gstreamer/po/it.po
Tim-Philipp Müller 203aab776e po: avoid conflicts of local *.po files with files in git
Make it so that filenames and line numbers are only stored in the *.pot file
(which is not in git), but not in the individual *.po files. This information
is hardly useful for translators in our case, and it should avoid the constant
conflicts of local *.po files with the ones in git which are caused by the
source files changing and the line numbers being updated. This commit might
cause one last merge conflict for you, which you can work around with
"git checkout po/*.po" before merging or pulling. After that there should
(hopefully) not be any more local modifications of these files (unless
someone committed additions or changes to translated strings and the
*.po files haven't been updated yet, that is).
2009-05-13 02:00:09 +01:00

85 lines
2.7 KiB
Text

# Italian translation for gst-plugins-ugly package of GStreamer project.
# Copyright (C) 2004-2008 GStreamer core team
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2007-2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 01:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 09:28+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Impossibile leggere dal CD."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo CD in lettura."
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Il disco non è un CD audio."
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Impossibile aprire il DVD"
msgid "Invalid title information on DVD."
msgstr "Informazioni del titolo non valide sul DVD."
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Impossibile leggere le informazioni del titolo per il DVD."
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Apertura del device DVD «%s» non riuscita."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Impostazione del posizionamento basato su PGC non riuscita."
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "Impossibile aprire il titolo %d del DVD"
# go --> open (più comune in italiano)
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Apertura del capitolo %d del titolo %d del DVD non riuscita"
#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
"Impossibile aprire il titolo %d del DVD. I titoli interattivi non sono "
"supportati da questo elemento"
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Configurazione dell'encoder LAME non riuscita. Verificare i propri parametri "
"di codifica."
# NEW
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
"Il bitrate richiesto (%d kbit/s) per la proprietà \"%s\" non è consentito. "
"Il bitrate è stato cambiato a %d kbit/s."
#, fuzzy
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Configurazione dell'encoder LAME non riuscita. Verificare i propri parametri "
"di codifica."
# NEW
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Questo stream non contiene alcun dato."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Errore interno dello stream di dati."