mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-27 02:30:35 +00:00
671fb69524
Fixes #656 Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/1240>
397 lines
10 KiB
Text
397 lines
10 KiB
Text
# Maltese translation for gst-plugins-bad.
|
|
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
|
# NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
|
|
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: mt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Maltese\n"
|
|
"X-Poedit-Country: MALTA\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "No URL set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Could not read title information for DVD."
|
|
msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
|
msgstr "Problema biex niftaħ apparat tad-DVD '%s'."
|
|
|
|
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
|
|
"decryption library is not installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not read DVD."
|
|
msgstr "Ma stajtx naqra informazzjoni fuq it-titlu tad-DVD."
|
|
|
|
msgid "This file contains no playable streams."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
|
|
msgstr "Ma nistax naqra mill-fajl \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to get fragment URL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Couldn't download fragments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Internal data stream error."
|
|
msgstr "Internal data stream error."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
|
msgstr "Apparat \"%s\" ma jeżistiex."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
|
|
msgstr "Ma nistax niftaħ apparat frontend \"%s\"."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
|
|
msgstr "Ma nistax inġib is-settings mill-apparat frontend \"%s\"."
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
|
|
msgstr "Ma nistax inġib is-settings mill-apparat frontend \"%s\"."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
|
msgstr "Ma nistax naqra mill-fajl \"%s\"."
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Couldn't find channel configuration file"
|
|
msgstr "Virtual mixer channel configuration"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
|
|
msgstr "Virtual mixer channel configuration"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No properties for channel '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
|
|
msgstr "Problema biex niftaħ apparat tad-DVD '%s'."
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
|
|
msgstr "Virtual mixer channel configuration"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Internal clock error."
|
|
#~ msgstr "Internal clock error."
|
|
|
|
#~ msgid "Internal data flow error."
|
|
#~ msgstr "Internal data flow error."
|
|
|
|
#~ msgid "No file name specified for writing."
|
|
#~ msgstr "L-ebda isem speċifikat biex nikteb."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
|
#~ msgstr "Ma nistax niftaħ fajl \"%s\" biex nikteb."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
|
#~ msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". "
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder. Iċċekkja "
|
|
#~ "parametri tal-encoding."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
|
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Il-bitrate rikjesta ta' %d kbit/s għal-property '%s' mhux permessa. Il-"
|
|
#~ "bitrate ġiet mibdula għal %d kbit/s. "
|
|
|
|
#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
|
|
#~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
|
|
#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
|
|
#~ "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
|
|
|
|
#~ msgid "Fast"
|
|
#~ msgstr "Fast"
|
|
|
|
#~ msgid "Low"
|
|
#~ msgstr "Low"
|
|
|
|
#~ msgid "Medium"
|
|
#~ msgstr "Medium"
|
|
|
|
#~ msgid "High"
|
|
#~ msgstr "High"
|
|
|
|
#~ msgid "Very high"
|
|
#~ msgstr "Very high"
|
|
|
|
#~ msgid "Production"
|
|
#~ msgstr "Production"
|
|
|
|
#~ msgid "Off"
|
|
#~ msgstr "Off"
|
|
|
|
#~ msgid "On"
|
|
#~ msgstr "On"
|
|
|
|
#~ msgid "Stereo"
|
|
#~ msgstr "Stereo"
|
|
|
|
#~ msgid "Surround sound"
|
|
#~ msgstr "Surround sound"
|
|
|
|
#~ msgid "Input mix"
|
|
#~ msgstr "Input mix"
|
|
|
|
#~ msgid "Front"
|
|
#~ msgstr "Quddiem"
|
|
|
|
#~ msgid "Rear"
|
|
#~ msgstr "Wara"
|
|
|
|
#~ msgid "Side"
|
|
#~ msgstr "Ġenb"
|
|
|
|
#~ msgid "Center / LFE"
|
|
#~ msgstr "Center / LFE"
|
|
|
|
#~ msgid "Microphone"
|
|
#~ msgstr "Mikrofonu"
|
|
|
|
#~ msgid "Front panel microphone"
|
|
#~ msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
|
|
|
|
#~ msgid "Input"
|
|
#~ msgstr "Input"
|
|
|
|
#~ msgid "Line-in"
|
|
#~ msgstr "Line-in"
|
|
|
|
#~ msgid "PCM 1"
|
|
#~ msgstr "PCM 1"
|
|
|
|
#~ msgid "PCM 2"
|
|
#~ msgstr "PCM 2"
|
|
|
|
#~ msgid "PCM 3"
|
|
#~ msgstr "PCM 3"
|
|
|
|
#~ msgid "PCM 4"
|
|
#~ msgstr "PCM 4"
|
|
|
|
#~ msgid "Green connector"
|
|
#~ msgstr "Connector aħdar"
|
|
|
|
#~ msgid "Green front panel connector"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector aħdar"
|
|
|
|
#~ msgid "Pink connector"
|
|
#~ msgstr "Connector roża"
|
|
|
|
#~ msgid "Pink front panel connector"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector roża"
|
|
|
|
#~ msgid "Blue connector"
|
|
#~ msgstr "Connector Blu"
|
|
|
|
#~ msgid "Blue front panel connector"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector blu"
|
|
|
|
#~ msgid "Orange connector"
|
|
#~ msgstr "Connector oranġjo"
|
|
|
|
#~ msgid "Orange front panel connector"
|
|
#~ msgstr "Front Panel connector oranġjo"
|
|
|
|
#~ msgid "Black connector"
|
|
#~ msgstr "Connector iswed"
|
|
|
|
#~ msgid "Black front panel connector"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector iswed"
|
|
|
|
#~ msgid "Gray connector"
|
|
#~ msgstr "Connector Griż"
|
|
|
|
#~ msgid "Gray front panel connector"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector Griż"
|
|
|
|
#~ msgid "White connector"
|
|
#~ msgstr "Connector abjad"
|
|
|
|
#~ msgid "White front panel connector"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector abjad"
|
|
|
|
#~ msgid "Red connector"
|
|
#~ msgstr "Connector aħmar"
|
|
|
|
#~ msgid "Red front panel connector"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector aħmar"
|
|
|
|
#~ msgid "Yellow connector"
|
|
#~ msgstr "Connector isfar"
|
|
|
|
#~ msgid "Yellow front panel connector"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector isfar"
|
|
|
|
#~ msgid "Green connector function"
|
|
#~ msgstr "Connector function aħdar"
|
|
|
|
#~ msgid "Green front panel connector function"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector function aħdar"
|
|
|
|
#~ msgid "Pink connector function"
|
|
#~ msgstr "Connector function roża"
|
|
|
|
#~ msgid "Pink front panel connector function"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector function roża"
|
|
|
|
#~ msgid "Blue connector function"
|
|
#~ msgstr "Connector function blu"
|
|
|
|
#~ msgid "Blue front panel connector function"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector function blu"
|
|
|
|
#~ msgid "Orange connector function"
|
|
#~ msgstr "Connector function oranġjo"
|
|
|
|
#~ msgid "Orange front panel connector function"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector function oranġjo"
|
|
|
|
#~ msgid "Black connector function"
|
|
#~ msgstr "Connector function iswed"
|
|
|
|
#~ msgid "Black front panel connector function"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector function iswed"
|
|
|
|
#~ msgid "Gray connector function"
|
|
#~ msgstr "Connector function griż"
|
|
|
|
#~ msgid "Gray front panel connector function"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector function griż"
|
|
|
|
#~ msgid "White connector function"
|
|
#~ msgstr "Connector function abjad"
|
|
|
|
#~ msgid "White front panel connector function"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector function abjad"
|
|
|
|
#~ msgid "Red connector function"
|
|
#~ msgstr "Connector function aħmar"
|
|
|
|
#~ msgid "Red front panel connector function"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector function aħmar"
|
|
|
|
#~ msgid "Yellow connector function"
|
|
#~ msgstr "Connector function isfar"
|
|
|
|
#~ msgid "Yellow front panel connector function"
|
|
#~ msgstr "Front panel connector function isfar"
|
|
|
|
#~ msgid "Front panel line-in"
|
|
#~ msgstr "Front panel line-in"
|
|
|
|
#~ msgid "Headphones"
|
|
#~ msgstr "Headphones"
|
|
|
|
#~ msgid "Front panel headphones"
|
|
#~ msgstr "Front panel headphones"
|
|
|
|
#~ msgid "PCM"
|
|
#~ msgstr "PCM"
|
|
|
|
#~ msgid "Virtual mixer input"
|
|
#~ msgstr "Virtual mixer input"
|
|
|
|
#~ msgid "Virtual mixer output"
|
|
#~ msgstr "Virtual mixer output"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
|
|
#~ "application."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Apparat qed jintuża minn "
|
|
#~ "programm ieħor."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not open audio device for playback. You don't have permission to "
|
|
#~ "open the device."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. M'għandekx aċċess għall-"
|
|
#~ "apparat."
|
|
|
|
#~ msgid "Could not open audio device for playback."
|
|
#~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
|
|
#~ "System is not supported by this element."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
|
|
#~ "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
|
|
|
|
#~ msgid "Playback is not supported by this audio device."
|
|
#~ msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
|
|
|
|
#~ msgid "Audio playback error."
|
|
#~ msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
|
|
|
|
#~ msgid "Recording is not supported by this audio device."
|
|
#~ msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
|
|
|
|
#~ msgid "Error recording from audio device."
|
|
#~ msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
|