po: update translations

This commit is contained in:
Tim-Philipp Müller 2012-09-14 01:50:44 +01:00
parent 25ec4d7fec
commit f4d83e3100
40 changed files with 355 additions and 530 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -208,18 +208,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
@ -329,6 +317,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -209,18 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
@ -330,6 +318,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -217,18 +217,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Получена е рамка с размер %u вместо очаквания %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Неуспешен опит за получаване на видео кадрите от устройство „%s“."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Неуспех след %d опита. Устройство „%s“. Системна грешка: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Неуспешно получаване на настройките на тунер %d на устройство „%s“."
@ -347,6 +335,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Работата без часовник е невъзможна."
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Получена е рамка с размер %u вместо очаквания %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Неуспешен опит за получаване на видео кадрите от устройство „%s“."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Неуспех след %d опита. Устройство „%s“. Системна грешка: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Баси"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -228,20 +228,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "S'ha obtingut una mida de fotograma inesperada de %u en lloc de %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr ""
"S'ha produït un error en provar d'obtenir fotogrames de vídeo des del "
"dispositiu «%s»."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Ha fallat després de %d intents. Dispositiu %s. Error de sistema: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
@ -370,6 +356,18 @@ msgstr "Encara no es permet el canvi de la resolució en temps d'execució."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "No es pot operar sense un rellotge"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "S'ha obtingut una mida de fotograma inesperada de %u en lloc de %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "S'ha produït un error en provar d'obtenir fotogrames de vídeo des del "
#~ "dispositiu «%s»."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Ha fallat després de %d intents. Dispositiu %s. Error de sistema: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baixos"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -219,18 +219,6 @@ msgstr "Vstupní videozařízení nepřijalo nové nastavení vzorkovací frekve
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Získána neočekávaná velikost snímku %u namísto %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Nezdařil se pokus o získání videosnímků ze zařízení \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Selhání po %d pokusech. Zařízení %s. Systémová chyba: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Selhalo zjištění nastavení tuneru %d na zařízení \"%s\"."
@ -350,6 +338,15 @@ msgstr "Změna rozlišení za běhu doposud není podporována."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Není možné fungovat bez hodin"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Získána neočekávaná velikost snímku %u namísto %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Nezdařil se pokus o získání videosnímků ze zařízení \"%s\"."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Selhání po %d pokusech. Zařízení %s. Systémová chyba: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basy"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -226,20 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
# Er rammestørrelse ikke mere passende? Jeg er dog ikke helt sikker på
# konteksten her.
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Fik uventet billedstørrelse på %u i steden for %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Fejlede efter %d forsøg. enhed %s. systemfejl: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Hentning af indstillinger for tuner %d på enhed '%s' fejlede."
@ -353,6 +339,17 @@ msgstr "Ændring af opløsning under kørsel er endnu ikke understøttet."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Kan ikke fungere uden et ur"
# Er rammestørrelse ikke mere passende? Jeg er dog ikke helt sikker på
# konteksten her.
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Fik uventet billedstørrelse på %u i steden for %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Fejlede efter %d forsøg. enhed %s. systemfejl: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -238,19 +238,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
# »Frame« sollten wir im Zusammenhang mit Videos vielleicht besser so belassen. Habe ich in gnome-subtitles auch so gemacht.
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Unerwartete Frame-Größe von %u anstatt %u wurde erhalten."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Der Versuch Videobilder von Gerät »%s« auszulesen schlug fehl."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "%d Versuche sind fehlgeschlagen. Gerät »%s«. Systemfehler: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
@ -373,6 +360,16 @@ msgstr "Ein Wechsel der Auflösung zur Laufzeit wird noch nicht unterstützt."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Es kann nicht ohne einen Taktgeber gearbeitet werden."
# »Frame« sollten wir im Zusammenhang mit Videos vielleicht besser so belassen. Habe ich in gnome-subtitles auch so gemacht.
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Unerwartete Frame-Größe von %u anstatt %u wurde erhalten."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Der Versuch Videobilder von Gerät »%s« auszulesen schlug fehl."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "%d Versuche sind fehlgeschlagen. Gerät »%s«. Systemfehler: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@ -219,18 +219,6 @@ msgstr "Η συσκευή εισόδου βίντεο δεν αποδέχθηκ
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Απροσδόκητο μέγεθος πλαισίου από %u αντί του %u"
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης πλαισίων βίντεο από την συσκευή '%s'."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Αποτυχία έπειτα από %d προσπάθειες. συσκευή %s. σφάλμα συστήματος: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων δέκτη %d στην συσκευή '%s'."
@ -351,6 +339,16 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λειτουργία χωρίς ρολόι "
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Απροσδόκητο μέγεθος πλαισίου από %u αντί του %u"
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης πλαισίων βίντεο από την συσκευή '%s'."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Αποτυχία έπειτα από %d προσπάθειες. συσκευή %s. σφάλμα συστήματος: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Μπάσα"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -208,18 +208,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
@ -329,6 +317,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -205,18 +205,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -230,18 +230,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Se obtuvo un tamaño de cuadro inesperado %u en lugar de %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Falló al intentar obtener cuadros de vídeo del dispositivo «%s»."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Falló después de %d intentos. Dispositivo %s. Error del sistema: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
@ -364,6 +352,15 @@ msgstr "El cambio de resolución durante la reproducción aún no está soportad
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "No se puede operar sin reloj"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Se obtuvo un tamaño de cuadro inesperado %u en lugar de %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Falló al intentar obtener cuadros de vídeo del dispositivo «%s»."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Falló después de %d intentos. Dispositivo %s. Error del sistema: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -228,18 +228,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Ustekabeko fotograma-tamaina jaso da (%u), %u ordez."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Huts egin du '%s' gailutik bideo-fotogramak eskuratzen saiatzean."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Huts egin du %d saio eta gero. %s gailua. Sistema-errorea: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
@ -361,6 +349,15 @@ msgstr "Oraindik ez dago onartua exekutatu bitartean bereizmena aldatzea."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Ezin du funtzionatu erlojurik gabe"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Ustekabeko fotograma-tamaina jaso da (%u), %u ordez."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Huts egin du '%s' gailutik bideo-fotogramak eskuratzen saiatzean."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Huts egin du %d saio eta gero. %s gailua. Sistema-errorea: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baxua"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -223,18 +223,6 @@ msgstr "Videosyötelaite ei hyväksy uutta kehysnopeusasetusta."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Saatiin odottamaton kehys kooltaan %u odotetun %u sijaan."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Videoruutujen noutaminen laitteelta ”%s” epäonnistui."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Epäonnistui %d yrityksen jälkeen: laite %s, järjestelmävirhe: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Virittimen %d asetuksia ei voitu lukea laitteelta ”%s”."
@ -350,6 +338,15 @@ msgstr "Resoluution vaihto käytön aikana ei ole vielä mahdollista."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Ei voitu toimia ilman kelloa"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Saatiin odottamaton kehys kooltaan %u odotetun %u sijaan."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Videoruutujen noutaminen laitteelta ”%s” epäonnistui."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Epäonnistui %d yrityksen jälkeen: laite %s, järjestelmävirhe: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basso"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -228,18 +228,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Taille de trame imprévue de %u à la place de %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "L'obtention de trames vidéo du périphérique « %s » a échoué."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Échec après %d tentatives. périphérique %s. erreur système : %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
@ -364,6 +352,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Impossible de fonctionner sans horloge"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Taille de trame imprévue de %u à la place de %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "L'obtention de trames vidéo du périphérique « %s » a échoué."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Échec après %d tentatives. périphérique %s. erreur système : %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basses"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -226,21 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Obtívose un tamaño de marco de %u non esperado no lugar de %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr ""
"Produciuse un fallo ao tentar obter cadros de vídeo do dispositivo «%s»."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
"Prouciuse un fallo despois de %d intentos. Dispositivo %s. Error do sistema: "
"%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
@ -369,6 +354,18 @@ msgstr "Aínda non se admite o cambio de resolución durante a reprodución."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Non é posíbel operar sen reloxo"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Obtívose un tamaño de marco de %u non esperado no lugar de %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Produciuse un fallo ao tentar obter cadros de vídeo do dispositivo «%s»."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Prouciuse un fallo despois de %d intentos. Dispositivo %s. Error do "
#~ "sistema: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Baixos"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -227,18 +227,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Váratlan keretméret (%u) érkezett %u helyett."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Nem sikerült videokockákat lekérni a(z) „%s” eszköztől."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Hiba %d próbálkozás után. Eszköz: %s. Rendszerhiba: %s."
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "A(z) %d. tuner beállításának lekérése a(z) „%s” eszközön meghiúsult."
@ -358,6 +346,15 @@ msgstr "A felbontás módosítása futás közben még nem támogatott."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Óra nélkül lehetetlen a működés"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Váratlan keretméret (%u) érkezett %u helyett."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Nem sikerült videokockákat lekérni a(z) „%s” eszköztől."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Hiba %d próbálkozás után. Eszköz: %s. Rendszerhiba: %s."
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basszus"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 18:09+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -221,18 +221,6 @@ msgstr "Divais masukan video tak menerima pengaturan rasio bingkai baru."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Mendapatkan ukuran bingkai %u ketimbang %u yang tak diharapkan."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Gagal mencoba untuk mendapatkan bingkai video dari divais '%s'."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Gagal setelah %d percobaan. divais %s. galat sistem: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Gagal mendapatkan pengaturan tuner %d di divais '%s'."
@ -346,6 +334,15 @@ msgstr "Mengubah resolusi saat waktu berjalan belum didukung."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Tak dapat beroperasi tanpa jam"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Mendapatkan ukuran bingkai %u ketimbang %u yang tak diharapkan."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Gagal mencoba untuk mendapatkan bingkai video dari divais '%s'."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Gagal setelah %d percobaan. divais %s. galat sistem: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -221,18 +221,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Ottenuta dimensione inattesa del fotogramma: %u invece di %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Tentativo di ottenere fotogrammi video dal device «%s» non riuscito."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Fallito dopo %d tentativi. Device %s. Errore di sistema: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
@ -365,6 +353,16 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Impossibile operare senza un clock"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Ottenuta dimensione inattesa del fotogramma: %u invece di %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Tentativo di ottenere fotogrammi video dal device «%s» non riuscito."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Fallito dopo %d tentativi. Device %s. Errore di sistema: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bassi"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 23:59+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -233,18 +233,6 @@ msgstr "ビデオ入力デバイスは新しいフレームレート設定にす
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "予期しないフレームサイズ (%2$u ではなく %1$u) を取得しました。"
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "デバイス '%s' からビデオフレームの取得に失敗しました。"
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "%d 回リトライしましたが失敗しました。デバイス %s。システムエラー: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "デバイス '%2$s' 上のチューナー %1$d の設定の取得に失敗しました。"
@ -369,6 +357,16 @@ msgstr "実行時の解像度変更はサポートされていません。"
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "クロックなしでは動作できません。"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "予期しないフレームサイズ (%2$u ではなく %1$u) を取得しました。"
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "デバイス '%s' からビデオフレームの取得に失敗しました。"
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "%d 回リトライしましたが失敗しました。デバイス %s。システムエラー: %s"
# SUN REVIEWED
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "低音"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -219,18 +219,6 @@ msgstr "Vaizdo įvesties įrenginys nepriėmė naujų kadrų dažnio nustatymų.
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Gautas netikėtas kadro dydis %u vietoje %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Nepavyko gauti vaizdo kadrų iš įrenginio „%s“."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Nepavyko po %d bandymų. Įrenginys %s. Sistemos klaida: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Nepavyko gauti derintuvo %d įrenginyje „%s“ parametrų."
@ -346,6 +334,15 @@ msgstr "Galimybės keisti skiriamąją gebą operacijos vykdymo metu dar nėra."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Negali veikti be laikrodžio"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Gautas netikėtas kadro dydis %u vietoje %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Nepavyko gauti vaizdo kadrų iš įrenginio „%s“."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Nepavyko po %d bandymų. Įrenginys %s. Sistemos klaida: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Žemi dažniai"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 11:23-0000\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@ -221,18 +221,6 @@ msgstr "Video ievades ierīce nepieņem jaunos kadra frekvences uzstādījumus."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Saņēmu negaidītu kadra izmēru %u, nevis %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Neizdevās saņemt video kadrus no ierīces \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Neveiksme pēc %d mēģinājumiem. ierīce %s. sistēmas kļūda: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Neizdevās saņemt skaņotāja %d uzstādījumus no ierīces \"%s\"."
@ -349,6 +337,15 @@ msgstr "Izšķirtspējas mainīšana izpildlaikā pašalik netiek atbalstīta."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Nevar veikt darbības bez pulksteņa"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Saņēmu negaidītu kadra izmēru %u, nevis %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Neizdevās saņemt video kadrus no ierīces \"%s\"."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Neveiksme pēc %d mēģinājumiem. ierīce %s. sistēmas kļūda: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basi"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -215,18 +215,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
@ -344,6 +332,16 @@ msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -201,18 +201,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -223,18 +223,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Onverwachte framegrootte, %u in plaats van %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Kan geen videoframes verkrijgen van apparaat '%s'."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Fout na %d pogingen. Apparaat %s. Systeemfout: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Kan de instelling van tuner %d op apparaat '%s' niet verkrijgen."
@ -351,6 +339,15 @@ msgstr "Tijdens het draaien kan de resolutie nog niet gewijzigd worden."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Kan niet werken zonder een klok."
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Onverwachte framegrootte, %u in plaats van %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Kan geen videoframes verkrijgen van apparaat '%s'."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Fout na %d pogingen. Apparaat %s. Systeemfout: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Lage tonen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -212,18 +212,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
@ -333,6 +321,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -219,18 +219,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Otrzymano nieoczekiwany rozmiar klatki %u zamiast %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Nie udało się uzyskać klatek obrazu z urządzenia '%s'."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Niepowodzenie po %d próbach. Urządzenie %s. Błąd systemowy: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Nie udało się uzyskać ustawień tunera %d urządzenia '%s'."
@ -347,6 +335,15 @@ msgstr "Zmiana rozdzielczości w czasie działania nie jest jeszcze obsługiwana
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Nie można pracować bez zegara"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Otrzymano nieoczekiwany rozmiar klatki %u zamiast %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Nie udało się uzyskać klatek obrazu z urządzenia '%s'."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Niepowodzenie po %d próbach. Urządzenie %s. Błąd systemowy: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Niskie"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:28-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -228,18 +228,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Foi obtido um tamanho de quadro inesperado de %u, ao invés de %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Falha ao tentar obter os quadros de vídeo do dispositivo \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Falha após %d tentativas. Dispositivo %s. Erro do sistema: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Falha ao obter configurações do sintonizador %d no dispositivo \"%s\"."
@ -357,6 +345,15 @@ msgstr "Ainda não há suporte a mudança de resolução enquanto está executan
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Não é possível operar sem um temporizador"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Foi obtido um tamanho de quadro inesperado de %u, ao invés de %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Falha ao tentar obter os quadros de vídeo do dispositivo \"%s\"."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Falha após %d tentativas. Dispositivo %s. Erro do sistema: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Grave"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -226,18 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "S-a obținut o dimensiune neașteptată pentru cadru, %u în loc de %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Obținerea cadrelor video pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "A eșuat după %d încercări. dispozitiv %s. eroare sistem: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
@ -358,6 +346,15 @@ msgstr "Schimbarea rezoluției pe durata rulării nu este incă suportată."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Nu se poate opera fără un ceas"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "S-a obținut o dimensiune neașteptată pentru cadru, %u în loc de %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Obținerea cadrelor video pentru dispozitivul „%s” a eșuat."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "A eșuat după %d încercări. dispozitiv %s. eroare sistem: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:13+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@ -226,18 +226,6 @@ msgstr "Устройство видео-захвата не приняло но
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Получен неожиданный размер кадра: %u вместо %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Ошибка при попытке получения кадров видео с устройства «%s»."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Ошибка после %d попыток. Устройство: %s. Системная ошибка: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Ошибка получения установок тюнера %d устройства «%s»."
@ -356,6 +344,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Операция невозможна без часов"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Получен неожиданный размер кадра: %u вместо %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Ошибка при попытке получения кадров видео с устройства «%s»."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Ошибка после %d попыток. Устройство: %s. Системная ошибка: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Низкие"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -223,18 +223,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Nastala neočakávaná veľkosť snímky %u namiesto %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Nepodarilo sa získať videosnímky zo zariadenia '%s'."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Nepodarilo sa po %d pokusoch. Zariadenie %s. Systémová chyba: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Nepodarilo sa získať nastavenie prijímača %d od zariadenia '%s'."
@ -352,6 +340,15 @@ msgstr "Zmena rozlíšenia za chodu nie je zatiaľ podporovaná."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Nemôžem fungovať bez hodín"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Nastala neočakávaná veľkosť snímky %u namiesto %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Nepodarilo sa získať videosnímky zo zariadenia '%s'."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Nepodarilo sa po %d pokusoch. Zariadenie %s. Systémová chyba: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Basy"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -224,20 +224,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
"Nepričakovana vrednost velikosti okvirja (%u). Pričakovana vrednost je %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Napaka med poskusom pridobivanja video sličic z naprave '%s'."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
"Neuspešen zagon po %d poskusih na napravi %s. Sporočilo sistemske napake: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Napaka med pridobivanjem nastavitev uglaševalnika %d naprave '%s'."
@ -355,6 +341,18 @@ msgstr "Spreminjanje ločljivosti med delovanjem še ni podprto."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Delovanje brez ure ni mogoče"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr ""
#~ "Nepričakovana vrednost velikosti okvirja (%u). Pričakovana vrednost je %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Napaka med poskusom pridobivanja video sličic z naprave '%s'."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Neuspešen zagon po %d poskusih na napravi %s. Sporočilo sistemske napake: "
#~ "%s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -208,18 +208,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
@ -329,6 +317,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -222,18 +222,6 @@ msgstr "Улазни видео уређај не прихвата нове по
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Добих неочекивану величину кадра, %u уместо %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Нисам успео да добавим видео кадрове са уређаја „%s“."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Нисам успео након %d покушаја. уређај %s. системска грешка: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Нисам успео да добавим подешавања тјунера %d на уређају „%s“."
@ -349,6 +337,15 @@ msgstr "Промена резолуције приликом извршавањ
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Не могу да радим без сата"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Добих неочекивану величину кадра, %u уместо %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Нисам успео да добавим видео кадрове са уређаја „%s“."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Нисам успео након %d покушаја. уређај %s. системска грешка: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Бас"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -220,18 +220,6 @@ msgstr "Videoingångsenheten accepterade inte ny inställning för bildfrekvens.
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Fick oväntade bildrutstorleken %u istället för %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Misslyckades med att få videobildrutor från enheten \"%s\"."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Misslyckades efter %d försök. enhet %s. systemfel: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""
@ -355,6 +343,15 @@ msgstr "Ändring av upplösning vid körtid stöds inte än."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Kan inte fungera utan en klocka"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Fick oväntade bildrutstorleken %u istället för %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Misslyckades med att få videobildrutor från enheten \"%s\"."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Misslyckades efter %d försök. enhet %s. systemfel: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bass"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -216,18 +216,6 @@ msgstr "Vidyo giriş aygıtı yeni çerçeve oranı ayarlarını kabul etmedi."
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Beklenmeyen bir çerçevece boyutu %u bunun yerine %u görüntülendi."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Aygıttan device '%s' vidyo çerçeveleri alınamadı."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Şu denemeden sonra %d başarılamadı. aygıt %s. sistem hatası: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Radyo istasyonu ayarlarını bulma %d şu aygıtta '%s' başarılamadı."
@ -341,6 +329,15 @@ msgstr "Çalışırken çözünürlüğü değiştirmek henüz desteklenmiyor."
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Saat olmadan çalışamaz"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Beklenmeyen bir çerçevece boyutu %u bunun yerine %u görüntülendi."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Aygıttan device '%s' vidyo çerçeveleri alınamadı."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Şu denemeden sonra %d başarılamadı. aygıt %s. sistem hatası: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Bas"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 11:55+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -226,18 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Отримано неочікуваний розмір блоку %u замість %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Не вдалося отримати відеокадри з пристрою «%s»."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Помилка після %d спроб. Пристрій %s. Системна помилка: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Помилка при встановленні приймача %d пристрою «%s»."
@ -354,6 +342,15 @@ msgstr "Зміна роздільної здатності при відтвор
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Робота без годинника неможлива"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Отримано неочікуваний розмір блоку %u замість %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Не вдалося отримати відеокадри з пристрою «%s»."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Помилка після %d спроб. Пристрій %s. Системна помилка: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Низькі"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 18:48+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -224,18 +224,6 @@ msgstr "Thiết bị nhập ảnh động vào không chấp nhận thiết lậ
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "Nhận được kích cỡ khung bất thường %u, thay cho %u."
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Lỗi khi thử lấy các khung ảnh động từ thiết bị « %s »."
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Lỗi sau %d lần thử. Thiết bị %s. Lỗi hệ thống: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Lỗi lấy thiết lập của thiết bị điều hưởng %d trên thiết bị « %s »."
@ -351,6 +339,15 @@ msgstr "Chưa hỗ trợ khả năng thay đổi độ phân giải trong khi ch
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "Không thể thao tác khi không có đồng hồ."
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "Nhận được kích cỡ khung bất thường %u, thay cho %u."
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "Lỗi khi thử lấy các khung ảnh động từ thiết bị « %s »."
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "Lỗi sau %d lần thử. Thiết bị %s. Lỗi hệ thống: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "Trầm"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -212,18 +212,6 @@ msgstr "视频输入设备不接受新的帧率设置。"
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr "取得了 %u 的不需要的帧大小,而不是 %u。"
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "从设备‘%s上获取视频的尝试失败了。"
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "在 %d 次尝试后失败。设备 %s。系统错误: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr "获取设备 %2$s 上的微调钮 %1$d 的设置时出错"
@ -333,6 +321,15 @@ msgstr "尚不支持在运行时更改分辨率。"
msgid "Cannot operate without a clock"
msgstr "没有时钟的话无法操作"
#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
#~ msgstr "取得了 %u 的不需要的帧大小,而不是 %u。"
#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
#~ msgstr "从设备‘%s上获取视频的尝试失败了。"
#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
#~ msgstr "在 %d 次尝试后失败。设备 %s。系统错误: %s"
#~ msgid "Bass"
#~ msgstr "低音(Bass)"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@ -202,18 +202,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -202,18 +202,6 @@ msgstr ""
msgid "Video device could not create buffer pool."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
msgstr ""