mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-27 12:11:13 +00:00
c848932e62
Original commit message from CVS: Release 0.10.22
126 lines
3.5 KiB
Text
126 lines
3.5 KiB
Text
# Catalan translation of gst-plugins-base.
|
|
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.9.7\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-12-01 17:53+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:00+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
|
|
msgid "Master"
|
|
msgstr "Mestre"
|
|
|
|
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
|
|
msgid "Bass"
|
|
msgstr "Baixos"
|
|
|
|
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
|
|
msgid "Treble"
|
|
msgstr "Treble"
|
|
|
|
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
|
|
msgid "PCM"
|
|
msgstr "PCM"
|
|
|
|
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
|
|
msgid "Synth"
|
|
msgstr "Sintetitzador"
|
|
|
|
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
|
|
msgid "Line-in"
|
|
msgstr "Línia d'entrada"
|
|
|
|
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
|
|
msgid "CD"
|
|
msgstr "CD"
|
|
|
|
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
|
|
msgid "Microphone"
|
|
msgstr "Micròfon"
|
|
|
|
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
|
|
msgid "PC Speaker"
|
|
msgstr "Altaveu PC"
|
|
|
|
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
|
|
msgid "Playback"
|
|
msgstr "Reproducció"
|
|
|
|
#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
|
|
msgid "Capture"
|
|
msgstr "Captura"
|
|
|
|
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:279
|
|
msgid "discid"
|
|
msgstr "id del disc"
|
|
|
|
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:279
|
|
msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
|
|
msgstr "id del disc de CDDA per a l'obtenció de les metadades"
|
|
|
|
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699
|
|
msgid "Could not open CD device for reading."
|
|
msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu del CD per a lectura."
|
|
|
|
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
|
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vfs «%s» per a escriptura: %s."
|
|
|
|
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
|
|
msgid "No filename given"
|
|
msgstr "No s'ha donat cap nom de fitxer"
|
|
|
|
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
|
msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer vfs «%s»."
|
|
|
|
#: ext/ogg/gstoggdemux.c:2472
|
|
msgid "Internal data stream error."
|
|
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
|
|
|
|
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1333
|
|
msgid "No URI specified to play from."
|
|
msgstr "No s'ha especificat cap URL des d'on reproduir."
|
|
|
|
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
|
|
msgstr "No hi ha cap gestor d'URI implementat per a «%s»."
|
|
|
|
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1343
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid URI \"%s\"."
|
|
msgstr "L'URI «%s» és invàlid."
|
|
|
|
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1350
|
|
msgid "Could not create \"decodebin\" element."
|
|
msgstr "No s'ha pogut crear l'element «decodebin»."
|
|
|
|
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1416
|
|
#, c-format
|
|
msgid "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to install the necessary plugins."
|
|
msgstr "No teniu un decodificador instal·lat per a gestionar «%s». És possible que necessiteu instal·lar el connector corresponent."
|
|
|
|
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1419
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" is not a media file"
|
|
msgstr "«%s» no és un fitxer de medi"
|
|
|
|
#: gst/playback/gstplaybin.c:411
|
|
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
|
msgstr "Manca tant l'element autovideosink com el xvimagesink."
|
|
|
|
#: gst/playback/gstplaybin.c:541
|
|
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
|
msgstr "Manca tant l'element autoaudiosink com el alsasink."
|