0.10.22.3 pre-release

This commit is contained in:
Jan Schmidt 2009-04-21 21:06:59 +01:00
parent 22a69b49a3
commit f0948ff632
32 changed files with 90 additions and 108 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ dnl please read gstreamer/docs/random/autotools before changing this file
dnl initialize autoconf dnl initialize autoconf
dnl releases only do -Wall, cvs and prerelease does -Werror too dnl releases only do -Wall, cvs and prerelease does -Werror too
dnl use a three digit version number for releases, and four for cvs/prerelease dnl use a three digit version number for releases, and four for cvs/prerelease
AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.22.2, AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.22.3,
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer, http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
gst-plugins-base) gst-plugins-base)

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.19.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.19.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:18+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.9.7\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.12\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 16:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-22 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.5\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 08:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"

View file

@ -10,10 +10,10 @@
# Suomennos: http://gnome.fi/ # Suomennos: http://gnome.fi/
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:17+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -235,31 +235,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit puuttuvat." msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit puuttuvat."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962 #: gst/playback/gstplaysink.c:962
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working." msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Sekä autovideosink- ja xvimagesink-elementit puuttuvat." msgstr "Sekä autovideosink- ja xvimagesink-elementit eivät toimi."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235 #: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
msgid "Custom text sink element is not usable." msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "" msgstr "Räätälöity tekstinieluelementti ei ole käyttökunnossa."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469 #: gst/playback/gstplaysink.c:1469
msgid "No volume control found" msgid "No volume control found"
msgstr "Äänenvoimakkuuden hallintaa ei löytynyt" msgstr "Äänenvoimakkuuden hallintaa ei löytynyt"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490 #: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working." msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit puuttuvat." msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit eivät toimi."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985 #: gst/playback/gstplaysink.c:1985
msgid "Can't play a text file without video." msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Ei voida toistaa tekstitiedosta ilman kuvaa." msgstr "Ei voida toistaa tekstitiedosta ilman kuvaa."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993 #: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#, fuzzy
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures." msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Ei voida toistaa tekstitiedosta ilman kuvaa." msgstr "Ei voida toistaa tekstitystä sekä alikuvaa."
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005 #: gst/playback/gstqueue2.c:1005
msgid "No file name specified." msgid "No file name specified."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-21 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Hungarian translation of gst-plugins-base # Hungarian translation of gst-plugins-base
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>, 2004. # Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008. # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.18\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -233,30 +233,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Mind az autoaudiosink, mind az alsasink elemek hiányoznak." msgstr "Mind az autoaudiosink, mind az alsasink elemek hiányoznak."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962 #: gst/playback/gstplaysink.c:962
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working." msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Mind az autovideosink, mind az xvimagesink elemek hiányoznak." msgstr "Sem az autovideosink, sem az xvimagesink elem nem működik."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235 #: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
msgid "Custom text sink element is not usable." msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "" msgstr "Az egyéni szövegnyelő elem nem használható."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469 #: gst/playback/gstplaysink.c:1469
msgid "No volume control found" msgid "No volume control found"
msgstr "" msgstr "Nem található hangerőszabályzó"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490 #: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working." msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Mind az autoaudiosink, mind az alsasink elemek hiányoznak." msgstr "Sem az autoaudiosink, sem az alsasink elem nem működik."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985 #: gst/playback/gstplaysink.c:1985
msgid "Can't play a text file without video." msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "" msgstr "A szövegfájl nem játszható le videó nélkül."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993 #: gst/playback/gstplaysink.c:1993
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures." msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "" msgstr "Nem játszható le szöveges felirat és részképek."
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005 #: gst/playback/gstqueue2.c:1005
msgid "No file name specified." msgid "No file name specified."
@ -290,9 +288,8 @@ msgid "Could not create \"queue2\" element."
msgstr "Nem hozható létre „queue2” elem." msgstr "Nem hozható létre „queue2” elem."
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1270 #: gst/playback/gsturidecodebin.c:1270
#, fuzzy
msgid "Could not create \"typefind\" element." msgid "Could not create \"typefind\" element."
msgstr "Nem hozható létre „decodebin” elem" msgstr "Nem hozható létre „typefind” elem."
#: gst/tcp/gsttcp.c:503 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:287 #: gst/tcp/gsttcp.c:503 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:287
#, c-format #, c-format
@ -320,7 +317,7 @@ msgstr "Nem lehet leég gyorsan rögzíteni a hangot"
#: gst-libs/gst/tag/gsttagdemux.c:1055 #: gst-libs/gst/tag/gsttagdemux.c:1055
msgid "Failed to read tag: not enough data" msgid "Failed to read tag: not enough data"
msgstr "" msgstr "A címke nem olvasható: nincs elég adat"
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59 #: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
msgid "track ID" msgid "track ID"
@ -425,9 +422,8 @@ msgid "TMPlayer subtitle format"
msgstr "TMPlayer feliratformátum" msgstr "TMPlayer feliratformátum"
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:210 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:210
#, fuzzy
msgid "Kate subtitle format" msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Sami feliratformátum" msgstr "Kate feliratformátum"
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:269 #: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:269
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0" msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"

View file

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 21:12+0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:34+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -227,31 +227,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink hilang." msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink hilang."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962 #: gst/playback/gstplaysink.c:962
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working." msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Baik elemen autovideosink maupun xvimagesink hilang." msgstr "Baik elemen autovideosink maupun xvimagesink tidak bekerja."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235 #: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
msgid "Custom text sink element is not usable." msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "" msgstr "Elemen teks tenggelam suai tak dapat digunakan."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469 #: gst/playback/gstplaysink.c:1469
msgid "No volume control found" msgid "No volume control found"
msgstr "Tak ada kontrol volume yang ditemukan" msgstr "Tak ada kontrol volume yang ditemukan"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490 #: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working." msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink hilang." msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink tidak bekerja."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985 #: gst/playback/gstplaysink.c:1985
msgid "Can't play a text file without video." msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Tak dapat memutar berkas teks tanpa video." msgstr "Tak dapat memutar berkas teks tanpa video."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993 #: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#, fuzzy
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures." msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Tak dapat memutar berkas teks tanpa video." msgstr "Tak dapat memutar teks subjudul dan subgambar."
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005 #: gst/playback/gstqueue2.c:1005
msgid "No file name specified." msgid "No file name specified."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Italian translation for gst-plugins-base package of GStreamer project. # Italian translation for gst-plugins-base package of GStreamer project.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer team # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer team
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004-2009. # Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -237,32 +237,33 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Risultano mancanti entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink»." msgstr "Risultano mancanti entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink»."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962 #: gst/playback/gstplaysink.c:962
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working." msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "" msgstr ""
"Risultano mancanti entrambi gli elementi «autovideosink» e «xvimagesink»." "Entrambi gli elementi «autovideosink» e «xvimagesink» non sono operativi."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235 #: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
msgid "Custom text sink element is not usable." msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "" msgstr "L'elemento sink di testo personalizzato non è utilizzabile."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469 #: gst/playback/gstplaysink.c:1469
msgid "No volume control found" msgid "No volume control found"
msgstr "Non è stato trovato alcun controllo del volume" msgstr "Non è stato trovato alcun controllo del volume"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490 #: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working." msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Risultano mancanti entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink»." msgstr "Entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink» non sono operativi."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985 #: gst/playback/gstplaysink.c:1985
msgid "Can't play a text file without video." msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Impossibile riprodurre un file di testo senza video." msgstr "Impossibile riprodurre un file di testo senza video."
# NOTA NOTA NOTA
# questo messaggio è stanissimo
# Subpictures sono cose tipiche dei dvd (vedi google)
# e sembra che non ci sia una traduzione in italiano
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993 #: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#, fuzzy
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures." msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Impossibile riprodurre un file di testo senza video." msgstr "Impossibile riprodurre sottotitoli di testo e subpicture."
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005 #: gst/playback/gstqueue2.c:1005
msgid "No file name specified." msgid "No file name specified."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:45+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"

View file

@ -4,10 +4,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -237,31 +237,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Nie ma żadnego z elementów autoaudiosink i alsasink." msgstr "Nie ma żadnego z elementów autoaudiosink i alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962 #: gst/playback/gstplaysink.c:962
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working." msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Nie ma żadnego z elementów autovideosink i xvimagesink." msgstr "Żaden z elementów autovideosink i xvimagesink nie działa."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235 #: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
msgid "Custom text sink element is not usable." msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "" msgstr "Własny element text sink nie jest użyteczny."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469 #: gst/playback/gstplaysink.c:1469
msgid "No volume control found" msgid "No volume control found"
msgstr "Nie znaleziono sterowania głośnością" msgstr "Nie znaleziono sterowania głośnością"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490 #: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working." msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Nie ma żadnego z elementów autoaudiosink i alsasink." msgstr "Żaden z elementów autoaudiosink i alsasink nie działa."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985 #: gst/playback/gstplaysink.c:1985
msgid "Can't play a text file without video." msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Nie można odtwarzać pliku tekstowego bez obrazu." msgstr "Nie można odtwarzać pliku tekstowego bez obrazu."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993 #: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#, fuzzy
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures." msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Nie można odtwarzać pliku tekstowego bez obrazu." msgstr "Nie można odtwarzać podpisów tekstowych i podobrazów."
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005 #: gst/playback/gstqueue2.c:1005
msgid "No file name specified." msgid "No file name specified."

View file

@ -7,10 +7,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-17 12:21-0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:03-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -234,31 +234,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink estão faltando." msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink estão faltando."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962 #: gst/playback/gstplaysink.c:962
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working." msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Os elementos autovideosink e xvimagesink estão faltando." msgstr "Os elementos autovideosink e xvimagesink não estão funcionando."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235 #: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
msgid "Custom text sink element is not usable." msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "" msgstr "O elemento consumidor personalizado de texto não é utilizável."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469 #: gst/playback/gstplaysink.c:1469
msgid "No volume control found" msgid "No volume control found"
msgstr "Nenhum controle de volume encontrado" msgstr "Nenhum controle de volume encontrado"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490 #: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working." msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink estão faltando." msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink não estão funcionando."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985 #: gst/playback/gstplaysink.c:1985
msgid "Can't play a text file without video." msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Não é possível reproduzir um arquivo de texto sem vídeo." msgstr "Não é possível reproduzir um arquivo de texto sem vídeo."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993 #: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#, fuzzy
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures." msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Não é possível reproduzir um arquivo de texto sem vídeo." msgstr "Não é possível reproduzir legendas de texto e subimagens."
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005 #: gst/playback/gstqueue2.c:1005
msgid "No file name specified." msgid "No file name specified."
@ -303,12 +300,12 @@ msgstr "Erro ao enviar dados para \"%s:%d\"."
#: gst/tcp/gsttcp.c:555 #: gst/tcp/gsttcp.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"." msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
msgstr "Erro ao enviar o cabeçalho GDP de dados para \"%s:%d\"." msgstr "Erro ao enviar o cabeçalho de dados GDP para \"%s:%d\"."
#: gst/tcp/gsttcp.c:564 #: gst/tcp/gsttcp.c:564
#, c-format #, c-format
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"." msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
msgstr "Erro ao enviar carga de dados GDP para \"%s:%d\"." msgstr "Erro ao enviar codificação de dados GDP para \"%s:%d\"."
#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:399 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:382 #: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:399 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:382
#, c-format #, c-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:59+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -232,31 +232,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen saknas." msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen saknas."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962 #: gst/playback/gstplaysink.c:962
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working." msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Både autovideosink- och xvimagesink-elementen saknas." msgstr "Både autovideosink- och xvimagesink-elementen fungerar inte."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235 #: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
msgid "Custom text sink element is not usable." msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "" msgstr "Anpassat text sink-element är inte användbart."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469 #: gst/playback/gstplaysink.c:1469
msgid "No volume control found" msgid "No volume control found"
msgstr "Ingen volymkontroll hittades" msgstr "Ingen volymkontroll hittades"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490 #: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working." msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen saknas." msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen fungerar inte."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985 #: gst/playback/gstplaysink.c:1985
msgid "Can't play a text file without video." msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Kan inte spela upp en textfil utan video." msgstr "Kan inte spela upp en textfil utan video."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993 #: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#, fuzzy
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures." msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Kan inte spela upp en textfil utan video." msgstr "Kan inte spela upp en undertext och underbilder."
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005 #: gst/playback/gstqueue2.c:1005
msgid "No file name specified." msgid "No file name specified."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:10+1030\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:10+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
#ifndef _GST_PLUGINS_BASE__STDINT_H #ifndef _GST_PLUGINS_BASE__STDINT_H
#define _GST_PLUGINS_BASE__STDINT_H 1 #define _GST_PLUGINS_BASE__STDINT_H 1
#ifndef _GENERATED_STDINT_H #ifndef _GENERATED_STDINT_H
#define _GENERATED_STDINT_H "gst-plugins-base 0.10.22.2" #define _GENERATED_STDINT_H "gst-plugins-base 0.10.22.3"
/* generated using gnu compiler gcc (Ubuntu 4.3.2-1ubuntu12) 4.3.2 */ /* generated using gnu compiler gcc (Ubuntu 4.3.2-1ubuntu12) 4.3.2 */
#define _STDINT_HAVE_STDINT_H 1 #define _STDINT_HAVE_STDINT_H 1
#include <stdint.h> #include <stdint.h>

View file

@ -304,13 +304,13 @@
#define PACKAGE_NAME "GStreamer Base Plug-ins" #define PACKAGE_NAME "GStreamer Base Plug-ins"
/* Define to the full name and version of this package. */ /* Define to the full name and version of this package. */
#define PACKAGE_STRING "GStreamer Base Plug-ins 0.10.22.2" #define PACKAGE_STRING "GStreamer Base Plug-ins 0.10.22.3"
/* Define to the one symbol short name of this package. */ /* Define to the one symbol short name of this package. */
#define PACKAGE_TARNAME "gst-plugins-base" #define PACKAGE_TARNAME "gst-plugins-base"
/* Define to the version of this package. */ /* Define to the version of this package. */
#define PACKAGE_VERSION "0.10.22.2" #define PACKAGE_VERSION "0.10.22.3"
/* directory where plugins are located */ /* directory where plugins are located */
#ifdef _DEBUG #ifdef _DEBUG
@ -338,7 +338,7 @@
#undef STDC_HEADERS #undef STDC_HEADERS
/* Version number of package */ /* Version number of package */
#define VERSION "0.10.22.2" #define VERSION "0.10.22.3"
/* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most /* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most
significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */ significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */