mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-28 04:31:06 +00:00
203aab776e
Make it so that filenames and line numbers are only stored in the *.pot file (which is not in git), but not in the individual *.po files. This information is hardly useful for translators in our case, and it should avoid the constant conflicts of local *.po files with the ones in git which are caused by the source files changing and the line numbers being updated. This commit might cause one last merge conflict for you, which you can work around with "git checkout po/*.po" before merging or pulling. After that there should (hopefully) not be any more local modifications of these files (unless someone committed additions or changes to translated strings and the *.po files haven't been updated yet, that is).
76 lines
2.3 KiB
Text
76 lines
2.3 KiB
Text
# Indonesian translations for gst-plugins-ugly package.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2008.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.10.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 01:54+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:25+0700\n"
|
|
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "Could not read from CD."
|
|
msgstr "Tak dapat membaca dari CD."
|
|
|
|
msgid "Could not open CD device for reading."
|
|
msgstr "Tak dapat membuka divais CD untuk dibaca."
|
|
|
|
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
|
msgstr "Cakram bukan CD Audio."
|
|
|
|
msgid "Could not open DVD"
|
|
msgstr "Tak dapat membuka DVD"
|
|
|
|
msgid "Invalid title information on DVD."
|
|
msgstr "Informasi judul tidak sah pada DVD."
|
|
|
|
msgid "Could not read title information for DVD."
|
|
msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
|
msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'."
|
|
|
|
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
|
msgstr "Gagal mengatur pencarian berbasis PGC."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open DVD title %d"
|
|
msgstr "Tak dapat membuka judul DVD %d"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
|
msgstr "Gagal pergi ke bab %d dari judul DVD %d"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
|
"element"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tak dapat membuka judul DVD %d. Judul interaktif tidak didukung oleh elemen "
|
|
"ini"
|
|
|
|
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr "Gagal mengatur penyandi LAME. Cek parameter penyandian anda."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
|
"bitrate was changed to %d kbit/s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tidak diizinkan. Bitrasi "
|
|
"diubah ke %d kbit/s."
|
|
|
|
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr "Gagal mengatur penyandi TwoLAME. Cek parameter penyandian anda."
|
|
|
|
msgid "This stream contains no data."
|
|
msgstr "Arus ini tidak berisi data."
|
|
|
|
msgid "Internal data stream error."
|
|
msgstr "Galat arus data internal."
|