mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-25 01:30:38 +00:00
eb136ada33
Original commit message from CVS: Update .po files
60 lines
1.9 KiB
Text
60 lines
1.9 KiB
Text
# Translation of gst-plugins-bad to Danish.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
#
|
|
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:58+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 03:49+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
|
|
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
|
|
msgid "No file name specified for writing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
|
msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\" for læsning."
|
|
|
|
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
|
|
msgid "Internal data stream error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
|
msgstr "Kunne ikke åbne forende-enheden \"%s\"."
|
|
|
|
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:694 sys/dvb/gstdvbsrc.c:775
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
|
msgstr "Enheden \"%s\" eksisterer ikke."
|
|
|
|
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:698
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
|
|
msgstr "Kunne ikke åbne forende-enheden \"%s\"."
|
|
|
|
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:710
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
|
|
msgstr "Kunne ikke hente indstillinger fra forende-enheden \"%s\"."
|
|
|
|
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:779
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
|
msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\" for læsning."
|
|
|
|
#~ msgid "This file is corrupt and cannot be played."
|
|
#~ msgstr "Denne fil er korrupt og kan ikke afspilles."
|
|
|
|
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
|
|
#~ msgstr "Denne fil er krypteret og kan ikke afspilles."
|