mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-27 20:21:24 +00:00
203aab776e
Make it so that filenames and line numbers are only stored in the *.pot file (which is not in git), but not in the individual *.po files. This information is hardly useful for translators in our case, and it should avoid the constant conflicts of local *.po files with the ones in git which are caused by the source files changing and the line numbers being updated. This commit might cause one last merge conflict for you, which you can work around with "git checkout po/*.po" before merging or pulling. After that there should (hopefully) not be any more local modifications of these files (unless someone committed additions or changes to translated strings and the *.po files haven't been updated yet, that is).
85 lines
2.7 KiB
Text
85 lines
2.7 KiB
Text
# translation of gst-plugins-ugly-0.10.8.2.po to Dutch
|
|
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
|
|
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.8.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 01:54+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 23:49+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "Could not read from CD."
|
|
msgstr "Kan niet van de CD lezen."
|
|
|
|
msgid "Could not open CD device for reading."
|
|
msgstr "Kan het CD-apparaat niet openen voor lezen."
|
|
|
|
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
|
msgstr "De schrijf is geen audio-CD"
|
|
|
|
msgid "Could not open DVD"
|
|
msgstr "Kan DVD niet openen"
|
|
|
|
msgid "Invalid title information on DVD."
|
|
msgstr "Ongeldige titelinformatie op de DVD."
|
|
|
|
msgid "Could not read title information for DVD."
|
|
msgstr "Kan de titelinformatie van de DVD niet lezen."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
|
msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen."
|
|
|
|
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
|
msgstr "Kan op PGC gebaseerd zoeken niet instellen."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open DVD title %d"
|
|
msgstr "Kan DVD-titel %d niet openen"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
|
msgstr "Kan niet naar hoofdstuk %d van DVD-titel %d gaan"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
|
"element"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan de DVD-titel %d niet openen. Interactieve titels worden door dit element "
|
|
"niet ondersteund"
|
|
|
|
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan de LAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
|
"bitrate was changed to %d kbit/s."
|
|
msgstr ""
|
|
"De gevraagde bitsnelheid %d kbits/s voor eigenschap '%s' is niet toegestaan. "
|
|
"De bitsnelheid is gewijzigd in %d kbits/s."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kan de LAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
|
|
|
|
msgid "This stream contains no data."
|
|
msgstr "Deze stroom bevat geen gegevens."
|
|
|
|
msgid "Internal data stream error."
|
|
msgstr "Fout met interne gegevensstroom."
|
|
|
|
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
|
|
#~ msgstr "Dit bestand is geëncrypt en kan niet afgespeeld worden."
|