mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-16 21:36:35 +00:00
po: update translations
This commit is contained in:
parent
24ce15bca7
commit
fe09e35a5d
32 changed files with 120 additions and 152 deletions
2
po/af.po
2
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
|
2
po/az.po
2
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/be.po
2
po/be.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/da.po
2
po/da.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 00:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
|
2
po/de.po
2
po/de.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 22:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/es.po
2
po/es.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 08:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
|
144
po/eu.po
144
po/eu.po
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# translation of gstreamer.master.po to Basque
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
|
||||
#
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
|
||||
# Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2009.
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009, 2010.
|
||||
# Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.22.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 12:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -79,9 +79,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Disable updating the registry"
|
||||
msgstr "Desgaitu erregistroa eguneratzea"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
|
||||
msgstr "Desgaitu fork() erabiltzea erregistroa eskaneatzean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desgaitu prozesu laguntzailea abiaraztea erregistroa eskaneatzen den "
|
||||
"bitartean"
|
||||
|
||||
msgid "GStreamer Options"
|
||||
msgstr "GStreamer-en aukerak"
|
||||
|
@ -267,7 +268,7 @@ msgid "artist"
|
|||
msgstr "artista"
|
||||
|
||||
msgid "person(s) responsible for the recording"
|
||||
msgstr "grabazioaren ardunaduna(k)"
|
||||
msgstr "grabazioaren arduraduna(k)"
|
||||
|
||||
msgid "artist sortname"
|
||||
msgstr "artistarekiko ordenatu"
|
||||
|
@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "orrialde nagusia"
|
|||
|
||||
msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Multimedi honen orrialde nagusia (adib. artistaren edo filmaren webgunea)"
|
||||
"Multimedia honen orrialde nagusia (adib. artistaren edo filmaren webgunea)"
|
||||
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "deskribapena"
|
||||
|
@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "ISRC"
|
|||
|
||||
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nazioarteko estadarrean oinarritutako grabatze-kodea (ISRC) - ikus http://"
|
||||
"Nazioarteko estandarrean oinarritutako grabatze-kodea (ISRC) - ikus http://"
|
||||
"www.ifpi.org/isrc/"
|
||||
|
||||
msgid "organization"
|
||||
|
@ -395,7 +396,7 @@ msgid "copyright notice of the data"
|
|||
msgstr "datuen egile-eskubideei buruzko informazioa"
|
||||
|
||||
msgid "copyright uri"
|
||||
msgstr "copyrightaren uria"
|
||||
msgstr "copyrightaren URIa"
|
||||
|
||||
msgid "URI to the copyright notice of the data"
|
||||
msgstr "datuen egile-eskubideei buruzko informazioa atzitzeko URIa"
|
||||
|
@ -428,7 +429,7 @@ msgid "composer"
|
|||
msgstr "konpositorea"
|
||||
|
||||
msgid "person(s) who composed the recording"
|
||||
msgstr "grabazioa konposatu zuen ardunaduna"
|
||||
msgstr "grabazioa konposatu zuen arduraduna"
|
||||
|
||||
msgid "duration"
|
||||
msgstr "iraupena"
|
||||
|
@ -578,12 +579,11 @@ msgstr "edukia deskribatzen duten komaz bereiztutako gako-hitzak"
|
|||
msgid "geo location name"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren izena"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
|
||||
"produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"muldimedia grabatu edo ekoiztu den kokalekuaren azalpena gizakiok irakurtzeko"
|
||||
"multimedia grabatu edo ekoiztu den kokalekuaren azalpena gizakiok irakurtzeko"
|
||||
|
||||
msgid "geo location latitude"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren latitudea"
|
||||
|
@ -594,8 +594,8 @@ msgid ""
|
|||
"southern latitudes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"multimedia grabatu edo ekoiztu den lekuaren geolokalizazioaren latitudea "
|
||||
"gradutan WGS84 estandarraren arabera (zero ekuadorea da, balio negatiboak "
|
||||
"hegoaldeko latiduteak dira)"
|
||||
"gradutan WGS84 estandarraren arabera (zero ekuatorea da, balio negatiboak "
|
||||
"hegoaldeko latitudeak dira)"
|
||||
|
||||
msgid "geo location longitude"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren longitudea"
|
||||
|
@ -605,7 +605,7 @@ msgid ""
|
|||
"degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, "
|
||||
"negative values for western longitudes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"multimedia grabatu edo ekoiztu den lekuaren geolokalizazioaren lontigudea "
|
||||
"multimedia grabatu edo ekoiztu den lekuaren geolokalizazioaren longitudea "
|
||||
"gradutan WGS84 estandarraren arabera (zero meridiano nagusia da Britainia "
|
||||
"Handiko Greenwich-en, balio negatiboak mendebaldeko longitudeak dira)"
|
||||
|
||||
|
@ -619,94 +619,84 @@ msgstr ""
|
|||
"multimedia grabatu edo ekoiztu den lekuaren geolokalizazioaren altitudea "
|
||||
"metrotan WGS84 estandarraren arabera (zero batez besteko itsasoaren maila da)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location country"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren longitudea"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren estatua"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"muldimedia grabatu edo ekoiztu den kokalekuaren azalpena gizakiok irakurtzeko"
|
||||
msgstr "muldimedia grabatu edo ekoiztu den estatua (ingelesezko izena)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location city"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren latitudea"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren herria"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"muldimedia grabatu edo ekoiztu den kokalekuaren azalpena gizakiok irakurtzeko"
|
||||
msgstr "muldimedia grabatu edo ekoiztu den herria (ingelesezko izena)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location sublocation"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren altitudea"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren azpikokalekua"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
|
||||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "muldimedia grabatu edo ekoiztu den herriko kokaleku bat (adib, auzoa)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ikuskizunaren izena"
|
||||
|
||||
msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tb/podcast/serieen ikuskizunaren izena"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "show sortname"
|
||||
msgstr "artistarekiko ordenatu"
|
||||
msgstr "ikuskizunaren ordenatze-izena"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tb/podcast/serieen ikuskizunaren izena, ordenatzeko helburuarekin"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "episode number"
|
||||
msgstr "disko-zenbakia"
|
||||
msgstr "pasartearen zenbakia"
|
||||
|
||||
msgid "The episode number in the season the media is part of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denboraldiko pasartearen zenbakia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "season number"
|
||||
msgstr "disko-zenbakia"
|
||||
msgstr "denboraldiaren zenbakia"
|
||||
|
||||
msgid "The season number of the show the media is part of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikuskizunaren denboraldiaren zenbakia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "lyrics"
|
||||
msgstr "lizentzia"
|
||||
msgstr "lirika"
|
||||
|
||||
msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multimediaren lirika, batik bat abestietan erabilita"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "composer sortname"
|
||||
msgstr "tituluarekiko ordenatu"
|
||||
msgstr "konpositorearen ordenatze-izena"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
|
||||
msgstr "grabazioaren arduradunekiko ordenatzea"
|
||||
msgstr "grabazioaren konposatu zuten pertsonak, ordenatzeko helburuarekin"
|
||||
|
||||
msgid "grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "taldekatzea"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
|
||||
"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zerikusia dituzten pistak elkartzen ditu, kontzertu bateko zati desberdinak "
|
||||
"bezala. Pista bat baino gehiago da, baina ez da iristen album baten tamainara"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user rating"
|
||||
msgstr "iraupena"
|
||||
msgstr "erabiltzailearen balorazioa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
|
||||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erabiltzaile batek emandako balorazioa. Puntuazioa zenbat eta altuagoa izan, "
|
||||
"are eta gehiago atsegin zaio erabiltzaileari multimedia hau"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
@ -784,7 +774,7 @@ msgid "Internal data flow error."
|
|||
msgstr "Datu-fluxuaren barne-errorea."
|
||||
|
||||
msgid "A lot of buffers are being dropped."
|
||||
msgstr "Buffer asko jaregitzen ari dira."
|
||||
msgstr "Buffer asko jaregiten ari dira."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow problem."
|
||||
msgstr "Datu-fluxuaren barne-arazoa."
|
||||
|
@ -848,11 +838,11 @@ msgid "Error while writing to download file."
|
|||
msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean."
|
||||
|
||||
msgid "No Temp directory specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez da aldi baterako direktoriorik zehaztu."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ezin izan da \"%s\"(e)ko informazioa eskuratu."
|
||||
msgstr "Ezin izan da \"%s\" aldi baterako fitxategia sortu."
|
||||
|
||||
msgid "caps"
|
||||
msgstr "ahalmenak"
|
||||
|
@ -888,7 +878,7 @@ msgid "controllable"
|
|||
msgstr "kontrola daitekeena"
|
||||
|
||||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zerrenda beltzeko fitxategiak:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
msgstr "Kopuru osoa: "
|
||||
|
@ -896,8 +886,8 @@ msgstr "Kopuru osoa: "
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "%d blacklisted file"
|
||||
msgid_plural "%d blacklisted files"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "zerrenda beltzeko fitxategi %d"
|
||||
msgstr[1] "zerrenda beltzeko %d fitxategi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d plugin"
|
||||
|
@ -908,8 +898,8 @@ msgstr[1] "%d plugin"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "%d blacklist entry"
|
||||
msgid_plural "%d blacklist entries"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "zerrenda beltzeko sarrera %d"
|
||||
msgstr[1] "zerrenda beltzeko %d sarrera"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d feature"
|
||||
|
@ -921,17 +911,16 @@ msgid "Print all elements"
|
|||
msgstr "Inprimatu elementu guztiak"
|
||||
|
||||
msgid "Print list of blacklisted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erakutsi zerrenda beltzeko fitxategien zerrenda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
|
||||
"plugins provide.\n"
|
||||
" Useful in connection with external "
|
||||
"automatic plugin installation mechanisms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inprimatu zehaztutako pluginaren eginbide-zerrenda, makina batek "
|
||||
"analizatzeko modukoa.\n"
|
||||
"Erakutsi zehaztutako pluginaren eginbide-zerrenda, makina batek analizatzeko "
|
||||
"modukoa.\n"
|
||||
" Baliagarria da kanpoko pluginak "
|
||||
"automatikoki instalatzeko mekanismoen konexioetan"
|
||||
|
||||
|
@ -987,9 +976,9 @@ msgstr "\"%2$s:%3$s\" (%4$s) plataformaren %1$u. mezua jaso da: "
|
|||
msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): "
|
||||
msgstr "\"%2$s\" (%3$s) objektuaren %1$u. mezua jaso da: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got message #%u (%s): "
|
||||
msgstr "\"%u\" (%s) mezua jaso da: "
|
||||
msgstr "%u. (%s) mezua jaso da: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
|
||||
|
@ -1073,7 +1062,7 @@ msgid "Do not install a fault handler"
|
|||
msgstr "Ez instalatu akats-maneiatzailerik"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Inprimatu esleipenen segimendua (konpilatzerakoan gaitu bada)"
|
||||
msgstr "Inprimatu esleipenen segimendua (konpilatzean gaitu bada)"
|
||||
|
||||
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
|
||||
msgstr "Derrigortu EOS iturburuetan kanalizazioa itzali aurretik"
|
||||
|
@ -1117,7 +1106,7 @@ msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
|||
msgstr "ERROREA: ezin da kanalizazioa erreproduzitu.\n"
|
||||
|
||||
msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
|
||||
msgstr "EOS itzailtzean gaituta -- EOS derrigortzen kanalizazioan\n"
|
||||
msgstr "EOS itzaltzean gaituta -- EOS derrigortzen kanalizazioan\n"
|
||||
|
||||
msgid "Waiting for EOS...\n"
|
||||
msgstr "EOSren zain...\n"
|
||||
|
@ -1139,20 +1128,3 @@ msgstr "Kanalizazioa NULUA gisa ezartzen... \n"
|
|||
|
||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "Kanalizazioa askatzen...\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "Errorea gertatu da erregistroaren cachea %s(e)n idaztean: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "Errorea gertatu da %s erregistroa berriz eskaneatzean: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
|
||||
#~ msgstr "Errorea gertatu da %s erregistroa berriz eskaneatzean"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||
#~ msgstr "GStreamer-en barne-errorea: etiketa-arazoa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||
#~ msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean."
|
||||
|
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 15:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/id.po
2
po/id.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 10:04-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/it.po
2
po/it.po
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.24.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/nb.po
2
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
2
po/nl.po
2
po/nl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 15:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/pl.po
2
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.24.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:18-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
|
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
|
|
2
po/rw.po
2
po/rw.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
64
po/sk.po
64
po/sk.po
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||
# Copyright (C) 2004, 2005 gstreamer's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
# Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007, 2008, 2009.
|
||||
# Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.24.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 09:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -81,9 +81,8 @@ msgstr "Zakázať zachytávanie chýb segmentácie počas načítania zásuvnéh
|
|||
msgid "Disable updating the registry"
|
||||
msgstr "Zakázať aktualizáciu registrov"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
|
||||
msgstr "Zakázať používanie fork() počas skenovania registrov"
|
||||
msgstr "Zakázať vytváranie pomocných procesov počas skenovania registrov"
|
||||
|
||||
msgid "GStreamer Options"
|
||||
msgstr "Možnosti pre GStreamer"
|
||||
|
@ -656,56 +655,54 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "názov šou"
|
||||
|
||||
msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Názov tv/podcast/seriálovej šou z ktorého pochádza toto médium"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "show sortname"
|
||||
msgstr "umelec/triedenie"
|
||||
msgstr "názov šou pre triedenie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Názov tv/podcast/seriálovej šou z ktorého pochádza toto médium, pre účely "
|
||||
"triedenia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "episode number"
|
||||
msgstr "číslo disku"
|
||||
msgstr "číslo epizódy"
|
||||
|
||||
msgid "The episode number in the season the media is part of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Číslo epizódy v tomto období, ktorého súčasťou je toto médium"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "season number"
|
||||
msgstr "číslo disku"
|
||||
msgstr "číslo obdobia"
|
||||
|
||||
msgid "The season number of the show the media is part of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Číslo obdobia tejto šou, ktorej súčasťou je toto médium"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "lyrics"
|
||||
msgstr "licencia"
|
||||
msgstr "text"
|
||||
|
||||
msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text tohto média, zvyčajne sa používa pri piesňach"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "composer sortname"
|
||||
msgstr "názov/triedenie"
|
||||
msgstr "meno skladateľa pre triedenie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
|
||||
msgstr "osoby zodpovedné za nahrávku, na účely triedenia"
|
||||
|
||||
msgid "grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zoskupovanie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
|
||||
"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zoskupí súvisiace médiá, ktoré zaberajú viacero stôp, ako napríklad rôzne "
|
||||
"časti koncertu. Toto je vyššia úroveň než stopa, ale nižšia než album."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user rating"
|
||||
|
@ -855,9 +852,9 @@ msgid "Error while writing to download file."
|
|||
msgstr "Chyba pri zápise do súboru \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "No Temp directory specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebol určený dočasný priečinok (Temp)."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o \"%s\"."
|
||||
|
||||
|
@ -895,7 +892,7 @@ msgid "controllable"
|
|||
msgstr "ovládateľné"
|
||||
|
||||
msgid "Blacklisted files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakázané súbory:"
|
||||
|
||||
msgid "Total count: "
|
||||
msgstr "Celkový počet:"
|
||||
|
@ -903,9 +900,9 @@ msgstr "Celkový počet:"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "%d blacklisted file"
|
||||
msgid_plural "%d blacklisted files"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%d zakázaný súbor"
|
||||
msgstr[1] "%d zakázané súbory"
|
||||
msgstr[2] "%d zakázaných súborov"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d plugin"
|
||||
|
@ -917,9 +914,9 @@ msgstr[2] "%d zásuvných modulov"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "%d blacklist entry"
|
||||
msgid_plural "%d blacklist entries"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "%d zakázaná položka"
|
||||
msgstr[1] "%d zakázané položky"
|
||||
msgstr[2] "%d zakázaných položiek"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d feature"
|
||||
|
@ -932,9 +929,8 @@ msgid "Print all elements"
|
|||
msgstr "Vypísať všetky prvky"
|
||||
|
||||
msgid "Print list of blacklisted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytlačiť zoznam zakázaných súborov"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
|
||||
"plugins provide.\n"
|
||||
|
|
2
po/sq.po
2
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
|
|
2
po/sr.po
2
po/sr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/sv.po
2
po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 21:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
|
2
po/tr.po
2
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
6
po/vi.po
6
po/vi.po
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-09 23:00+0930\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 22:18+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue