update of french translation

This commit is contained in:
Benjamin Sonntag 2014-11-26 20:36:18 +01:00
parent 91384c1f31
commit 075fa2da7d

View file

@ -1,10 +1,9 @@
# English translations for . # French translations for SEARX
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # Copyright (C) 2014 Benjamin Sonntag, rike, Adam Tauber
# This file is distributed under the same license as the project. # This file is distributed under CC0 License
# #
# Translators: # Translators:
# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014 # Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# rike, 2014 # rike, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -94,19 +93,19 @@ msgstr "Langue de l'interface"
#: searx/templates/default/preferences.html:36 #: searx/templates/default/preferences.html:36
#: searx/templates/oscar/preferences.html:50 #: searx/templates/oscar/preferences.html:50
msgid "Autocomplete" msgid "Autocomplete"
msgstr "" msgstr "Complétion automatique"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:47 #: searx/templates/courgette/preferences.html:47
#: searx/templates/default/preferences.html:47 #: searx/templates/default/preferences.html:47
#: searx/templates/oscar/preferences.html:63 #: searx/templates/oscar/preferences.html:63
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "" msgstr "Méthode"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:56 #: searx/templates/courgette/preferences.html:56
#: searx/templates/default/preferences.html:56 #: searx/templates/default/preferences.html:56
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73 #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr "Thème"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66 #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/default/preferences.html:66 #: searx/templates/default/preferences.html:66
@ -214,171 +213,171 @@ msgstr "Statistiques du moteur"
#: searx/templates/default/results.html:34 #: searx/templates/default/results.html:34
msgid "Answers" msgid "Answers"
msgstr "" msgstr "Réponses"
#: searx/templates/oscar/base.html:62 #: searx/templates/oscar/base.html:62
msgid "Powered by" msgid "Powered by"
msgstr "" msgstr "Powered by"
#: searx/templates/oscar/base.html:62 #: searx/templates/oscar/base.html:62
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "" msgstr "un meta-moteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6 #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "" msgstr "Afficher/Masquer la navigation"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15 #: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home" msgid "home"
msgstr "" msgstr "accueil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11 #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Général"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12 #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
msgid "Engines" msgid "Engines"
msgstr "" msgstr "Moteurs"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36 #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
msgid "What language do you prefer for search?" msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "" msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47 #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
msgid "Change the language of the layout" msgid "Change the language of the layout"
msgstr "" msgstr "Changer la langue d'affichage"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:60 #: searx/templates/oscar/preferences.html:60
msgid "Find stuff as you type" msgid "Find stuff as you type"
msgstr "" msgstr "Chercher au fil de la saisie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:70 #: searx/templates/oscar/preferences.html:70
msgid "" msgid ""
"Change how forms are submited, <a " "Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "" msgstr "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\" rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81 #: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Change searx layout" msgid "Change searx layout"
msgstr "" msgstr "Modifier l'affichage de searx"
#: searx/templates/oscar/results.html:6 #: searx/templates/oscar/results.html:6
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "" msgstr "Résultats de recherche"
#: searx/templates/oscar/results.html:73 #: searx/templates/oscar/results.html:73
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr "Liens"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7 #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search" msgid "Start search"
msgstr "" msgstr "Lancer une recherche"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Show search filters" msgid "Show search filters"
msgstr "" msgstr "Afficher les filtres de recherche"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11 #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters" msgid "Hide search filters"
msgstr "" msgstr "Cacher les filtres de recherche"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2 #: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats" msgid "stats"
msgstr "" msgstr "statistiques"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Fermer"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!" msgid "Heads up!"
msgstr "" msgstr "Astuces !"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time." msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "" msgstr "Il semble que ce soit la première fois que vous utilisez searx."
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!" msgid "Warning!"
msgstr "" msgstr "Attention !"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3 #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site." msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "" msgstr "Merci d'activer JavaScript pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4 #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. " msgid "There is currently no data available. "
msgstr "" msgstr "Aucune donnée disponible pour l'instant. "
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!" msgid "Sorry!"
msgstr "" msgstr "Désolé !"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid "" msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more " "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories." "categories."
msgstr "" msgstr "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez de catégorie."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!" msgid "Well done!"
msgstr "" msgstr "Bravo !"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully." msgid "Settings saved successfully."
msgstr "" msgstr "Paramètres sauvés avec succès."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!" msgid "Oh snap!"
msgstr "" msgstr "Oups !"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8 #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong." msgid "Something went wrong."
msgstr "" msgstr "Il y a un problème."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6 #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
msgid "cached" msgid "cached"
msgstr "" msgstr "en cache"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "Get image" msgid "Get image"
msgstr "" msgstr "Voir l'image"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22 #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22
msgid "View source" msgid "View source"
msgstr "" msgstr "Voir le source"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "show map" msgid "show map"
msgstr "" msgstr "afficher la carte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "hide map" msgid "hide map"
msgstr "" msgstr "cacher la carte"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "show details" msgid "show details"
msgstr "" msgstr "afficher les détails"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14 #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "hide details" msgid "hide details"
msgstr "" msgstr "cacher les détails"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Seeder" msgid "Seeder"
msgstr "" msgstr "Sources"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8 #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Leecher" msgid "Leecher"
msgstr "" msgstr "Téléchargeurs"
# categories - manually added # categories - manually added
# TODO - automatically add # TODO - automatically add
@ -401,11 +400,11 @@ msgid "videos"
msgstr "vidéos" msgstr "vidéos"
msgid "it" msgid "it"
msgstr "Informatique" msgstr "informatique"
msgid "news" msgid "news"
msgstr "actus" msgstr "actus"
msgid "map" msgid "map"
msgstr "" msgstr "carte"