #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
@ -473,7 +476,7 @@ msgstr "Tulemuste arv"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14 #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg." msgid "Avg."
msgstr "" msgstr "Keskmine."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17 #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
@ -484,33 +487,33 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49 #: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report" msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "" msgstr "Vaadake vealogisid ja esitage veateade"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38 #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70 #: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67 #: searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Median" msgid "Median"
msgstr "" msgstr "Mediaan"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39 #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76 #: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73 #: searx/templates/simple/stats.html:73
msgid "P80" msgid "P80"
msgstr "" msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40 #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82 #: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79 #: searx/templates/simple/stats.html:79
msgid "P95" msgid "P95"
msgstr "" msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68 #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:83 #: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): " msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "" msgstr "Ebaõnnestunud kontrolleri test(id): "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96 #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:99 #: searx/templates/simple/preferences.html:99
@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "Üldine"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102 #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193 #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface" msgid "User Interface"
msgstr "" msgstr "Kasutajaliides"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103 #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:268 #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
@ -543,7 +546,7 @@ msgstr "Mootorid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105 #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:343 #: searx/templates/simple/preferences.html:343
msgid "Special Queries" msgid "Special Queries"
msgstr "" msgstr "Spetsiaalsed päringud"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106 #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465 #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
@ -655,7 +658,7 @@ msgstr "Teema"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211 #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:203 #: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout" msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "" msgstr "SearXNG paigutuse muutmine"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222 #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228 #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
@ -669,11 +672,11 @@ msgstr "Stiil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231 #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings" msgid "Show advanced settings"
msgstr "" msgstr "Näita täiustatud seadeid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232 #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default" msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "" msgstr "Näita täiustatud seadete paneeli vaikimisi avalehel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235 #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245 #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
@ -714,7 +717,7 @@ msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273 #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:247 #: searx/templates/simple/preferences.html:247
msgid "HTTP Method" msgid "HTTP Method"
msgstr "" msgstr "HTTP meetod"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274 #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:254 #: searx/templates/simple/preferences.html:254
@ -735,7 +738,7 @@ msgstr "Pildiproksi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285 #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
#: searx/templates/simple/preferences.html:266 #: searx/templates/simple/preferences.html:266
msgid "Proxying image results through SearXNG" msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "" msgstr "Pildi tulemuste edastamine SearXNG kaudu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288 #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299 #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
@ -754,7 +757,7 @@ msgstr "Keelatud"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295 #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:271 #: searx/templates/simple/preferences.html:271
msgid "Query in the page's title" msgid "Query in the page's title"
msgstr "" msgstr "Päring lehekülje pealkirjas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296 #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:278 #: searx/templates/simple/preferences.html:278
@ -762,6 +765,8 @@ msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title" "can record this title"
msgstr "" msgstr ""
"Kui see on lubatud, sisaldab tulemuslehe pealkiri teie päringut. Teie "
"brauser võib selle pealkirja salvestada"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326 #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
msgid "Allow all" msgid "Allow all"
@ -777,6 +782,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the " "This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs." "engines listed here via bangs."
msgstr "" msgstr ""
"See vahekaart ei näita otsingutulemusi, kuid siin loetletud mootoreid saab "
"otsida \"bang\" kaudu."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345 #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361 #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
@ -811,7 +818,7 @@ msgstr "Ajavahemik"
#: searx/templates/simple/preferences.html:303 #: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/stats.html:28 #: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time" msgid "Response time"
msgstr "" msgstr "Reageerimisaeg"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351 #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355 #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
@ -825,11 +832,11 @@ msgstr "Maksimaalne aeg"
#: searx/templates/simple/preferences.html:305 #: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29 #: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability" msgid "Reliability"
msgstr "" msgstr "Usaldusväärsus"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:419 #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr "Päring"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426 #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:349 #: searx/templates/simple/preferences.html:349
@ -854,12 +861,12 @@ msgstr "Näited"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434 #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:355 #: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "" msgstr "See on SearXNGi kohese vastamise moodulite nimekiri."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447 #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:366 #: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins." msgid "This is the list of plugins."
msgstr "" msgstr "See on pluginate nimekiri."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468 #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:385 #: searx/templates/simple/preferences.html:385
@ -867,11 +874,13 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer." "computer."
msgstr "" msgstr ""
"See on nimekiri küpsistest ja nende väärtustest, mida SearXNG teie arvutisse "
"salvestab."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469 #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:386 #: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "" msgstr "Selle loetelu abil saate hinnata SearXNG läbipaistvust."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474 #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:391 #: searx/templates/simple/preferences.html:391
@ -1001,7 +1010,7 @@ msgstr "Skoorid"
#: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27 #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count" msgid "Result count"
msgstr "" msgstr "Tulemuste arv"
#: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38 #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result" msgid "Scores per result"
@ -1009,64 +1018,64 @@ msgstr "Skoorid tulemuste kohta"
#: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62 #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Kokku"
#: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63 #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr "HTTP"
#: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64 #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing" msgid "Processing"
msgstr "" msgstr "Töötlemine"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "" msgstr "Hoiatused"
#: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102 #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions" msgid "Errors and exceptions"
msgstr "" msgstr "Vead ja erandid"
#: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108 #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception" msgid "Exception"
msgstr "" msgstr "Erand"
#: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110 #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Sõnum"
#: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112 #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "" msgstr "Protsentuaalne osakaal"
#: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114 #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter" msgid "Parameter"
msgstr "" msgstr "Parameeter"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
#: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122 #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename" msgid "Filename"
msgstr "" msgstr "Failinimi"
#: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123 #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function" msgid "Function"
msgstr "" msgstr "Funktsioon"
#: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124 #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Kood"
#: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131 #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker" msgid "Checker"
msgstr "" msgstr "Kontrollida"
#: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134 #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test" msgid "Failed test"
msgstr "" msgstr "Ebaõnnestunud test"
#: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135 #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)" msgid "Comment(s)"
msgstr "" msgstr "Kommentaar(id)"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:5 #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3 #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
@ -1100,7 +1109,7 @@ msgstr "Tähelepanu!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using SearXNG first time." msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr "" msgstr "Tundub, et kasutate SearXNG'i esimest korda."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!" msgid "Information!"
@ -1123,7 +1132,7 @@ msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance." msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr "" msgstr "Palun proovige hiljem uuesti või leidke teine SearXNG instants."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
@ -1212,11 +1221,11 @@ msgstr "TiB"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Kuupäev"
#: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48 #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr "Tüüp"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
msgid "Get image" msgid "Get image"
@ -1230,7 +1239,7 @@ msgstr "Vaata allikat"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address" msgid "address"
msgstr "" msgstr "aadress"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43 #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
@ -1277,7 +1286,7 @@ msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks"
#: searx/templates/simple/preferences.html:85 #: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:" msgid "Errors:"
msgstr "" msgstr "Vead:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:179 #: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface" msgid "User interface"
@ -1285,11 +1294,11 @@ msgstr "Kasutajaliides"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206 #: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style" msgid "Theme style"
msgstr "" msgstr "Teema stiil"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214 #: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "" msgstr "Valige automaatne, et järgida oma brauseri seadeid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:285 #: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Currently used search engines" msgid "Currently used search engines"
@ -1301,11 +1310,11 @@ msgstr "Toetab valitud keelt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:418 #: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Salvesta"
#: searx/templates/simple/preferences.html:420 #: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Tagasi"
#: searx/templates/simple/results.html:23 #: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers" msgid "Answers"
@ -1313,42 +1322,42 @@ msgstr "Vastused"
#: searx/templates/simple/results.html:144 #: searx/templates/simple/results.html:144
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr "Tagasi üles"
#: searx/templates/simple/results.html:162 #: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr "Eelmine lehekülg"
#: searx/templates/simple/results.html:179 #: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr "Järgmine lehekülg"
#: searx/templates/simple/search.html:3 #: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page" msgid "Display the front page"
msgstr "" msgstr "Esilehe kuvamine"
#: searx/templates/simple/search.html:9 #: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5 #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear" msgid "clear"
msgstr "" msgstr "selge"
#: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr "otsing"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14 #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description." msgid "This site did not provide any description."
msgstr "" msgstr "See sait ei andnud mingit kirjeldust."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Formaat"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
msgid "Engine" msgid "Engine"
msgstr "" msgstr "Mootor"
#~ msgid "Engine time (sec)" #~ msgid "Engine time (sec)"
#~ msgstr "Mootori aeg (s)" #~ msgstr "Mootori aeg (s)"
@ -1474,4 +1483,3 @@ msgstr ""
#~ "search results but you can search " #~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs." #~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""