mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-25 19:21:06 +00:00
407 lines
8.4 KiB
Text
407 lines
8.4 KiB
Text
# Chinese (Hong Kong) translation of gst-plugins-good-0.10.2.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 17:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
|
|
"Language: zh_HK\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
|
|
|
msgid "Jack server not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to read memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. <php-emulation-mode>three underscores for ___rate is really really really
|
|
#. * private as opposed to one underscore<php-emulation-mode>
|
|
#. call this MACRO outside of the NULL state so that we have a higher chance
|
|
#. * of actually having a pipeline and bus to get the message through
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
|
"bitrate was changed to %d kbit/s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%s' by '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Could not connect to server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No URL set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Could not resolve server name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Could not establish connection to server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Secure connection setup failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Server sent bad data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Server does not support seeking."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
|
|
msgstr "沒有任何輸入的音效資料或者資料無效,表示 AVI 串流出現錯誤。"
|
|
|
|
msgid "This file contains no playable streams."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This file is invalid and cannot be played."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid atom size."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot query file size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot demux file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The video in this file might not play correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
|
|
"extension plugin for Real media streams."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
|
|
"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
|
|
"plugin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
|
|
"application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
|
|
"the device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Could not open audio device for playback."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
|
|
"System is not supported by this element."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Playback is not supported by this audio device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Audio playback error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Recording is not supported by this audio device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Error recording from audio device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
|
|
"the device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Could not open audio device for recording."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "CoreAudio device not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "CoreAudio device could not be opened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Raspberry Pi Camera Module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid caps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' has no supported format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' failed during initialization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' is busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' does not support %s interlacing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' does not support %s colorimetry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Video device did not provide output format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Video device returned invalid dimensions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to configure internal buffer pool."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Video device did not suggest any buffer size."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No downstream pool to import from."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' is not a tuner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to set input %d on device %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to allocated required memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to allocate required memory."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Converter on device %s has no supported output format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Decoder on device %s has no supported input format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to start decoding thread."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to process frame."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to force keyframe."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to start encoding thread."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
|
|
"it is a v4l1 driver."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot identify device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "This isn't a device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' is not a capture device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' is not a output device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device '%s' is not a M2M device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to set value %s for control %d on device '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to set input %u on device %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to set output %u on device %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cannot operate without a clock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Internal data stream error."
|
|
#~ msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
|