gstreamer/po/id.po
Jan Schmidt 4f1c7a82e6 0.10.8.2 pre-release.
Original commit message from CVS:
* configure.ac:
* docs/plugins/Makefile.am:
* docs/plugins/gst-plugins-ugly-plugins-docs.sgml:
* docs/plugins/gst-plugins-ugly-plugins-sections.txt:
* docs/plugins/gst-plugins-ugly-plugins.args:
* docs/plugins/gst-plugins-ugly-plugins.hierarchy:
* docs/plugins/gst-plugins-ugly-plugins.interfaces:
* docs/plugins/inspect/plugin-a52dec.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-asf.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-cdio.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-dvdlpcmdec.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-dvdread.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-dvdsub.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-iec958.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-lame.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-mad.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-mpeg2dec.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-mpegaudioparse.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-mpegstream.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-realmedia.xml:
* docs/plugins/inspect/plugin-siddec.xml:
* ext/Makefile.am:
0.10.8.2 pre-release.
* po/LINGUAS:
* po/POTFILES.in:
* po/id.po:
Add new translation.
2008-08-12 09:16:13 +00:00

95 lines
2.8 KiB
Text

# Indonesian translations for gst-plugins-ugly package.
# This file is put in the public domain.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-11 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 22:28+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205
#, fuzzy
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD."
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
#, fuzzy
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Tak dapat membuka judul DVD %d"
#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr ""
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:585 ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1981
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Tak dapat membuka DVD"
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1822
msgid "Invalid title information on DVD."
msgstr "Informasi judul tidak sah pada DVD."
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1968
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Tak dapat membaca informasi judul untuk DVD."
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1990
#, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'."
#: ext/dvdnav/dvdnavsrc.c:1996
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Gagal mengatur pencarian berbasis PGC."
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "Tak dapat membuka judul DVD %d"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Gagal pergi ke bab %d dari judul DVD %d"
#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
"Tak dapat membuka judul DVD %d. Judul interaktif tidak didukung oleh elemen "
"ini"
#: ext/lame/gstlame.c:624
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr "Gagal mengatur penyandi LAME. Cek parameter penyandian anda."
#: ext/lame/gstlame.c:718
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
"Bitrasi %d kbit/s yang diminta untuk properti '%s' tidak diizinkan. Bitrasi "
"diubah ke %d kbit/s."
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:325
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Arus ini tidak berisi data."
#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:1371
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
#~ msgstr "Berkas ini terenkripsi dan tak dapat diputar."