releasing 0.7.6

Original commit message from CVS:
releasing 0.7.6
This commit is contained in:
Thomas Vander Stichele 2004-03-09 17:50:43 +00:00
parent deb1c93227
commit dff93afcb4
10 changed files with 323 additions and 144 deletions

View file

@ -1,3 +1,17 @@
=== release 0.7.6 ===
2004-03-09 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* NEWS:
* RELEASE:
* configure.ac:
releasing 0.7.6, "Almost"
* po/fr.po:
* po/nl.po:
* tools/Makefile.am:
* tools/gst-feedback-m.m:
unversioned source
2004-03-09 Johan Dahlin <johan@gnome.org>
Reviewed by: Thomas Vander Stichele
@ -54,8 +68,6 @@
2004-03-06 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
reviewed by: <delete if not using a buddy>
* docs/gst/gstreamer-sections.txt:
* docs/gst/tmpl/gsttag.sgml:
* docs/gst/tmpl/gstxml.sgml:
@ -69,8 +81,6 @@
2004-03-05 David Schleef <ds@schleef.org>
reviewed by: <delete if not using a buddy>
* REQUIREMENTS: Add bison and flex.
* configure.ac: Fix comment about bison.
* docs/random/ds/0.9-suggested-changes: yer ma

9
NEWS
View file

@ -1,4 +1,11 @@
This is GStreamer 0.7.5
This is GStreamer 0.7.6
Changes since 0.7.5:
* uses 0.8 as the major/minor number
* opt scheduler fixes
* don't link non-versioned tools to gstreamer
* bindings-related fixes and additions
Changes since 0.7.4:

74
RELEASE
View file

@ -1 +1,73 @@
This is CVS of GStreamer.
GStreamer: Release notes for GStreamer 0.7.6 "Almost"
The GStreamer team is happy to announce a new release in the
0.7.x development series of the GStreamer streaming-media framework.
The goal of this release series is to stabilize towards a 0.8
release series which will be part of the GNOME 2.6 releases
and hopefully eventually KDE 4.x.
0.7.6 is a Release Candidate for GStreamer 0.8.0
It is released to shake out the last bugs that might be still present
due to major/minor number differences.
The 0.7 series is a development series and is aimed at developers.
It is NOT API or ABI compatible with the stable 0.6.x series or
with other releases in the series. This means you can not use this
release to upgrade your current GStreamer installation and expect your
GStreamer applications to keep working without a recompile.
It is, however, parallel installable with the 0.6.x series.
Features of this release
* uses 0.8 as the major/minor number
* opt scheduler fixes
* don't link non-versioned tools to gstreamer
* bindings-related fixes and additions
Download
You find source releases of gstreamer in the download directory:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gstreamer/
GStreamer Homepage
More details can be found on the project's website:
http://gstreamer.freedesktop.org/
Support and Bugs
We use GNOME's bugzilla for bug reports and feature requests:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer
Developers
CVS is hosted on cvs.freedesktop.org.
All code is in CVS and can be checked out from there.
Interested developers of the core library, plug-ins, and applications should
subscribe to the gstreamer-devel list. If there is sufficient interest we
will create more lists as necessary.
Applications
Applications are supposed to update their pkg-config checks for GStreamer,
and start checking for 0.8 as the major/minor number.
Contributors to this release
* Christian Schaller
* Thomas Vander Stichele
* David Schleef
* Johan Dahlin
* Benjamin Otte
* Christophe Fergeau
* Andy Wingo
* Ronald Bultje
* Jan Schmidt
 

2
common

@ -1 +1 @@
Subproject commit 4eb02711e49a6aadf900d6fd9d220c17115fec2a
Subproject commit 5557aa074c4836b2cc9eac0e1519323df1cb876f

View file

@ -3,7 +3,7 @@ AC_CANONICAL_TARGET([])
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
AS_VERSION(gstreamer, GST_VERSION, 0, 7, 5, 1, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
AS_VERSION(gstreamer, GST_VERSION, 0, 7, 6, 0, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
dnl AM_MAINTAINER_MODE only provides the option to configure to enable it
AM_MAINTAINER_MODE
@ -11,6 +11,8 @@ AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE,$VERSION)
dnl our libraries and install dirs use major.minor as a version
GST_MAJORMINOR=$GST_VERSION_MAJOR.$GST_VERSION_MINOR
dnl we override it for the release candidate
GST_MAJORMINOR=0.8
AC_SUBST(GST_MAJORMINOR)
AC_PROG_CC
@ -22,7 +24,7 @@ dnl - library source changed -> increment REVISION
dnl - interfaces added/removed/changed -> increment CURRENT, REVISION = 0
dnl - interfaces added -> increment AGE
dnl - interfaces removed -> AGE = 0
AS_LIBTOOL(GST, 7, 0, 1)
AS_LIBTOOL(GST, 0, 0, 0)
AM_PROG_LIBTOOL
AC_CONFIG_SRCDIR([gst/gst.c])

View file

@ -40,8 +40,16 @@ TODO :
- update your local copy to the branch:
cvs update -r BRANCH-RELEASE-0_3_3
- Set the nano to 2 (in configure.ac, AS_VERSION)
- If this is a release candidate for a new major version, override
MAJOR/MINOR in configure.ac
- Do all updates/patches/changes for the release tarball in this branch
- Think of a good codename for the release
- Check the bug lists:
- The idea is to have all bugs for this milestone listed as fixed
- Check all of the bug reports with this version as a milestone, and verify
that these bugs are fixed, or reassign to a later milestone if not
- Check later milestone bugs, and if any of them are fixed, reassign to
this milestone
- create a new $(version).xml file in www/src/htdocs/releases/$(module)
and add that to cvs
- Start updating the release notes on the www cvs tree
@ -49,9 +57,12 @@ TODO :
- add the generated targets (text and html) for this to the Makefile.am
- grepping ChangeLog for contributors:
grep "<.*>" ChangeLog | perl -i -p -e 's@\d*-\d*-\d*\s*(.*)\s*<.*$@$1@' | sort | uniq
- use www/bin/bugzilla (module) (version) to get an xml list of the
bugs fixed in this version, and add it to the release .xml
- depending on how the API has changed update the libtool versioning
in configure.ac, AS_LIBTOOL
(Look at the libtool info page about versioning for guidelines)
(if MAJOR/MINOR version has changed, however, you can reset all to 0)
- FIXME: autotools have latest config.{guess,sub}
This is needed in order to support newer platforms.
On Debian install the autotools-dev package to get these.

114
po/fr.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-27 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -133,168 +133,168 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:44
#: gst/gsterror.c:56
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:46 gst/gsterror.c:82 gst/gsterror.c:104 gst/gsterror.c:142
#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:94 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:154
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:49
#: gst/gsterror.c:61
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:51
#: gst/gsterror.c:63
msgid "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:53
#: gst/gsterror.c:65
msgid "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:55
#: gst/gsterror.c:67
msgid "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:57
#: gst/gsterror.c:69
msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:59
#: gst/gsterror.c:71
msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:61
#: gst/gsterror.c:73
msgid "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:63
#: gst/gsterror.c:75
msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:65
#: gst/gsterror.c:77
msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:67
#: gst/gsterror.c:79
msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:80 gst/gsterror.c:102 gst/gsterror.c:140
#: gst/gsterror.c:92 gst/gsterror.c:114 gst/gsterror.c:152
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:85
#: gst/gsterror.c:97
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:87 gst/gsterror.c:89
#: gst/gsterror.c:99 gst/gsterror.c:101
#, fuzzy
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:107
#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource not found."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:109
#: gst/gsterror.c:121
msgid "Resource busy or not available."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:111
#: gst/gsterror.c:123
#, fuzzy
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:113
#: gst/gsterror.c:125
#, fuzzy
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:115
#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:117
#: gst/gsterror.c:129
#, fuzzy
msgid "Could not close resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:119
#: gst/gsterror.c:131
#, fuzzy
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:121
#: gst/gsterror.c:133
#, fuzzy
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:123
#: gst/gsterror.c:135
#, fuzzy
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:125
#: gst/gsterror.c:137
#, fuzzy
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:127
#: gst/gsterror.c:139
#, fuzzy
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:145
#: gst/gsterror.c:157
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:148
#: gst/gsterror.c:160
#, fuzzy
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:150
#: gst/gsterror.c:162
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:152
#: gst/gsterror.c:164
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:154
#: gst/gsterror.c:166
#, fuzzy
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:156
#: gst/gsterror.c:168
#, fuzzy
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:158
#: gst/gsterror.c:170
#, fuzzy
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:160
#: gst/gsterror.c:172
#, fuzzy
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
#: gst/gsterror.c:162
#: gst/gsterror.c:174
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:209
#: gst/gsterror.c:221
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr ""
#: gst/gsterror.c:214
#: gst/gsterror.c:226
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr ""
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#: gst/autoplug/gstspider.c:418
#: gst/autoplug/gstspider.c:419
#, c-format
msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
msgstr ""
@ -646,28 +646,28 @@ msgstr "minimum"
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
#: gst/parse/grammar.y:169
#: gst/parse/grammar.y:170
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "conteneur vide specifié \"%s\", non autorisé"
#: gst/parse/grammar.y:174
#: gst/parse/grammar.y:175
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "pas de conteneur \"%s\", ignoré"
#: gst/parse/grammar.y:318
#: gst/parse/grammar.y:319
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "pas de proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:331
#: gst/parse/grammar.y:332
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
"impossible de definir la proprieté \"%s\" dans l'element \"%s\" comme \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:336
#: gst/parse/grammar.y:337
#, c-format
msgid ""
"could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
@ -675,59 +675,59 @@ msgstr ""
"impossible de convertir \"%s\" de manière a correspondre avec la proprieté "
"\"%s\" dans l'element \"%s\" "
#: gst/parse/grammar.y:516
#: gst/parse/grammar.y:525
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "impossible de connecter %s a %s"
#: gst/parse/grammar.y:561
#: gst/parse/grammar.y:570
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "pas d'element \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:612
#: gst/parse/grammar.y:621
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "impossible d'interpreter les capacités \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:634 gst/parse/grammar.y:688 gst/parse/grammar.y:704
#: gst/parse/grammar.y:762
#: gst/parse/grammar.y:643 gst/parse/grammar.y:697 gst/parse/grammar.y:713
#: gst/parse/grammar.y:771
msgid "link without source element"
msgstr "lien sans element source"
#: gst/parse/grammar.y:640 gst/parse/grammar.y:685 gst/parse/grammar.y:771
#: gst/parse/grammar.y:649 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:780
msgid "link without sink element"
msgstr "lien sans element destination"
#: gst/parse/grammar.y:722
#: gst/parse/grammar.y:731
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "pas d'element source pour l'URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:732
#: gst/parse/grammar.y:741
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "pas d'element avec lequel lier l'URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:740
#: gst/parse/grammar.y:749
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "pas d'element destination pour l'URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:744
#: gst/parse/grammar.y:753
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "impossible de lier un element destination pour l'URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:756
#: gst/parse/grammar.y:765
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tube vide non autorisé"
#: tools/gst-inspect.c:916
#: tools/gst-inspect.c:917
msgid "Show plugin details"
msgstr ""
#: tools/gst-inspect.c:918
#: tools/gst-inspect.c:919
msgid "Show scheduler details"
msgstr ""

141
po/nl.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-27 12:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-09 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -52,7 +52,6 @@ msgid "LIST"
msgstr ""
#: gst/gst.c:127
#, fuzzy
msgid "Disable colored debugging output"
msgstr "Zet kleuren af in debug-uitvoer"
@ -131,11 +130,11 @@ msgstr ""
"Extra debug-informatie:\n"
"%s\n"
#: gst/gsterror.c:44
#: gst/gsterror.c:56
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "GStreamer kreeg een algemene fout van de kernbibliotheek."
#: gst/gsterror.c:46 gst/gsterror.c:82 gst/gsterror.c:104 gst/gsterror.c:142
#: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:94 gst/gsterror.c:116 gst/gsterror.c:154
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
"Please file a bug."
@ -143,147 +142,147 @@ msgstr ""
"GStreamer ontwikkelaars waren te lui om een foutcode te geven aan deze fout. "
"Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:49
#: gst/gsterror.c:61
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
msgstr ""
"Interne GStreamer-fout: code niet geïmplementeerd. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:51
#: gst/gsterror.c:63
msgid "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
msgstr ""
"Interne GStreamer-fout: toestandsverandering mislukt. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:53
#: gst/gsterror.c:65
msgid "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
msgstr "Interne GStreamer-fout: padprobleem. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:55
#: gst/gsterror.c:67
msgid "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
msgstr "Interne GStreamer-fout: threadprobleem. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:57
#: gst/gsterror.c:69
msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
msgstr "Interne GStreamer-fout: plannerprobleem. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:59
#: gst/gsterror.c:71
msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
msgstr ""
"Interne GStreamer-fout: onderhandelingsprobleem. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:61
#: gst/gsterror.c:73
msgid "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
msgstr "Interne GStreamer-fout: eventprobleem. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:63
#: gst/gsterror.c:75
msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
msgstr "Interne GStreamer-fout: zoekprobleem. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:65
#: gst/gsterror.c:77
msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
msgstr "Interne GStreamer-fout: capsprobleem. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:67
#: gst/gsterror.c:79
msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
msgstr "Interne GStreamer-fout: tagprobleem. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:80 gst/gsterror.c:102 gst/gsterror.c:140
#: gst/gsterror.c:92 gst/gsterror.c:114 gst/gsterror.c:152
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr "GStreamer kreeg een algemene fout van een ondersteunende bibliotheek."
#: gst/gsterror.c:85
#: gst/gsterror.c:97
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Kon ondersteunende bibliotheek niet initialiseren."
#: gst/gsterror.c:87 gst/gsterror.c:89
#: gst/gsterror.c:99 gst/gsterror.c:101
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Kon ondersteunende bibliotheek niet sluiten."
#: gst/gsterror.c:107
#: gst/gsterror.c:119
msgid "Resource not found."
msgstr "Bron niet gevonden."
#: gst/gsterror.c:109
#: gst/gsterror.c:121
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Bron bezet of niet beschikbaar."
#: gst/gsterror.c:111
#: gst/gsterror.c:123
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Kon bron niet openen om te lezen."
#: gst/gsterror.c:113
#: gst/gsterror.c:125
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Kon bron niet openen om te schrijven."
#: gst/gsterror.c:115
#: gst/gsterror.c:127
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Kon bron niet openen om te lezen en schrijven."
#: gst/gsterror.c:117
#: gst/gsterror.c:129
msgid "Could not close resource."
msgstr "Kon bron niet sluiten."
#: gst/gsterror.c:119
#: gst/gsterror.c:131
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Kon niet lezen van bron."
#: gst/gsterror.c:121
#: gst/gsterror.c:133
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Kon niet schrijven naar bron."
#: gst/gsterror.c:123
#: gst/gsterror.c:135
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Kon de bron niet spoelen."
#: gst/gsterror.c:125
#: gst/gsterror.c:137
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Kon niet synchroniseren op de bron."
#: gst/gsterror.c:127
#: gst/gsterror.c:139
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Kon geen instellingen lezen/schrijven van/naar bron."
#: gst/gsterror.c:145
#: gst/gsterror.c:157
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Element ondersteunt deze stroom niet. Stuur een foutrapport."
#: gst/gsterror.c:148
#: gst/gsterror.c:160
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Kon het type van de stroom niet herkennen."
#: gst/gsterror.c:150
#: gst/gsterror.c:162
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "De stroom is van een ander type dan dit element kan verwerken."
#: gst/gsterror.c:152
#: gst/gsterror.c:164
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Er is geen codec aanwezig die dit type stroom kan verwerken."
#: gst/gsterror.c:154
#: gst/gsterror.c:166
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Kon de stroom niet decoderen."
#: gst/gsterror.c:156
#: gst/gsterror.c:168
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Kon de stroom niet coderen."
#: gst/gsterror.c:158
#: gst/gsterror.c:170
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Kon de stroom niet demultiplexen."
#: gst/gsterror.c:160
#: gst/gsterror.c:172
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Kon de stroom niet multiplexen."
#: gst/gsterror.c:162
#: gst/gsterror.c:174
msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Stroom is van het verkeerde formaat."
#: gst/gsterror.c:209
#: gst/gsterror.c:221
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Geen foutboodschap voor domein %s."
#: gst/gsterror.c:214
#: gst/gsterror.c:226
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d."
@ -353,24 +352,20 @@ msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
msgstr "aantal nummers van de verzameling waarop dit stuk staat"
#: gst/gsttag.c:121
#, fuzzy
msgid "disc number"
msgstr "nummer"
msgstr "disc nummer"
#: gst/gsttag.c:122
#, fuzzy
msgid "disc number inside a collection"
msgstr "nummer van het stuk op een verzameling"
msgstr "nummer van de disc in een verzameling"
#: gst/gsttag.c:126
#, fuzzy
msgid "disc count"
msgstr "aantal nummers"
msgstr "aantal discs"
#: gst/gsttag.c:127
#, fuzzy
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
msgstr "aantal nummers van de verzameling waarop dit stuk staat"
msgstr "aantal discs in de verzameling waartoe deze disc behoort"
#: gst/gsttag.c:131
msgid "location"
@ -458,24 +453,20 @@ msgid "codec the data is stored in"
msgstr "codec waarin het stuk is opgeslagen"
#: gst/gsttag.c:186
#, fuzzy
msgid "video codec"
msgstr "codec"
msgstr "video codec"
#: gst/gsttag.c:187
#, fuzzy
msgid "codec the video data is stored in"
msgstr "codec waarin het stuk is opgeslagen"
#: gst/gsttag.c:191
#, fuzzy
msgid "audio codec"
msgstr "codec"
msgstr "audio codec"
#: gst/gsttag.c:192
#, fuzzy
msgid "codec the audio data is stored in"
msgstr "codec waarin het stuk is opgeslagen"
msgstr "codec waarin de audio-data is opgeslagen"
#: gst/gsttag.c:196
msgid "bitrate"
@ -569,16 +560,15 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#: gst/autoplug/gstspider.c:418
#: gst/autoplug/gstspider.c:419
#, c-format
msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
msgstr ""
"Er is geen element aanwezig die het mime-type %s van de stroom kan verwerken."
#: gst/elements/gstfilesink.c:248
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven."
#: gst/elements/gstfilesink.c:255
#, c-format
@ -597,7 +587,6 @@ msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:676 gst/elements/gstmultifilesrc.c:242
#, fuzzy
msgid "No file name specified for reading."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
@ -631,27 +620,27 @@ msgstr "minimum"
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
#: gst/parse/grammar.y:169
#: gst/parse/grammar.y:170
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
msgstr "lege ton \"%s\", niet toegelaten"
#: gst/parse/grammar.y:174
#: gst/parse/grammar.y:175
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "geen ton \"%s\", overgeslagen"
#: gst/parse/grammar.y:318
#: gst/parse/grammar.y:319
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "geen eigenschap \"%s\" in element \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:331
#: gst/parse/grammar.y:332
#, c-format
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
msgstr "kon eigenschap \"%s\" in element \"%s\" niet op \"%s\" instellen"
#: gst/parse/grammar.y:336
#: gst/parse/grammar.y:337
#, c-format
msgid ""
"could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
@ -659,59 +648,59 @@ msgstr ""
"kon \"%s\" niet omzetten zodat het in eigenschap \"%s\" in element \"%s\" "
"past"
#: gst/parse/grammar.y:516
#: gst/parse/grammar.y:525
#, c-format
msgid "could not link %s to %s"
msgstr "kon %s niet verbinden met %s"
#: gst/parse/grammar.y:561
#: gst/parse/grammar.y:570
#, c-format
msgid "no element \"%s\""
msgstr "geen element \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:612
#: gst/parse/grammar.y:621
#, c-format
msgid "could not parse caps \"%s\""
msgstr "kon mogelijkheden \"%s\" niet verwerken"
#: gst/parse/grammar.y:634 gst/parse/grammar.y:688 gst/parse/grammar.y:704
#: gst/parse/grammar.y:762
#: gst/parse/grammar.y:643 gst/parse/grammar.y:697 gst/parse/grammar.y:713
#: gst/parse/grammar.y:771
msgid "link without source element"
msgstr "verbinding zonder bronelement"
#: gst/parse/grammar.y:640 gst/parse/grammar.y:685 gst/parse/grammar.y:771
#: gst/parse/grammar.y:649 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:780
msgid "link without sink element"
msgstr "verbinding zonder doelelement"
#: gst/parse/grammar.y:722
#: gst/parse/grammar.y:731
#, c-format
msgid "no source element for URI \"%s\""
msgstr "geen bronelement voor URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:732
#: gst/parse/grammar.y:741
#, c-format
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
msgstr "geen element om URI \"%s\" mee te verbinden"
#: gst/parse/grammar.y:740
#: gst/parse/grammar.y:749
#, c-format
msgid "no sink element for URI \"%s\""
msgstr "geen doelelement voor URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:744
#: gst/parse/grammar.y:753
#, c-format
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\""
#: gst/parse/grammar.y:756
#: gst/parse/grammar.y:765
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
#: tools/gst-inspect.c:916
#: tools/gst-inspect.c:917
msgid "Show plugin details"
msgstr "Toon details van plugins"
#: tools/gst-inspect.c:918
#: tools/gst-inspect.c:919
msgid "Show scheduler details"
msgstr "Toon details van planner"

View file

@ -72,6 +72,10 @@ gst_xmlinspect_@GST_MAJORMINOR@_SOURCES = gst-xmlinspect.c
gst_xmlinspect_@GST_MAJORMINOR@_CFLAGS = $(GST_CFLAGS)
gst_xmlinspect_@GST_MAJORMINOR@_LDFLAGS = $(GST_LIBS)
gst-feedback-@GST_MAJORMINOR@: gst-feedback-m.m
cp $(srcdir)/gst-feedback-m.m $@
chmod +x $@
# make sure each unversioned tool comes from gst-run.c
if !GST_DISABLE_REGISTRY
gst_register_SOURCES = gst-run.c
@ -122,7 +126,7 @@ GST_OTHER_MAN = \
manpages = $(GST_REGISTRY_MAN) $(GST_LOADSAVE_MAN) $(GST_OTHER_MAN)
CLEANFILES = $(manpages)
CLEANFILES = $(manpages) $(bin_SCRIPTS)
man_MANS = $(manpages)
EXTRA_DIST = \
@ -135,7 +139,7 @@ EXTRA_DIST = \
gst-register.1.in \
gst-typefind.1.in \
gst-xmllaunch.1.in \
gst-feedback-@GST_MAJORMINOR@
gst-feedback-m.m
%-@GST_MAJORMINOR@.1: %.1.in
sed \

84
tools/gst-feedback-m.m Executable file
View file

@ -0,0 +1,84 @@
#!/bin/sh
# this script provides feedback for GStreamer debugging
# the user can run this and provide the GStreamer developers with information
# about their system
command_output ()
{
echo "+++ $1"
$1
}
echo "GStreamer feedback script."
echo "Please attach the output of this script to your bug reports."
echo "Bug reports should go into Gnome's bugzilla (http://bugzilla.gnome.org)"
echo
echo "+ SYSTEM INFORMATION"
command_output "uname -a"
if test -f /etc/redhat-release; then
echo "+++ distribution: Red Hat"
cat /etc/redhat-release
fi
if test -f /etc/debian_version; then
echo "+++ distribution: Debian"
cat /etc/debian_version
fi
command_output "cat /etc/issue"
echo
echo "+ USER INFORMATION"
command_output "id"
echo
echo "+ PKG-CONFIG INFORMATION"
command_output "pkg-config --version"
command_output "pkg-config gstreamer --modversion"
command_output "pkg-config gstreamer --cflags"
command_output "pkg-config gstreamer --libs"
command_output "pkg-config gstreamer-libs --modversion"
command_output "pkg-config gstreamer-libs --cflags"
command_output "pkg-config gstreamer-libs --libs"
echo
echo "+ GSTREAMER INFORMATION"
command_output "which gst-register"
command_output "gst-inspect"
command_output "gst-inspect fakesrc"
command_output "gst-inspect fakesink"
command_output "gst-launch fakesrc num_buffers=5 ! fakesink"
echo "++ looking for gstreamer libraries in common locations"
for dirs in /usr/lib /usr/local/lib /home; do
if test -d $dirs; then
find $dirs -name libgstreamer* | grep so
fi
done
echo "++ looking for gstreamer headers in common locations"
for dirs in /usr/include /usr/local/include /home; do
if test -d $dirs; then
find $dirs -name gst.h
fi
done
echo "+ GSTREAMER PLUG-INS INFORMATION"
command_output "gst-inspect volume"
echo "++ looking for gstreamer volume plugin in common locations"
for dirs in /usr/lib /usr/local/lib /home; do
if test -d $dirs; then
find $dirs -name libgstvolume* | grep so
fi
done
echo "++ looking for gstreamer headers in common locations"
for dirs in /usr/include /usr/local/include /home; do
if test -d $dirs; then
find $dirs -name audio.h
fi
done