mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-24 02:31:03 +00:00
203aab776e
Make it so that filenames and line numbers are only stored in the *.pot file (which is not in git), but not in the individual *.po files. This information is hardly useful for translators in our case, and it should avoid the constant conflicts of local *.po files with the ones in git which are caused by the source files changing and the line numbers being updated. This commit might cause one last merge conflict for you, which you can work around with "git checkout po/*.po" before merging or pulling. After that there should (hopefully) not be any more local modifications of these files (unless someone committed additions or changes to translated strings and the *.po files haven't been updated yet, that is).
82 lines
2.4 KiB
Text
82 lines
2.4 KiB
Text
# Norwegian bokmaal translation of gst-plugins-ugly.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 01:54+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 14:39+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not read from CD."
|
|
msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not open CD device for reading."
|
|
msgstr "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d."
|
|
|
|
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Could not open DVD"
|
|
msgstr "Kunne ikke åpne DVD"
|
|
|
|
msgid "Invalid title information on DVD."
|
|
msgstr "Ugyldig tittelinformasjon på DVD."
|
|
|
|
msgid "Could not read title information for DVD."
|
|
msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
|
msgstr "Kunne ikke åpne DVD-enhet «%s»."
|
|
|
|
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
|
msgstr "Kunne ikke sette PGC-basert søking."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open DVD title %d"
|
|
msgstr "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
|
msgstr "Klarte ikke å gå til kapittel %d på DVD tittel %d"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
|
"element"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kunne ikke åpne DVD-tittel %d. Interaktive titler er ikke støttet av dette "
|
|
"elementet"
|
|
|
|
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
|
"bitrate was changed to %d kbit/s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Forespurt bitrate %d kbit/s for egenskap «%s» er ikke tillatt. Bitraten ble "
|
|
"endret til %d kbit/s."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen."
|
|
|
|
msgid "This stream contains no data."
|
|
msgstr "Denne strømmen inneholde ikke data."
|
|
|
|
msgid "Internal data stream error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
|
|
#~ msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av."
|