mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-27 12:11:13 +00:00
don't use stupid colorspace, do use hermes, make macro, mark for translation
Original commit message from CVS: don't use stupid colorspace, do use hermes, make macro, mark for translation
This commit is contained in:
parent
d5d8fb996e
commit
f4f262ce2d
6 changed files with 181 additions and 176 deletions
22
ChangeLog
22
ChangeLog
|
@ -1,3 +1,25 @@
|
|||
2004-07-30 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
|
||||
|
||||
* configure.ac:
|
||||
fix requirement of core
|
||||
* gst-libs/gst/play/play.c: (gst_play_error_plugin),
|
||||
(gst_play_pipeline_setup):
|
||||
don't use colorspace element. do use hermescolorspace element.
|
||||
make macro to get a colorspace element.
|
||||
mark strings for translation.
|
||||
* po/POTFILES.in:
|
||||
add play.c
|
||||
* po/af.po:
|
||||
* po/az.po:
|
||||
* po/cs.po:
|
||||
* po/en_GB.po:
|
||||
* po/hu.po:
|
||||
* po/nl.po:
|
||||
* po/sr.po:
|
||||
* po/sv.po:
|
||||
* po/uk.po:
|
||||
update translations
|
||||
|
||||
2004-07-30 Zaheer Abbas Merali <zaheerabbas at merali dot org>
|
||||
|
||||
* ext/libpng/gstpngenc.c: (gst_pngenc_class_init):
|
||||
|
|
|
@ -191,7 +191,7 @@ GST_CHECK_FEATURE(GCONF, [GConf libraries], , [
|
|||
|
||||
dnl check for gstreamer
|
||||
dnl uninstalled is selected preferentially -- see pkg-config(1)
|
||||
GST_REQ=0.8.4.0
|
||||
GST_REQ=0.8.4
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(GST, gstreamer-$GST_MAJORMINOR >= $GST_REQ,
|
||||
HAVE_GST="yes", HAVE_GST="no")
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
|||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
#include "play.h"
|
||||
#include <gst/gst-i18n-plugin.h>
|
||||
|
||||
#define TICK_INTERVAL_MSEC 200
|
||||
|
||||
|
@ -106,10 +107,10 @@ gst_play_error_plugin (const gchar * element, GError ** error)
|
|||
{
|
||||
gchar *message;
|
||||
|
||||
message = g_strdup_printf ("The %s element could not be found. "
|
||||
"This element is essential for playback. "
|
||||
"Please install the right plug-in and verify "
|
||||
"that it works by running 'gst-inspect %s'", element, element);
|
||||
message = g_strdup_printf (_("The %s element could not be found. "
|
||||
"This element is essential for playback. "
|
||||
"Please install the right plug-in and verify "
|
||||
"that it works by running 'gst-inspect %s'"), element, element);
|
||||
gst_play_error_create (error, message);
|
||||
g_free (message);
|
||||
return;
|
||||
|
@ -118,13 +119,29 @@ gst_play_error_plugin (const gchar * element, GError ** error)
|
|||
#define GST_PLAY_MAKE_OR_ERROR(el, factory, name, error) \
|
||||
G_STMT_START { \
|
||||
el = gst_element_factory_make (factory, name); \
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (el)) \
|
||||
{ \
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (el)) { \
|
||||
gst_play_error_plugin (factory, error); \
|
||||
return FALSE; \
|
||||
} \
|
||||
} G_STMT_END
|
||||
|
||||
/* Create a colorspace element from the list of acceptable ones;
|
||||
* set error and fail if none found. */
|
||||
#define GST_PLAY_MAKE_CS_OR_ERROR(el, name, error) \
|
||||
G_STMT_START { \
|
||||
el = gst_element_factory_make ("ffmpegcolorspace", name); \
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (el)) \
|
||||
el = gst_element_factory_make ("ffcolorspace", name); \
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (el)) \
|
||||
el = gst_element_factory_make ("hermescolorspace", name); \
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (el)) { \
|
||||
gst_play_error_create (error, \
|
||||
_("No usable colorspace element could be found.\n" \
|
||||
"Please install one and restart.")); \
|
||||
return FALSE; \
|
||||
} \
|
||||
} G_STMT_END
|
||||
|
||||
#define GST_PLAY_ERROR_RETURN(error, message) \
|
||||
G_STMT_START { \
|
||||
gst_play_error_create (error, message); \
|
||||
|
@ -220,19 +237,7 @@ gst_play_pipeline_setup (GstPlay * play, GError ** error)
|
|||
/* identity ! colorspace ! switch */
|
||||
GST_PLAY_MAKE_OR_ERROR (identity, "identity", "identity", error);
|
||||
g_hash_table_insert (play->priv->elements, "identity", identity);
|
||||
|
||||
identity_cs = gst_element_factory_make ("ffcolorspace", "identity_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (identity_cs)) {
|
||||
identity_cs =
|
||||
gst_element_factory_make ("ffmpegcolorspace", "identity_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (identity_cs)) {
|
||||
identity_cs = gst_element_factory_make ("colorspace", "identity_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (identity_cs)) {
|
||||
gst_play_error_plugin ("colorspace", error);
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
GST_PLAY_MAKE_CS_OR_ERROR (identity_cs, "identity_cs", error);
|
||||
g_hash_table_insert (play->priv->elements, "identity_cs", identity_cs);
|
||||
gst_bin_add_many (GST_BIN (output_bin), identity, identity_cs, NULL);
|
||||
if (!gst_element_link (identity, identity_cs))
|
||||
|
@ -264,18 +269,7 @@ gst_play_pipeline_setup (GstPlay * play, GError ** error)
|
|||
g_hash_table_insert (play->priv->elements, "vis_element", vis_element);
|
||||
|
||||
/* Colorspace conversion */
|
||||
vis_cs = gst_element_factory_make ("ffcolorspace", "vis_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (vis_cs)) {
|
||||
vis_cs = gst_element_factory_make ("ffmpegcolorspace", "vis_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (vis_cs)) {
|
||||
vis_cs = gst_element_factory_make ("colorspace", "vis_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (vis_cs)) {
|
||||
gst_play_error_plugin ("colorspace", error);
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
GST_PLAY_MAKE_CS_OR_ERROR (vis_cs, "vis_cs", error);
|
||||
g_hash_table_insert (play->priv->elements, "vis_cs", vis_cs);
|
||||
|
||||
gst_bin_add_many (GST_BIN (vis_bin), vis_queue, vis_element, vis_cs, NULL);
|
||||
|
@ -299,17 +293,7 @@ gst_play_pipeline_setup (GstPlay * play, GError ** error)
|
|||
g_hash_table_insert (play->priv->elements, "video_switch", video_switch);
|
||||
|
||||
/* Colorspace conversion */
|
||||
video_cs = gst_element_factory_make ("ffcolorspace", "video_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (video_cs)) {
|
||||
video_cs = gst_element_factory_make ("ffmpegcolorspace", "video_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (video_cs)) {
|
||||
video_cs = gst_element_factory_make ("colorspace", "video_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (video_cs)) {
|
||||
gst_play_error_plugin ("colorspace", error);
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
GST_PLAY_MAKE_CS_OR_ERROR (video_cs, "video_cs", error);
|
||||
g_hash_table_insert (play->priv->elements, "video_cs", video_cs);
|
||||
|
||||
/* Software colorbalance */
|
||||
|
@ -318,17 +302,7 @@ gst_play_pipeline_setup (GstPlay * play, GError ** error)
|
|||
g_hash_table_insert (play->priv->elements, "video_balance", video_balance);
|
||||
|
||||
/* Colorspace conversion */
|
||||
balance_cs = gst_element_factory_make ("ffcolorspace", "balance_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (balance_cs)) {
|
||||
balance_cs = gst_element_factory_make ("ffmpegcolorspace", "balance_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (balance_cs)) {
|
||||
balance_cs = gst_element_factory_make ("colorspace", "balance_cs");
|
||||
if (!GST_IS_ELEMENT (balance_cs)) {
|
||||
gst_play_error_plugin ("colorspace", error);
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
GST_PLAY_MAKE_CS_OR_ERROR (balance_cs, "balance_cs", error);
|
||||
g_hash_table_insert (play->priv->elements, "balance_cs", balance_cs);
|
||||
|
||||
/* Software scaling of video stream */
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@ ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c
|
|||
ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c
|
||||
ext/sndfile/gstsf.c
|
||||
gst/avi/gstavimux.c
|
||||
gst-libs/gst/play/play.c
|
||||
sys/dxr3/dxr3audiosink.c
|
||||
sys/dxr3/dxr3audiosink.c
|
||||
sys/dxr3/dxr3videosink.c
|
||||
|
|
120
po/nl.po
120
po/nl.po
|
@ -5,59 +5,59 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-04-14 20:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-30 15:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-06-22 16:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 19:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
|
||||
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen."
|
||||
|
||||
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
|
||||
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
|
||||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:343
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven."
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:350
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
|
||||
msgid "No filename given"
|
||||
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:375
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
|
||||
|
||||
#: ext/sndfile/gstsf.c:579
|
||||
#: ext/sndfile/gstsf.c:582
|
||||
msgid "No filename specified."
|
||||
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."
|
||||
|
||||
#: ext/sndfile/gstsf.c:832
|
||||
#: ext/sndfile/gstsf.c:835
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
|
||||
|
@ -66,198 +66,198 @@ msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
|
|||
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
|
||||
msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
|
||||
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close control device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close video device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not write to device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:700
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
|
||||
msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:730 sys/oss/gstosselement.c:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
|
||||
msgstr "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de toegangsrechten."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:718
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:741 sys/v4l/v4l_calls.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:725
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:729
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te lezen."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:1092
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:1129
|
||||
msgid "Your oss device could not be probed correctly"
|
||||
msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:83
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:98
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Geluidssterkte"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:84
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:100
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr "Lage tonen"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:85
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:102
|
||||
msgid "Treble"
|
||||
msgstr "Hoge tonen"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:86
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:104
|
||||
msgid "Synth"
|
||||
msgstr "Synth"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:87
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:106
|
||||
msgid "PCM"
|
||||
msgstr "PCM"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:88
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:108
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Luidspreker"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:89
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:110
|
||||
msgid "Line-in"
|
||||
msgstr "Lijn-in"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:90
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:112
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Microfoon"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:91
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:114
|
||||
msgid "CD"
|
||||
msgstr "CD"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:92
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:116
|
||||
msgid "Mixer"
|
||||
msgstr "Mengpaneel"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:93
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:118
|
||||
msgid "PCM-2"
|
||||
msgstr "PCM-2"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:94
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:120
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Opname"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:95
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:122
|
||||
msgid "In-gain"
|
||||
msgstr "Versterking-in"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:96
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:124
|
||||
msgid "Out-gain"
|
||||
msgstr "Versterking-uit"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:97
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:126
|
||||
msgid "Line-1"
|
||||
msgstr "Lijn-1"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:98
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:128
|
||||
msgid "Line-2"
|
||||
msgstr "Lijn-2"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:99
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:130
|
||||
msgid "Line-3"
|
||||
msgstr "Lijn-3"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:100
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:132
|
||||
msgid "Digital-1"
|
||||
msgstr "Digitaal-1"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:101
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:134
|
||||
msgid "Digital-2"
|
||||
msgstr "Digitaal-2"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:102
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:136
|
||||
msgid "Digital-3"
|
||||
msgstr "Digitaal-3"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:103
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:138
|
||||
msgid "Phone-in"
|
||||
msgstr "Telefoon-in"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:104
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:140
|
||||
msgid "Phone-out"
|
||||
msgstr "Telefoon-uit"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:105
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:142
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:106
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:144
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:107
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:146
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
msgstr "Bijhouden"
|
||||
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.c:114
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.c:158
|
||||
msgid "No device specified."
|
||||
msgstr "Geen apparaat opgegeven."
|
||||
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
|
||||
msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven."
|
||||
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.h:47
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
|
||||
msgid "Device is not open."
|
||||
msgstr "Apparaat is niet geopend."
|
||||
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.h:56
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
|
||||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Apparaat is geopend."
|
||||
|
||||
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
|
||||
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
|
||||
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."
|
||||
|
|
132
po/sv.po
132
po/sv.po
|
@ -2,265 +2,273 @@
|
|||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
|
||||
#
|
||||
# $Id: sv.po,v 1.8 2004/05/03 13:37:09 thomasvs Exp $
|
||||
# $Id: sv.po,v 1.9 2004/07/30 13:41:55 thomasvs Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 19:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-06-22 16:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 23:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
|
||||
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
|
||||
#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
|
||||
|
||||
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:638 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655
|
||||
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
|
||||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för läsning."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning."
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
|
||||
msgid "No filename given"
|
||||
msgstr "Inget filnamn angivet"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ext/sndfile/gstsf.c:563
|
||||
#: ext/sndfile/gstsf.c:582
|
||||
msgid "No filename specified."
|
||||
msgstr "Inget filnamn angivet."
|
||||
|
||||
#: ext/sndfile/gstsf.c:805
|
||||
#: ext/sndfile/gstsf.c:835
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: gst/avi/gstavimux.c:989
|
||||
#: gst/avi/gstavimux.c:1052
|
||||
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
|
||||
msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
|
||||
msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close control device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not close video device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte stänga vidoeenheten \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121
|
||||
#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not write to device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:724
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
|
||||
msgstr "OSS-enheten \"%s\" används redan av ett annat program."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:731 sys/oss/gstosselement.c:735
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:730 sys/oss/gstosselement.c:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
|
||||
msgstr "Kunde inte komma åt enheten \"%s\". Kontrollera dess rättigheter."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:742
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:741 sys/v4l/v4l_calls.c:167
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:749
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för skrivning."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:753
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:752
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning."
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:86
|
||||
#: sys/oss/gstosselement.c:1129
|
||||
msgid "Your oss device could not be probed correctly"
|
||||
msgstr "Din oss-enhet kunde inte undersökas korrekt"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:98
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volym"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:87
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:100
|
||||
msgid "Bass"
|
||||
msgstr "Bass"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:88
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:102
|
||||
msgid "Treble"
|
||||
msgstr "Diskant"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:89
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:104
|
||||
msgid "Synth"
|
||||
msgstr "Synt"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:90
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:106
|
||||
msgid "PCM"
|
||||
msgstr "PCM"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:91
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:108
|
||||
msgid "Speaker"
|
||||
msgstr "Högtalare"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:92
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:110
|
||||
msgid "Line-in"
|
||||
msgstr "Linje-in"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:93
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:112
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Mikrofon"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:94
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:114
|
||||
msgid "CD"
|
||||
msgstr "Cd"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:95
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:116
|
||||
msgid "Mixer"
|
||||
msgstr "Mixer"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:96
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:118
|
||||
msgid "PCM-2"
|
||||
msgstr "PCM-2"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:97
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:120
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Spela in"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:98
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:122
|
||||
msgid "In-gain"
|
||||
msgstr "Införstärkning"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:99
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:124
|
||||
msgid "Out-gain"
|
||||
msgstr "Utförstärkning"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:100
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:126
|
||||
msgid "Line-1"
|
||||
msgstr "Linje-1"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:101
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:128
|
||||
msgid "Line-2"
|
||||
msgstr "Linje-2"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:102
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:130
|
||||
msgid "Line-3"
|
||||
msgstr "Linje-3"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:103
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:132
|
||||
msgid "Digital-1"
|
||||
msgstr "Digital-1"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:104
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:134
|
||||
msgid "Digital-2"
|
||||
msgstr "Digital-2"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:105
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:136
|
||||
msgid "Digital-3"
|
||||
msgstr "Digital-3"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:106
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:138
|
||||
msgid "Phone-in"
|
||||
msgstr "Tele-in"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:107
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:140
|
||||
msgid "Phone-out"
|
||||
msgstr "Tele-ut"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:108
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:142
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:109
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:144
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:110
|
||||
#: sys/oss/gstossmixer.c:146
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
msgstr "Monitor"
|
||||
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.c:115
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.c:158
|
||||
msgid "No device specified."
|
||||
msgstr "Ingen enheten angiven."
|
||||
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning och skrivning."
|
||||
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.h:47
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
|
||||
msgid "Device is not open."
|
||||
msgstr "Enheten är inte öppen."
|
||||
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.h:56
|
||||
#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
|
||||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Enheten är öppen."
|
||||
|
||||
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427
|
||||
#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
|
||||
msgstr "Enheten \"%s\" är ingen fångstenhet."
|
||||
|
||||
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249
|
||||
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte få tag i buffertar från enheten \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
|
||||
#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\"."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue