gstreamer/po/ja.po
Tim-Philipp Müller 203aab776e po: avoid conflicts of local *.po files with files in git
Make it so that filenames and line numbers are only stored in the *.pot file
(which is not in git), but not in the individual *.po files. This information
is hardly useful for translators in our case, and it should avoid the constant
conflicts of local *.po files with the ones in git which are caused by the
source files changing and the line numbers being updated. This commit might
cause one last merge conflict for you, which you can work around with
"git checkout po/*.po" before merging or pulling. After that there should
(hopefully) not be any more local modifications of these files (unless
someone committed additions or changes to translated strings and the
*.po files haven't been updated yet, that is).
2009-05-13 02:00:09 +01:00

79 lines
2.8 KiB
Text

# Japanese translation of gst-plugins-ugly
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>, 2009
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 01:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-08 22:44+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "CDを読むことができません"
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "読み込み用にCDデバイスを開くことができません"
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "ディスクは音声CDではありません"
msgid "Could not open DVD"
msgstr "DVDを開くことができません"
msgid "Invalid title information on DVD."
msgstr "DVD上のタイトル情報が不正です"
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "DVDからタイトル情報を読み込むことができません"
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "DVDデバイス '%s' を開くことができません"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "プログラム・チェーン (PGC) のシークに失敗しました"
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "DVDタイトル %d を開くことができません"
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "DVDタイトル %d のチャプター %d へ移動できません"
#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
"DVDタイトル %d を開くことが出来ません。このエレメントはインタラクティブタイト"
"ルをサポートしていません"
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "LAMEエンコーダーの構成に失敗しました。パラメータをチェックしてください"
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
"要求されたビットレート %d kbit/s はプロパティ '%s' では許可されません。そのた"
"めビットレートは %d kbit/s へ変更されました"
#, fuzzy
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "LAMEエンコーダーの構成に失敗しました。パラメータをチェックしてください"
msgid "This stream contains no data."
msgstr "このストリームはデータを含んでいません"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部データストリームエラー"