Subtitle streams being parse can cause the pipeline to wait indefinitely
to PREROLL. This makes subtitle streams got to PAUSED even if no data is
available. This should not be a cause for concern as we don't expect to
get much data for subtitle streams other than language tags from the
container.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=632291
This makes sure we maintain a ref on the discoverer object while the
async timeout callback is alive to prevent a potential crash if the
object is freed while the callback is pending.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=641706
We want to make sure the discoverer object passed to the various
callbacks doesn't become invalid if a callback is pending and the object
is free'd in the mean time.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=641706
This makes sure we do not touch the stream taglist once the pipeline has
been prerolled. Adding of stream tags happens in the pad event probe
which runs in a different thread from discoverer stream processing, so
modifying the tag list while discoverer might be processing it can
sometimes cause a crash.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=639778
This avoids a race where the timeout callback is scheduled to run but we
get sufficient information to finish discovery before actually getting
around to executing the callback. See the documentation of
g_source_is_destroyed() for more details.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=639730
This ensures that everything is properly cleaned up before the
GstDiscoverer object is freed. Specifically, it makes sure that we've
removed the async timeout callback before freeing the object to avoid a
potential crash later on.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=639755
gst_discoverer_discover_uri() expects the caller to unref the returned
GstDiscovererInfo object. The corresponding gtk-doc annotation was not
updated to reflect this.
There's no reason to make the marshaller public API. Don't install
pbutils-marshal.h header file and use prefix that makes sure the
symbol doesn't get exported.
While the doc parser allows for certain variation, it is a good idea to not
use random characters here and there, but try to stick to the little markup
syntax there is.