mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-26 10:10:32 +00:00
103 lines
3.7 KiB
Text
103 lines
3.7 KiB
Text
# Ukrainian translation to gst-plugins-ugly.
|
||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
|
||
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-03-21 00:28+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 11:16+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not read from CD."
|
||
msgstr "Не вдається відкрити DVD"
|
||
|
||
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||
msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d"
|
||
|
||
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
|
||
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981
|
||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
|
||
msgid "Could not open DVD"
|
||
msgstr "Не вдається відкрити DVD"
|
||
|
||
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822
|
||
msgid "Invalid title information on DVD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968
|
||
msgid "Could not read title information for DVD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990
|
||
#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
||
msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d"
|
||
|
||
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996
|
||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
|
||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open DVD title %d"
|
||
msgstr "Не вдається відкрити заголовок DVD %d"
|
||
|
||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
||
msgstr "Не вдається перейти до розділу %d заголовку DVD %d"
|
||
|
||
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
||
"element"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не вдається відкрити заголовок DVD %d. Інтерактивні заголовки не "
|
||
"підтримуються цим елементом"
|
||
|
||
#: ext/lame/gstlame.c:624
|
||
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||
msgstr "Помилка при налаштовуванні кодера LAME. Перевірте параметри кодування."
|
||
|
||
#: ext/lame/gstlame.c:718 ext/twolame/gsttwolame.c:502
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
||
"bitrate was changed to %d kbit/s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Запитайа швидкість потоку бітів %d кбіт/с для властивості '%s' є "
|
||
"неприпустимою. Швидкість потоку бітів змінено на %d кбіт/с."
|
||
|
||
#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||
msgstr "Помилка при налаштовуванні кодера LAME. Перевірте параметри кодування."
|
||
|
||
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:329
|
||
msgid "This stream contains no data."
|
||
msgstr "Потік не містить даних."
|
||
|
||
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1302
|
||
msgid "Internal data stream error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
|
||
#~ msgstr "Файл зашифрований та не може бути відтворений."
|