mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-26 11:41:09 +00:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
6287016a74
commit
e415b5e819
41 changed files with 135 additions and 313 deletions
2
po/af.po
2
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
|
2
po/az.po
2
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 11:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 14:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
12
po/da.po
12
po/da.po
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# Danish translation of gst-plugins-bad.
|
||||
# Copyright (C) 2015 Mogens Jaeger og Joe Hansen.
|
||||
# Copyright (C) 2019 Mogens Jaeger og Joe Hansen.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
|
||||
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
|
||||
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.10.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-03 11:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-05 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
|
||||
msgid "No URL set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen adresse (URL) angivet."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr "OpenCV mislykkedes i at indlæse skabelonaftryk"
|
||||
|
|
10
po/de.po
10
po/de.po
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 19:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 20:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "No URL set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Adresse festgelegt."
|
||||
|
||||
# OpenCV ist eine freie Programmbibliothek mit Algorithmen für die Bildverarbeitung und maschinelles Sehen.
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
|
|
2
po/el.po
2
po/el.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/eo.po
2
po/eo.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 22:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/es.po
2
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/eu.po
2
po/eu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.17.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 20:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 13:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
2
po/gl.po
2
po/gl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
|
61
po/hr.po
61
po/hr.po
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
# Translation of gst-plugins-bad to Croatian.
|
||||
# Translation of gst-plugins-bad messages to Croatian.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Copyright (C) 2004-2010, 2019 GStreamer core team.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||
#
|
||||
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018.
|
||||
# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.12.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 13:47-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 13:38-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
|
@ -18,60 +20,61 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "No URL set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nema URL-adrese (nije postavljena)."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr "OpenCV nije uspio učitati sliku predložaka"
|
||||
msgstr "OpenCV nije uspio učitati predložak"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read title information for DVD."
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće pročitati naslovne informacije za DVD"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće pročitati informaciju o strukturi DVD-a."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
||||
msgstr "Nije uspjelo otvoriti DVD uređaj „%s“."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Nije uspjelo omogućiti traženje na PGC bazi."
|
||||
msgstr "Nije uspjelo omogućiti pozicioniranje na osnovu PGC-a."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
|
||||
"decryption library is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DVD nije moguće čitati. Može biti da je šifrirani a biblioteka za "
|
||||
"dešifriranje nije instalirana."
|
||||
"DVD nije moguće čitati. DVD je možda je šifriran a biblioteka za "
|
||||
"dešifriranje\n"
|
||||
"nije instalirana."
|
||||
|
||||
msgid "Could not read DVD."
|
||||
msgstr "DVD nije moguće čitati."
|
||||
|
||||
msgid "This file contains no playable streams."
|
||||
msgstr "Ova datoteka ne sadrži strujanje koje bi se moglo reproducirati."
|
||||
msgstr "Ova datoteka ne sadrži upotrebljive protoke."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
|
||||
msgstr "Nije moguće otvoriti strujanje audio datoteke za čitanje."
|
||||
msgstr "Nije moguće otvoriti protok sndfile za čitanje."
|
||||
|
||||
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Generirana datoteka ima dulji prazni hod od duljine (korisnoga) strujanja"
|
||||
"U generiranoj datoteci pripremno (preroll) vrijeme je duže od trajanja\n"
|
||||
"samog protoka"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Nema element „%s“ - provjerite vašu GStreamer instalaciju."
|
||||
msgstr "Nema elementa „%s“ -- provjerite vašu GStreamer instalaciju."
|
||||
|
||||
msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lokacija datoteke je prazna (NULL); postavite ju na valjano ime datoteke"
|
||||
msgstr "Lokacija datoteke je prazna (NULL) -- navedite valjano ime datoteke"
|
||||
|
||||
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
|
||||
msgstr "Nije moguće napraviti Digitalzoom element"
|
||||
msgstr "Nije moguće stvoriti element Digitalzoom"
|
||||
|
||||
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
|
||||
msgstr "Format podslike nije konfigurirani prije protoka podataka"
|
||||
msgstr "Format podslike nije konfiguriran prije protoka podataka"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get fragment URL."
|
||||
msgstr "Nije uspjelo dobiti adresu URL fragmenta."
|
||||
msgstr "Nije uspjelo dobiti fragment URL adrese."
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't download fragments"
|
||||
msgstr "Nije moguće preuzeti fragmente"
|
||||
|
@ -86,26 +89,28 @@ msgstr "Uređaj „%s“ ne postoji."
|
|||
# http://whatis.techtarget.com/definition/front-end
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nije moguće otvoriti frontend uređaja „%s“."
|
||||
msgstr "Nije moguće otvoriti korisnikov (frontend) uređaj „%s“."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nije moguće dobiti postavke od frontend uređaja „%s“."
|
||||
msgstr "Nije moguće dobiti postavke od korisnikovog (frontend) uređaja „%s“."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Za frontend uređaj „%s“ nije moguće enumerírati sustave isporuke."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nije moguće enumerirati sustave dostave iz korisnikovog (frontend) uređaja "
|
||||
"„%s“."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Datoteku „%s“ nije moguće otvoriti za čitanje."
|
||||
msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku „%s“ za čitanje."
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't find channel configuration file"
|
||||
msgstr "Nije moguće naći datoteku s postavkama kanala"
|
||||
msgstr "Nije moguće naći datoteku s postavkama za kanal"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
|
||||
msgstr "Nije moguće učitati datoteku s postavkama kanala: „%s“"
|
||||
msgstr "Nije moguće učitati datoteku s postavkama za kanal: „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
|
||||
|
@ -121,7 +126,7 @@ msgstr "Nije uspjelo postaviti svojstva za kanal „%s“"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
|
||||
msgstr "Nije moguće naći datoteku s postavkama kanala: „%s“"
|
||||
msgstr "Nije moguće naći datoteku s postavkama za kanal: „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
|
||||
msgstr "Datoteka s postavkama za kanal ne sadrži nijedan kanal"
|
||||
|
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 00:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/id.po
2
po/id.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:38+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
43
po/it.po
43
po/it.po
|
@ -1,29 +1,31 @@
|
|||
# Italian translation for gst-plugins-bad package of GStreamer project.
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2017, 2019 GStreamer core team
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||
#
|
||||
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2007, 2008, 2009.
|
||||
# Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>, 2017
|
||||
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.12.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-15 09:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-25 11:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "No URL set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun URL impostato."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr "OpenCV non è riuscito a caricare l'immagine del template"
|
||||
msgstr "Apertura del modello dell'immagine tramite OpenCV non riuscita"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read title information for DVD."
|
||||
msgstr "Impossibile leggere le informazioni del titolo per il DVD."
|
||||
|
@ -40,17 +42,16 @@ msgid ""
|
|||
"decryption library is not installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile leggere il DVD. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che il "
|
||||
"DVD è crittografato ed all'assenza nel sistema di una libreria di decodifica "
|
||||
"DVD."
|
||||
"DVD è cifrato e all'assenza nel sistema di una libreria di decodifica DVD."
|
||||
|
||||
msgid "Could not read DVD."
|
||||
msgstr "Impossibile leggere il DVD."
|
||||
|
||||
msgid "This file contains no playable streams."
|
||||
msgstr "Questo file non contiene flussi visualizzabili a schermo."
|
||||
msgstr "Questo file non contiene flussi riproducibili."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open sndfile stream for reading."
|
||||
msgstr "È impossibile aprire il flusso sndfile in lettura."
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il flusso sndfile in lettura."
|
||||
|
||||
msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -58,17 +59,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Manca l'elemento «%s» - verificare l'installazione di GStreamer."
|
||||
msgstr "Elemento «%s» mancante, verificare l'installazione di GStreamer."
|
||||
|
||||
msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posizione del file impostata su NULL, è necessario un nome di file valido"
|
||||
|
||||
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossibile creare l'elemento digitalzoom"
|
||||
|
||||
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il formato subpicture non è stato configurato prima del flusso di dati"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to get fragment URL."
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere l'URL del frammento."
|
||||
|
@ -85,27 +86,29 @@ msgstr "Il dispositivo «%s» non esiste."
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossibile accedere al frontend del dispositivo «%s»."
|
||||
msgstr "Impossibile accedere al dispositivo di visualizzazione «%s»."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile ottenere le impostazioni dal frontend del dispositivo «%s»."
|
||||
"Impossibile ottenere le impostazioni dal dispositivo di visualizzazione «%s»."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile elencare i sistemi di trasporto dal dispositivo di "
|
||||
"visualizzazione «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't find channel configuration file"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare file di configurazione canale"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il file di configurazione del canale"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile caricare file di configurazione canale: «%s»"
|
||||
msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione del canale: «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
|
||||
|
@ -121,7 +124,7 @@ msgstr "Impossibile impostare le proprietà del canale «%s»"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare file di configurazione canale: «%s»"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il file di configurazione del canale: «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
|
||||
msgstr "Il file di configurazione del canale non contiene alcun canale"
|
||||
|
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:38+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/ky.po
2
po/ky.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/lt.po
2
po/lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
|
2
po/lv.po
2
po/lv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 15:52+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/mt.po
2
po/mt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/nb.po
2
po/nb.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 01:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
2
po/nl.po
2
po/nl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 22:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/or.po
2
po/or.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
|
|
43
po/pl.po
43
po/pl.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Polish translation for gst-plugins-bad.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2016.
|
||||
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 20:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-25 05:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
|
||||
msgid "No URL set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie ustawiono URL-a."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr "Odczyt obrazu wzorca przez OpenCV nie powiódł się"
|
||||
|
@ -121,36 +121,3 @@ msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku konfiguracyjnego kanałów: '%s'"
|
|||
|
||||
msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
|
||||
msgstr "Plik konfiguracyjny kanałów nie zawiera żadnych kanałów"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to draw pattern"
|
||||
#~ msgstr "nie udało się narysować wzoru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A GL error occured"
|
||||
#~ msgstr "Wystąpił błąd GL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "format wasn't negotiated before get function"
|
||||
#~ msgstr "format nie został wynegocjowany przed funkcją pobrania"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not establish connection to sndio"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się ustanowić połączenia z sndio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to query sndio capabilities"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się odpytać o możliwości sndio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not configure sndio"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się skonfigurować sndio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not start sndio"
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się uruchomić sndio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No file name specified for writing."
|
||||
#~ msgstr "Nie określono nazwy pliku do zapisu."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Podanej nazwy pliku \"%s\" nie można przekształcić do lokalnego kodowania "
|
||||
#~ "nazw plików."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Nie udało się otworzyć pliku \"%s\" do zapisu."
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-20 15:25-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
|
||||
|
|
2
po/ro.po
2
po/ro.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:11+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
12
po/ru.po
12
po/ru.po
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
|
||||
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
|
||||
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 21:21+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 09:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "No URL set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL не задан."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr "Ошибка OpenCV при загрузке шаблона изображения"
|
||||
|
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.7.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 12:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
|
2
po/sl.po
2
po/sl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/sq.po
2
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/sr.po
2
po/sr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 14:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
|
||||
|
|
28
po/sv.po
28
po/sv.po
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# Swedish translation for gst-plugins-bad.
|
||||
# Copyright © 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright © 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009.
|
||||
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2014, 2015, 2017.
|
||||
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2014, 2015, 2017, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.12.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 19:05+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-05 18:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "No URL set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen URL inställd."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr "OpenCV misslyckades med att läsa in mallbild"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Kunde inte läsa titelinformation för dvd."
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
|
||||
msgstr "Misslyckades med att öppna dvd-enheten \"%s\"."
|
||||
msgstr "Misslyckades med att öppna dvd-enheten ”%s”."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Misslyckades med att ställa in PGC-baserad spolning."
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Den genererade filen har en längre förrullningstid än dess strömlän
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Saknar element \"%s\" - kontrollera din GStreamer-installation."
|
||||
msgstr "Saknar element ”%s” - kontrollera din GStreamer-installation."
|
||||
|
||||
msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -79,23 +79,23 @@ msgstr "Internt fel i dataström."
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
|
||||
msgstr "Enheten ”%s” finns inte."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna framändsenheten \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna framändsenheten ”%s”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte få inställningar från framändsenheten \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte få inställningar från framändsenheten ”%s”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kan ej lista leveranssystem från framändsenheten \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kan ej lista leveranssystem från framändsenheten ”%s”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna filen ”%s” för läsning."
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't find channel configuration file"
|
||||
msgstr "Kunde ej hitta konfigurationsfil för kanal"
|
||||
|
|
10
po/tr.po
10
po/tr.po
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||
# Server Acim <serveracim@gmail.com>, 2009, 2015.
|
||||
# Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>, 2017.
|
||||
# Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>, 2017, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.12.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 11:07+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-25 12:21+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
msgid "No URL set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiç bir URL ayarlanmamış."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr "OpenCV şablon görüntüsü yüklenemedi"
|
||||
|
|
165
po/uk.po
165
po/uk.po
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
|
||||
#
|
||||
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 20:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 22:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
|
||||
msgid "No URL set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не вказано адреси."
|
||||
|
||||
msgid "OpenCV failed to load template image"
|
||||
msgstr "OpenCV не вдалося завантажити зображення шаблону"
|
||||
|
@ -130,156 +130,3 @@ msgstr "Не вдалося знайти файл налаштувань кан
|
|||
|
||||
msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
|
||||
msgstr "У файлі налаштувань каналів не міститься даних щодо жодного каналу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "failed to draw pattern"
|
||||
#~ msgstr "не вдалося намалювати візерунок"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A GL error occured"
|
||||
#~ msgstr "Сталася помилка GL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "format wasn't negotiated before get function"
|
||||
#~ msgstr "формат не було узгоджено до виклику функції get"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not establish connection to sndio"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з sndio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to query sndio capabilities"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося виконати опитування щодо можливостей sndio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not configure sndio"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося налаштувати sndio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not start sndio"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося задіяти sndio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No file name specified for writing."
|
||||
#~ msgstr "Не вказано назви файла для запису."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Вказану назву файла, «%s», не можна перетворити у локальне кодування назв "
|
||||
#~ "файлів."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для запису."
|
||||
|
||||
#~ msgid "default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
#~ msgstr "типовий приймач звукових подій GStreamer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "GStreamer can play audio using any number of output elements. Some "
|
||||
#~ "possible choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can "
|
||||
#~ "be a partial pipeline instead of just one element."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У GStreamer передбачено можливість відтворення звукових даних за "
|
||||
#~ "допомогою довільної кількості елементів виведення. Серед можливих "
|
||||
#~ "варіантів osssink, pulsesink та alsasink. Звуковий приймач може бути "
|
||||
#~ "окремим каналом, а не одним елементом."
|
||||
|
||||
#~ msgid "description for default GStreamer sound events audiosink"
|
||||
#~ msgstr "опис типового приймача звукових подій GStreamer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Describes the selected audiosink element."
|
||||
#~ msgstr "Описує вибраний елемент audiosink."
|
||||
|
||||
#~ msgid "default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
|
||||
#~ msgstr "типовий звуковий приймач GStreamer для звукових та відеоконференцій"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "description for default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "опис типового звукового приймача GStreamer для звукових та "
|
||||
#~ "відеоконференцій"
|
||||
|
||||
#~ msgid "default GStreamer audiosink for Music and Movies"
|
||||
#~ msgstr "типовий звуковий приймач GStreamer для музики і фільмів"
|
||||
|
||||
#~ msgid "description for default GStreamer audiosink for Music and Movies"
|
||||
#~ msgstr "опис типового звукового приймача GStreamer для музики і фільмів"
|
||||
|
||||
#~ msgid "default GStreamer videosink"
|
||||
#~ msgstr "типовий відеоприймач GStreamer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "GStreamer can play video using any number of output elements. Some "
|
||||
#~ "possible choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. "
|
||||
#~ "The videosink can be a partial pipeline instead of just one element."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У GStreamer передбачено відтворення відео за допомогою довільної "
|
||||
#~ "кількості елементів виведення. Серед можливих варіантів xvimagesink, "
|
||||
#~ "ximagesink, sdlvideosink та aasink. Приймач відеоданих може бути окремим "
|
||||
#~ "каналом з декількох обробників, а не просто одним елементом."
|
||||
|
||||
#~ msgid "description for default GStreamer videosink"
|
||||
#~ msgstr "опис типового відеоприймача GStreamer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Describes the selected videosink element."
|
||||
#~ msgstr "Описує вибраний елемент videosink."
|
||||
|
||||
#~ msgid "default GStreamer audiosrc"
|
||||
#~ msgstr "типове джерело звуку GStreamer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "GStreamer can record audio using any number of input elements. Some "
|
||||
#~ "possible choices are osssrc, pulsesrc and alsasrc. The audio source can "
|
||||
#~ "be a partial pipeline instead of just one element."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У GStreamer передбачено можливість запису звукових даних за допомогою "
|
||||
#~ "довільної кількості елементів вхідних даних. Серед можливих варіантів "
|
||||
#~ "osssrc, pulsesrc та alsasrc. Джерелом звукових даних може бути окремий "
|
||||
#~ "канал з декількох елементів, а не просто один елемент."
|
||||
|
||||
#~ msgid "description for default GStreamer audiosrc"
|
||||
#~ msgstr "опис типового джерела звуку GStreamer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Describes the selected audiosrc element."
|
||||
#~ msgstr "Описує вибраний елемент audiosrc."
|
||||
|
||||
#~ msgid "default GStreamer videosrc"
|
||||
#~ msgstr "типове джерело відео GStreamer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "GStreamer can record video from any number of input elements. Some "
|
||||
#~ "possible choices are v4lsrc, v4l2src and videotestsrc. The video source "
|
||||
#~ "can be a partial pipeline instead of just one element."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У GStreamer передбачено можливість запису відеоданих за допомогою "
|
||||
#~ "довільної кількості елементів вхідних даних. Серед можливих варіантів "
|
||||
#~ "v4lsrc, v4l2src та videotestsrc. Джерелом відеоданих може бути окремий "
|
||||
#~ "канал з декількох елементів, а не просто один елемент."
|
||||
|
||||
#~ msgid "description for default GStreamer videosrc"
|
||||
#~ msgstr "опис типового джерела відео GStreamer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Describes the selected videosrc element."
|
||||
#~ msgstr "Описує вибраний елемент videosrc."
|
||||
|
||||
#~ msgid "default GStreamer visualization"
|
||||
#~ msgstr "типова візуалізація GStreamer"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio "
|
||||
#~ "streams in video frames. Some possible choices are goom, goom2k1 and "
|
||||
#~ "synaesthesia. The visualization plugin can be a partial pipeline instead "
|
||||
#~ "of just one element."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У GStreamer передбачено додавання до каналу обробки додатків візуалізації "
|
||||
#~ "для обробки потоків звукових даних у кадрах відео. Серед можливих "
|
||||
#~ "варіантів goom, goom2k1 та synaesthesia. Додаток візуалізації може бути "
|
||||
#~ "окремим каналом, а не просто одним елементом."
|
||||
|
||||
#~ msgid "description for default GStreamer visualization"
|
||||
#~ msgstr "опис типової візуалізації GStreamer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Describes the selected visualization element."
|
||||
#~ msgstr "Описує вибраний елемент візуалізації."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal data flow error."
|
||||
#~ msgstr "Помилка внутрішнього перенесення даних."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't get the Manifest's URI"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося отримати адреси Manifest"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
#~ msgstr "Спроба запису до файла «%s» завершилася невдало"
|
||||
|
|
2
po/vi.po
2
po/vi.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 13:38+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 13:41+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue