gstreamer/po/vi.po
Tim-Philipp Müller 203aab776e po: avoid conflicts of local *.po files with files in git
Make it so that filenames and line numbers are only stored in the *.pot file
(which is not in git), but not in the individual *.po files. This information
is hardly useful for translators in our case, and it should avoid the constant
conflicts of local *.po files with the ones in git which are caused by the
source files changing and the line numbers being updated. This commit might
cause one last merge conflict for you, which you can work around with
"git checkout po/*.po" before merging or pulling. After that there should
(hopefully) not be any more local modifications of these files (unless
someone committed additions or changes to translated strings and the
*.po files haven't been updated yet, that is).
2009-05-13 02:00:09 +01:00

78 lines
2.7 KiB
Text

# Vietnamese translation for GST Plugins Ugly.
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 01:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 17:29+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Không thể đọc từ đĩa CD."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Không thể mở thiết bị đĩa CD để đọc."
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Đĩa không phải là một đĩa CD âm thanh."
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Không thể mở đĩa DVD"
msgid "Invalid title information on DVD."
msgstr "Đĩa DVD có thông tin tựa đề sai."
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Không thể đọc thông tin tựa đề đối với đĩa DVD."
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Lỗi mở thiết bị đĩa DVD « %s »."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Lỗi đặt cách tìm nơi dựa vào PGC."
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "Không thể mở đĩa DVD tên %d"
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Lỗi đi tới chương %d của đĩa DVD tên %d"
#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr "Không thể mở đĩa DVD tên %d. Phần tử này không hỗ trợ tên tương tác."
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã LAME. Hãy kiểm tra các tham số biên mã."
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
"Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính « %s » nên tỷ lệ "
"bit bị thay đổi thành %d kbit/g."
#, fuzzy
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã LAME. Hãy kiểm tra các tham số biên mã."
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Luồng này không chứa dữ liệu."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."