mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-23 16:50:47 +00:00
0.10.22.3 pre-release
This commit is contained in:
parent
22a69b49a3
commit
f0948ff632
32 changed files with 90 additions and 108 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@ dnl please read gstreamer/docs/random/autotools before changing this file
|
||||||
dnl initialize autoconf
|
dnl initialize autoconf
|
||||||
dnl releases only do -Wall, cvs and prerelease does -Werror too
|
dnl releases only do -Wall, cvs and prerelease does -Werror too
|
||||||
dnl use a three digit version number for releases, and four for cvs/prerelease
|
dnl use a three digit version number for releases, and four for cvs/prerelease
|
||||||
AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.22.2,
|
AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.22.3,
|
||||||
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
|
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
|
||||||
gst-plugins-base)
|
gst-plugins-base)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
2
po/af.po
2
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||||
|
|
2
po/az.po
2
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.19.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.19.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:18+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:18+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||||
|
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.9.7\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.9.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||||
|
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 18:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
2
po/da.po
2
po/da.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.12\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.12\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 16:38+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 16:38+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
|
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||||
|
|
2
po/de.po
2
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.5\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 08:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 08:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
|
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||||
|
|
2
po/es.po
2
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||||
|
|
17
po/fi.po
17
po/fi.po
|
@ -10,10 +10,10 @@
|
||||||
# Suomennos: http://gnome.fi/
|
# Suomennos: http://gnome.fi/
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:17+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -235,31 +235,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||||
msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit puuttuvat."
|
msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit puuttuvat."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Sekä autovideosink- ja xvimagesink-elementit puuttuvat."
|
msgstr "Sekä autovideosink- ja xvimagesink-elementit eivät toimi."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Räätälöity tekstinieluelementti ei ole käyttökunnossa."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||||
msgid "No volume control found"
|
msgid "No volume control found"
|
||||||
msgstr "Äänenvoimakkuuden hallintaa ei löytynyt"
|
msgstr "Äänenvoimakkuuden hallintaa ei löytynyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit puuttuvat."
|
msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit eivät toimi."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||||
msgstr "Ei voida toistaa tekstitiedosta ilman kuvaa."
|
msgstr "Ei voida toistaa tekstitiedosta ilman kuvaa."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||||
msgstr "Ei voida toistaa tekstitiedosta ilman kuvaa."
|
msgstr "Ei voida toistaa tekstitystä sekä alikuvaa."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
||||||
msgid "No file name specified."
|
msgid "No file name specified."
|
||||||
|
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 18:04+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 18:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||||
|
|
32
po/hu.po
32
po/hu.po
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# Hungarian translation of gst-plugins-base
|
# Hungarian translation of gst-plugins-base
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
|
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
|
||||||
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>, 2004.
|
# Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>, 2004.
|
||||||
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008.
|
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.18\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 03:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 01:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -233,30 +233,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||||
msgstr "Mind az autoaudiosink, mind az alsasink elemek hiányoznak."
|
msgstr "Mind az autoaudiosink, mind az alsasink elemek hiányoznak."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Mind az autovideosink, mind az xvimagesink elemek hiányoznak."
|
msgstr "Sem az autovideosink, sem az xvimagesink elem nem működik."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Az egyéni szövegnyelő elem nem használható."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||||
msgid "No volume control found"
|
msgid "No volume control found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nem található hangerőszabályzó"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Mind az autoaudiosink, mind az alsasink elemek hiányoznak."
|
msgstr "Sem az autoaudiosink, sem az alsasink elem nem működik."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A szövegfájl nem játszható le videó nélkül."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nem játszható le szöveges felirat és részképek."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
||||||
msgid "No file name specified."
|
msgid "No file name specified."
|
||||||
|
@ -290,9 +288,8 @@ msgid "Could not create \"queue2\" element."
|
||||||
msgstr "Nem hozható létre „queue2” elem."
|
msgstr "Nem hozható létre „queue2” elem."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1270
|
#: gst/playback/gsturidecodebin.c:1270
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Could not create \"typefind\" element."
|
msgid "Could not create \"typefind\" element."
|
||||||
msgstr "Nem hozható létre „decodebin” elem"
|
msgstr "Nem hozható létre „typefind” elem."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/tcp/gsttcp.c:503 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:287
|
#: gst/tcp/gsttcp.c:503 gst/tcp/gsttcpclientsink.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -320,7 +317,7 @@ msgstr "Nem lehet leég gyorsan rögzíteni a hangot"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst-libs/gst/tag/gsttagdemux.c:1055
|
#: gst-libs/gst/tag/gsttagdemux.c:1055
|
||||||
msgid "Failed to read tag: not enough data"
|
msgid "Failed to read tag: not enough data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A címke nem olvasható: nincs elég adat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
|
#: gst-libs/gst/tag/tags.c:59
|
||||||
msgid "track ID"
|
msgid "track ID"
|
||||||
|
@ -425,9 +422,8 @@ msgid "TMPlayer subtitle format"
|
||||||
msgstr "TMPlayer feliratformátum"
|
msgstr "TMPlayer feliratformátum"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:210
|
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:210
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Kate subtitle format"
|
msgid "Kate subtitle format"
|
||||||
msgstr "Sami feliratformátum"
|
msgstr "Kate feliratformátum"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:269
|
#: gst-libs/gst/pbutils/descriptions.c:269
|
||||||
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
|
msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
|
||||||
|
|
17
po/id.po
17
po/id.po
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 21:12+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:34+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -227,31 +227,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||||
msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink hilang."
|
msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink hilang."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Baik elemen autovideosink maupun xvimagesink hilang."
|
msgstr "Baik elemen autovideosink maupun xvimagesink tidak bekerja."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elemen teks tenggelam suai tak dapat digunakan."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||||
msgid "No volume control found"
|
msgid "No volume control found"
|
||||||
msgstr "Tak ada kontrol volume yang ditemukan"
|
msgstr "Tak ada kontrol volume yang ditemukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink hilang."
|
msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink tidak bekerja."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||||
msgstr "Tak dapat memutar berkas teks tanpa video."
|
msgstr "Tak dapat memutar berkas teks tanpa video."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||||
msgstr "Tak dapat memutar berkas teks tanpa video."
|
msgstr "Tak dapat memutar teks subjudul dan subgambar."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
||||||
msgid "No file name specified."
|
msgid "No file name specified."
|
||||||
|
|
23
po/it.po
23
po/it.po
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# Italian translation for gst-plugins-base package of GStreamer project.
|
# Italian translation for gst-plugins-base package of GStreamer project.
|
||||||
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer team
|
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer team
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
|
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
|
||||||
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004-2009.
|
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 11:24+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:50+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -237,32 +237,33 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||||
msgstr "Risultano mancanti entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink»."
|
msgstr "Risultano mancanti entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink»."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Risultano mancanti entrambi gli elementi «autovideosink» e «xvimagesink»."
|
"Entrambi gli elementi «autovideosink» e «xvimagesink» non sono operativi."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'elemento sink di testo personalizzato non è utilizzabile."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||||
msgid "No volume control found"
|
msgid "No volume control found"
|
||||||
msgstr "Non è stato trovato alcun controllo del volume"
|
msgstr "Non è stato trovato alcun controllo del volume"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Risultano mancanti entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink»."
|
msgstr "Entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink» non sono operativi."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||||
msgstr "Impossibile riprodurre un file di testo senza video."
|
msgstr "Impossibile riprodurre un file di testo senza video."
|
||||||
|
|
||||||
|
# NOTA NOTA NOTA
|
||||||
|
# questo messaggio è stanissimo
|
||||||
|
# Subpictures sono cose tipiche dei dvd (vedi google)
|
||||||
|
# e sembra che non ci sia una traduzione in italiano
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||||
msgstr "Impossibile riprodurre un file di testo senza video."
|
msgstr "Impossibile riprodurre sottotitoli di testo e subpicture."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
||||||
msgid "No file name specified."
|
msgid "No file name specified."
|
||||||
|
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:45+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:45+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
2
po/lt.po
2
po/lt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
|
2
po/nb.po
2
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:50+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:50+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
|
|
2
po/nl.po
2
po/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:09+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||||
|
|
2
po/or.po
2
po/or.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||||
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||||
|
|
17
po/pl.po
17
po/pl.po
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:13+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -237,31 +237,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||||
msgstr "Nie ma żadnego z elementów autoaudiosink i alsasink."
|
msgstr "Nie ma żadnego z elementów autoaudiosink i alsasink."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Nie ma żadnego z elementów autovideosink i xvimagesink."
|
msgstr "Żaden z elementów autovideosink i xvimagesink nie działa."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Własny element text sink nie jest użyteczny."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||||
msgid "No volume control found"
|
msgid "No volume control found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono sterowania głośnością"
|
msgstr "Nie znaleziono sterowania głośnością"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Nie ma żadnego z elementów autoaudiosink i alsasink."
|
msgstr "Żaden z elementów autoaudiosink i alsasink nie działa."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||||
msgstr "Nie można odtwarzać pliku tekstowego bez obrazu."
|
msgstr "Nie można odtwarzać pliku tekstowego bez obrazu."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||||
msgstr "Nie można odtwarzać pliku tekstowego bez obrazu."
|
msgstr "Nie można odtwarzać podpisów tekstowych i podobrazów."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
||||||
msgid "No file name specified."
|
msgid "No file name specified."
|
||||||
|
|
21
po/pt_BR.po
21
po/pt_BR.po
|
@ -7,10 +7,10 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-17 12:21-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:03-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -234,31 +234,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||||
msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink estão faltando."
|
msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink estão faltando."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Os elementos autovideosink e xvimagesink estão faltando."
|
msgstr "Os elementos autovideosink e xvimagesink não estão funcionando."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O elemento consumidor personalizado de texto não é utilizável."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||||
msgid "No volume control found"
|
msgid "No volume control found"
|
||||||
msgstr "Nenhum controle de volume encontrado"
|
msgstr "Nenhum controle de volume encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink estão faltando."
|
msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink não estão funcionando."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||||
msgstr "Não é possível reproduzir um arquivo de texto sem vídeo."
|
msgstr "Não é possível reproduzir um arquivo de texto sem vídeo."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||||
msgstr "Não é possível reproduzir um arquivo de texto sem vídeo."
|
msgstr "Não é possível reproduzir legendas de texto e subimagens."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
||||||
msgid "No file name specified."
|
msgid "No file name specified."
|
||||||
|
@ -303,12 +300,12 @@ msgstr "Erro ao enviar dados para \"%s:%d\"."
|
||||||
#: gst/tcp/gsttcp.c:555
|
#: gst/tcp/gsttcp.c:555
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
|
msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
|
||||||
msgstr "Erro ao enviar o cabeçalho GDP de dados para \"%s:%d\"."
|
msgstr "Erro ao enviar o cabeçalho de dados GDP para \"%s:%d\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/tcp/gsttcp.c:564
|
#: gst/tcp/gsttcp.c:564
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
|
msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
|
||||||
msgstr "Erro ao enviar carga de dados GDP para \"%s:%d\"."
|
msgstr "Erro ao enviar codificação de dados GDP para \"%s:%d\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:399 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:382
|
#: gst/tcp/gsttcpclientsink.c:399 gst/tcp/gsttcpclientsrc.c:382
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||||
|
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
|
|
2
po/sq.po
2
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||||
|
|
2
po/sr.po
2
po/sr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||||
|
|
17
po/sv.po
17
po/sv.po
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 23:20+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 10:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -232,31 +232,28 @@ msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||||
msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen saknas."
|
msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen saknas."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Både autovideosink- och xvimagesink-elementen saknas."
|
msgstr "Både autovideosink- och xvimagesink-elementen fungerar inte."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anpassat text sink-element är inte användbart."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||||
msgid "No volume control found"
|
msgid "No volume control found"
|
||||||
msgstr "Ingen volymkontroll hittades"
|
msgstr "Ingen volymkontroll hittades"
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||||
msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen saknas."
|
msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen fungerar inte."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||||
msgstr "Kan inte spela upp en textfil utan video."
|
msgstr "Kan inte spela upp en textfil utan video."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||||
msgstr "Kan inte spela upp en textfil utan video."
|
msgstr "Kan inte spela upp en undertext och underbilder."
|
||||||
|
|
||||||
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
#: gst/playback/gstqueue2.c:1005
|
||||||
msgid "No file name specified."
|
msgid "No file name specified."
|
||||||
|
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 15:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 15:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
|
2
po/vi.po
2
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:10+1030\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:10+1030\n"
|
||||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 23:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 20:53+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
|
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
#ifndef _GST_PLUGINS_BASE__STDINT_H
|
#ifndef _GST_PLUGINS_BASE__STDINT_H
|
||||||
#define _GST_PLUGINS_BASE__STDINT_H 1
|
#define _GST_PLUGINS_BASE__STDINT_H 1
|
||||||
#ifndef _GENERATED_STDINT_H
|
#ifndef _GENERATED_STDINT_H
|
||||||
#define _GENERATED_STDINT_H "gst-plugins-base 0.10.22.2"
|
#define _GENERATED_STDINT_H "gst-plugins-base 0.10.22.3"
|
||||||
/* generated using gnu compiler gcc (Ubuntu 4.3.2-1ubuntu12) 4.3.2 */
|
/* generated using gnu compiler gcc (Ubuntu 4.3.2-1ubuntu12) 4.3.2 */
|
||||||
#define _STDINT_HAVE_STDINT_H 1
|
#define _STDINT_HAVE_STDINT_H 1
|
||||||
#include <stdint.h>
|
#include <stdint.h>
|
||||||
|
|
|
@ -304,13 +304,13 @@
|
||||||
#define PACKAGE_NAME "GStreamer Base Plug-ins"
|
#define PACKAGE_NAME "GStreamer Base Plug-ins"
|
||||||
|
|
||||||
/* Define to the full name and version of this package. */
|
/* Define to the full name and version of this package. */
|
||||||
#define PACKAGE_STRING "GStreamer Base Plug-ins 0.10.22.2"
|
#define PACKAGE_STRING "GStreamer Base Plug-ins 0.10.22.3"
|
||||||
|
|
||||||
/* Define to the one symbol short name of this package. */
|
/* Define to the one symbol short name of this package. */
|
||||||
#define PACKAGE_TARNAME "gst-plugins-base"
|
#define PACKAGE_TARNAME "gst-plugins-base"
|
||||||
|
|
||||||
/* Define to the version of this package. */
|
/* Define to the version of this package. */
|
||||||
#define PACKAGE_VERSION "0.10.22.2"
|
#define PACKAGE_VERSION "0.10.22.3"
|
||||||
|
|
||||||
/* directory where plugins are located */
|
/* directory where plugins are located */
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
|
@ -338,7 +338,7 @@
|
||||||
#undef STDC_HEADERS
|
#undef STDC_HEADERS
|
||||||
|
|
||||||
/* Version number of package */
|
/* Version number of package */
|
||||||
#define VERSION "0.10.22.2"
|
#define VERSION "0.10.22.3"
|
||||||
|
|
||||||
/* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most
|
/* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most
|
||||||
significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */
|
significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue