mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-20 23:36:38 +00:00
78 lines
2.4 KiB
Text
78 lines
2.4 KiB
Text
# translation of gst-plugins-bad-0.10.13.2.nl.po to Dutch
|
|
# translation of gst-plugins-bad to Dutch
|
|
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
|
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 23:33+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 00:06+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
msgid "Could not read title information for DVD."
|
|
msgstr "Kan de titelinformatie voor de DVD niet lezen."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
|
msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen."
|
|
|
|
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
|
msgstr "Het instellen van het zoeken op basis van PGC is mislukt."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
|
|
"decryption library is not installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not read DVD."
|
|
msgstr "Kan de titelinformatie voor de DVD niet lezen."
|
|
|
|
msgid "No file name specified for writing."
|
|
msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
|
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen voor uitvoer."
|
|
|
|
msgid "Internal data stream error."
|
|
msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
|
msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
|
|
|
|
msgid "Internal data flow error."
|
|
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
|
msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
|
|
msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
|
|
msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
|
msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
|
|
|
|
#~ msgid "%s %d"
|
|
#~ msgstr "%s %d"
|
|
|
|
#~ msgid "Internal clock error."
|
|
#~ msgstr "Interne fout met de klok."
|