mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-27 18:50:48 +00:00
203aab776e
Make it so that filenames and line numbers are only stored in the *.pot file (which is not in git), but not in the individual *.po files. This information is hardly useful for translators in our case, and it should avoid the constant conflicts of local *.po files with the ones in git which are caused by the source files changing and the line numbers being updated. This commit might cause one last merge conflict for you, which you can work around with "git checkout po/*.po" before merging or pulling. After that there should (hopefully) not be any more local modifications of these files (unless someone committed additions or changes to translated strings and the *.po files haven't been updated yet, that is).
84 lines
2.6 KiB
Text
84 lines
2.6 KiB
Text
# Swedish translation for gst-plugins-ugly.
|
|
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
|
|
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.10.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 01:54+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 16:12+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "Could not read from CD."
|
|
msgstr "Kunde inte läsa från cd."
|
|
|
|
msgid "Could not open CD device for reading."
|
|
msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning."
|
|
|
|
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
|
msgstr "Skivan är inte en ljud-cd."
|
|
|
|
msgid "Could not open DVD"
|
|
msgstr "Kunde inte öppna dvd"
|
|
|
|
msgid "Invalid title information on DVD."
|
|
msgstr "Ogiltig titelinformation på dvd."
|
|
|
|
msgid "Could not read title information for DVD."
|
|
msgstr "Kunde inte läsa titelinformation för dvd."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
|
msgstr "Misslyckades med att öppna dvd-enheten \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
|
msgstr "Misslyckades med att ställa in PGC-baserad spolning."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open DVD title %d"
|
|
msgstr "Kunde inte öppna dvd-titel %d"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
|
msgstr "Misslyckades med att gå till kapitel %d för dvd-titel %d"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
|
"element"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kunde inte öppna dvd-titel %d. Interaktiva titlar stöds inte av det här "
|
|
"elementet"
|
|
|
|
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr ""
|
|
"Misslyckades med att konfigurera LAME-kodaren. Kontrollera dina "
|
|
"kodningsparametrar."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
|
"bitrate was changed to %d kbit/s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Den begärda bitfrekvensen %d kbit/s för egenskapen \"%s\" tillåts inte. "
|
|
"Bitfrekvensen ändrades till %d kbit/s."
|
|
|
|
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
msgstr ""
|
|
"Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina "
|
|
"kodningsparametrar."
|
|
|
|
msgid "This stream contains no data."
|
|
msgstr "Den här strömmen innehåller inget data."
|
|
|
|
msgid "Internal data stream error."
|
|
msgstr "Fel i intern dataström."
|
|
|
|
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
|
|
#~ msgstr "Den här filen är krypterad och kan inte spelas upp."
|