Update .po files

This commit is contained in:
Sebastian Dröge 2013-07-11 15:11:27 +02:00
parent ba4ec10aa5
commit dcf1ca162d
38 changed files with 839 additions and 420 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -248,6 +248,10 @@ msgstr "Geen standaard foutboodskap vir domein %s en kode %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "titel"
@ -798,6 +802,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
@ -863,16 +875,6 @@ msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie"
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interne datavloeifout."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne datavloeifout."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -883,6 +885,16 @@ msgstr "Interne datavloeiprobleem."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne datavloeifout."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne datavloeifout."
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interne datavloeifout."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -233,6 +233,10 @@ msgstr ""
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr ""
@ -753,6 +757,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
@ -816,15 +828,6 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -834,6 +837,15 @@ msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -236,6 +236,10 @@ msgstr ""
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "загаловак"
@ -757,6 +761,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ""
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
@ -822,15 +834,6 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -840,6 +843,15 @@ msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -255,6 +255,10 @@ msgstr "Няма стандартно съобщение за грешка за
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Избраният часовник не може да се използва в конвейер."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "заглавие"
@ -790,6 +794,14 @@ msgstr "Как да се завърти изображението при пок
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ГРЕШКА: от елемент %s: %s\n"
@ -855,15 +867,6 @@ msgstr "не може да се свърже елемент-приемник к
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "не е позволен празен конвейер"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Вътрешна грешка на часовника."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Много буфери се пропускат."
@ -873,6 +876,15 @@ msgstr "Вътрешен проблем на потока от данни."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Вътрешна грешка на часовника."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Възможности на филтър"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -255,6 +255,10 @@ msgstr ""
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "El rellotge seleccionat no es pot emprar al conducte."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "títol"
@ -799,6 +803,14 @@ msgstr "Com s'hauria de rotar o girar la imatge abans de mostrar-la"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n"
@ -864,16 +876,6 @@ msgstr "No s'ha pogut enllaçar l'element de sortida per a l'URI «%s»"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "no es permet un conducte buit"
msgid "Internal clock error."
msgstr "S'ha produït un error intern del rellotge."
#, fuzzy
msgid "Failed to map buffer."
msgstr "No s'ha pogut codificar la imatge."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "S'estan descartant moltes memòries intermèdies."
@ -883,6 +885,16 @@ msgstr "Hi ha un problema intern de flux de dades."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "Internal clock error."
msgstr "S'ha produït un error intern del rellotge."
#, fuzzy
msgid "Failed to map buffer."
msgstr "No s'ha pogut codificar la imatge."
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtra les capacitats"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 08:17+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -251,6 +251,10 @@ msgstr "Pro doménu %s a kód %d není žádná standardní zpráva o chybě."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Vybrané hodiny nelze použít v rouře."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "název"
@ -791,6 +795,14 @@ msgstr "Jak by měl být obrázek před zobrazením otočen nebo překlopen"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "CHYBA: od prvku %s: %s\n"
@ -856,15 +868,6 @@ msgstr "nelze připojit cílový prvek pro adresu URI „%s“"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "prázdná roura není povolena"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interní chyba hodin."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interní chyba toku dat."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Většina vyrovnávacích pamětí je vyřazena."
@ -874,6 +877,15 @@ msgstr "Interní problém toku dat."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interní chyba proudu dat."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interní chyba toku dat."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interní chyba hodin."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrovat schopnosti"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -257,6 +257,10 @@ msgstr "Ingen standard fejlmeddelelse for domæne %s og kode %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Valgt tid kan ikke bruges i rørledningen."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive registraturcache til %s: %s"
msgid "title"
msgstr "titel"
@ -794,6 +798,14 @@ msgstr "Hvordan et billede skal roteres eller vendes før visning"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEJL: fra element %s: %s\n"
@ -859,15 +871,6 @@ msgstr "kunne ikke lænke udgangselement for URI \"%s\""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tom rørledning ikke tilladt"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Fejl i internt ur."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "En masse af bufferens indhold smides væk."
@ -877,6 +880,15 @@ msgstr "Intern datastrømsproblem."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Fejl i internt ur."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filterkapabilitet"
@ -1286,9 +1298,6 @@ msgstr "Rørledning frigøres ...\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Undlad installering af signalhåndtering for SIGUSR1 og SIGUSR2"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "Kunne ikke skrive registraturcache til %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Kunne ikke genskanne registratur %s: %s"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -266,6 +266,10 @@ msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
"Der ausgewählte Referenztakt kann nicht in der Pipeline verwendet werden."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Zwischenspeichers der Registry nach %s: %s"
msgid "title"
msgstr "Titel"
@ -816,6 +820,14 @@ msgstr "Wie das Bild vor der Darstellung gedreht oder gespiegelt werden soll"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n"
@ -882,15 +894,6 @@ msgstr "Zielelement für URI »%s« nicht verknüpft werden"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interner Zeitfehler"
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interner Fehler im Datenfluss."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Es werden viele Puffer verworfen."
@ -900,6 +903,15 @@ msgstr "Internes Problem im Datenfluss."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Fehler im Datenstrom."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interner Fehler im Datenfluss."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interner Zeitfehler"
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filterfähigkeiten"
@ -1308,10 +1320,6 @@ msgstr "Leitung wird geleert ...\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Keine Routinen für SIGUSR1 und SIGUSR2 installieren"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler beim Schreiben des Zwischenspeichers der Registry nach %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s : %s"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@ -257,6 +257,10 @@ msgstr ""
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Το επιλεγμένο ρολόι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη διασωλήνωση."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "τίτλος"
@ -811,6 +815,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: από στοιχείο %s: %s\n"
@ -876,15 +888,6 @@ msgstr "αδυναμία σύνδεσης στοιχείου προορισμο
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "δεν επιτρέπεται κενή διασωλήνωση"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Σφάλμα εσωτερικού ρολογιού."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Πολλές ενδιάμεσες αποθηκεύσεις απορρίπτονται."
@ -894,6 +897,15 @@ msgstr "Εσωτερικό πρόβλημα ροής δεδομένων."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Σφάλμα εσωτερικού ρολογιού."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Φιλτράρισμα δυνατοτήτων"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -253,6 +253,10 @@ msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "title"
@ -802,6 +806,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
@ -867,15 +879,6 @@ msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "empty pipeline not allowed"
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -885,6 +888,15 @@ msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -232,6 +232,10 @@ msgstr ""
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "titolo"
@ -742,6 +746,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
@ -805,15 +817,6 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -823,6 +826,15 @@ msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interna datumflu-eraro."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -254,6 +254,10 @@ msgstr "No hay un mensaje de error estándar para el dominio %s y código %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "El reloj seleccionado no se puede usar en la segmentación."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Error al escribir la caché de registro a %s: %s"
msgid "title"
msgstr "título"
@ -802,6 +806,14 @@ msgstr "Cómo se debería rotar o voltear la imagen antes de mostrarla"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: del elemento %s: %s\n"
@ -867,15 +879,6 @@ msgstr "no se pudo enlazar el elemento sumidero para el URI «%s»"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "no se permite un conducto vacío"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Error en el reloj interno."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Se están desechando muchos búferes."
@ -885,6 +888,15 @@ msgstr "Problema en el flujo de datos interno."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Error interno de flujo de datos."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Error en el reloj interno."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtro de capacidades"
@ -1294,9 +1306,6 @@ msgstr "Liberando la tubería…\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "No instalar los manejadores de señales para SIGUSR1 y SIGUSR2"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "Error al escribir la caché de registro a %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Error al volver a escanear el registro %s: %s"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -258,6 +258,10 @@ msgstr "Ez dago errore-mezu estandarrik %s domeinua eta %d kodea dutenentzat."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Hautatutako erlojua ezin da kanalizazioan erabili."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "izenburua"
@ -800,6 +804,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROREA: %s elementuarena: %s\n"
@ -866,15 +878,6 @@ msgstr "ezin izan da kolektore-elementua estekatu \"%s\" URIarentzat"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "ez dira onartzen kanalizazio hutsak"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erlojuaren barne-errorea."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Datu-fluxuaren barne-errorea."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Buffer asko jaregiten ari dira."
@ -884,6 +887,15 @@ msgstr "Datu-fluxuaren barne-arazoa."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Datu-fluxuaren barne-errorea."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erlojuaren barne-errorea."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Iragazpen-ahalmena"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -254,6 +254,10 @@ msgstr "Standardia virheviestiä alueelle %s ja koodille %d ei ole."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Valittua kelloa ei voi käyttää liukuhihnassa."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa rekisterivälimuistia kohteeseen %s: %s"
msgid "title"
msgstr "nimi"
@ -797,6 +801,14 @@ msgstr "Kuinka kuva tulisi pyöräyttää tai kääntää ympäri ennen näyttä
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "VIRHE: elementiltä %s: %s\n"
@ -862,16 +874,6 @@ msgstr "nieluelementtiä ei voitu linkittää URIlle ”%s”"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tyhjää liukuhihnaa ei sallita"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Sisäinen kellovirhe."
#, fuzzy
msgid "Failed to map buffer."
msgstr "Kuvan koodaus epäonnistui."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Sisäinen tiedon virtausvirhe."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Useita puskureita putoilee."
@ -881,6 +883,16 @@ msgstr "Sisäinen tiedon virtausongelma."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Sisäinen tiedon virtausvirhe."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Sisäinen kellovirhe."
#, fuzzy
msgid "Failed to map buffer."
msgstr "Kuvan koodaus epäonnistui."
msgid "Filter caps"
msgstr "Kykysuodatus"
@ -1285,9 +1297,6 @@ msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Älä asenna SIGUSR1- ja SIGUSR2-signaalinkäsittelijöitä"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa rekisterivälimuistia kohteeseen %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s: %s"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -255,6 +255,10 @@ msgstr "Aucun message d'erreur standard pour le domaine %s et le code %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "L'horloge sélectionnée ne peut pas être utilisée dans le pipeline."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "titre"
@ -798,6 +802,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERREUR : de l'élément %s : %s\n"
@ -863,15 +875,6 @@ msgstr "impossible de lier un élément d'entrée pour l'URI « %s »"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "pipeline vide non autorisé"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erreur d'horloge interne."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "De nombreux tampons sont éliminés."
@ -881,6 +884,15 @@ msgstr "Problème interne de flux de données."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erreur d'horloge interne."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Capacités de filtrage"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -251,6 +251,10 @@ msgstr "Non hai unha mensaxe de erro estándar par ao dominio %s e código %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Non é posíbel usar o reloxo seleccionado na canalización."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "título"
@ -793,6 +797,14 @@ msgstr "Como se debería rotar ou voltear a imaxe antes de mostrala"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERRO: do elemento %s: %s\n"
@ -858,15 +870,6 @@ msgstr "non foi posíbel ligar o elemento sumidoiro para o URI «%s»"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "non se permite unha canalización baleira"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Produciuse un erro no reloxo interno."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Produciuse un erro no fluxo interno de datos."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Estanse a desbotar moitos búferes."
@ -876,6 +879,15 @@ msgstr "Hai un problema no fluxo interno de datos."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Produciuse un erro no fluxo interno de datos."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Produciuse un erro no fluxo interno de datos."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Produciuse un erro no reloxo interno."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtro de capacidades"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -249,6 +249,10 @@ msgstr ""
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "A kijelölt óra nem használható adatcsatornában."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "cím"
@ -790,6 +794,14 @@ msgstr "A kép hogyan forgatandó vagy tükrözendő megjelenítés előtt"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "HIBA: a következő elemtől: %s: %s\n"
@ -855,15 +867,6 @@ msgstr "nem linkelhető nyelőelem a következő URI címhez: „%s”"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "üres adatcsatorna nem engedélyezett"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Belső órahiba."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Rengetek puffer kerül eldobásra."
@ -873,6 +876,15 @@ msgstr "Belső adatfolyam-probléma."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Belső órahiba."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Képességek szűrése"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:44+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -250,6 +250,10 @@ msgstr "Tak ada pesan galat standar untuk domain %s dan kode %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Jam terpilih tak dapat digunakan dalam baris pipa."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Galat menulis tembolok registry ke %s: %s"
msgid "title"
msgstr "judul"
@ -793,6 +797,14 @@ msgstr "Bagaimana gambar harus diputar atau dibalik sebelum ditampilkan"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "GALAT: dari elemen %s: %s\n"
@ -858,15 +870,6 @@ msgstr "tak dapat menautkan elemen buang untuk URI \"%s\""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "baris pipa kosong tak diizinkan"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Galat jam internal."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Galat aliran data internal."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Banyak penyangga yang didrop."
@ -876,6 +879,15 @@ msgstr "Masalah aliran data internal."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Galat arus data internal."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Galat aliran data internal."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Galat jam internal."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filter huruf"
@ -1274,9 +1286,6 @@ msgstr "Membebaskan baris pipa ...\n"
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
#~ msgstr "Cetak jejak alokasi (jika diaktifkan sewaktu kompilasi)"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "Galat menulis tembolok registry ke %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Galat memindai ulang registry %s: %s"

View file

@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -369,6 +369,10 @@ msgstr "Nessun messaggio d'errore standard per il dominio %s e il codice %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Il clock selezionato non può essere usato nella pipeline."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Errore nello scrivere la cache di registro su %s: %s"
# questo e i successivi sono nome + descrizione delle proprietà
# dei tag ID3 (o simili); le descrizioni per omogeneità iniziano
# tutte con la lettera minuscola
@ -944,6 +948,14 @@ msgstr "come ruotare o capovolgere l'immagine prima di mostrarla"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n"
@ -1009,15 +1021,6 @@ msgstr "impossibile collegare l'elemento sink per l'URI «%s»"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "pipeline vuota non consentito"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Errore interno di clock."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Stanno per essere scartati molti buffer."
@ -1027,6 +1030,15 @@ msgstr "Problema interno nel flusso di dati."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Errore interno nello stream di dati."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Errore interno di clock."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Caps di filtro"
@ -1464,9 +1476,6 @@ msgstr "Esecuzione di free sulla pipeline...\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Non installa i gestori di segnale per SIGUSR1 e SIGUSR2"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "Errore nello scrivere la cache di registro su %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s: %s"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -239,6 +239,10 @@ msgstr ""
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "%s へのレジストリキャッシュの書き込み中にエラーが発生しました: %s"
msgid "title"
msgstr "タイトル"
@ -773,6 +777,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
@ -838,15 +850,6 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "空のパイプラインは許可されません"
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部データフローエラー"
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -856,6 +859,15 @@ msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部データストリームエラー"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部データフローエラー"
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""
@ -1253,9 +1265,6 @@ msgstr "パイプラインを解放 (FREEING) しています...\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "フォールトハンドラをインストールしない"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "%s へのレジストリキャッシュの書き込み中にエラーが発生しました: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "レジストリ %s の再スキャン中にエラーが発生しました: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:50+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -248,6 +248,10 @@ msgstr "Nėra standartinio klaidos pranešimo sričiai %s ir kodui %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Pasirinktas laikrodis negali būti naudojamas konvejeryje."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
@ -795,6 +799,14 @@ msgstr "Kaip paveikslėlis turėtų būti pasuktas arba apverstas prieš parodym
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "KLAIDA: iš elemento %s: %s\n"
@ -860,15 +872,6 @@ msgstr "nepavyko susieti išvesties elemento URI „%s“"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tuščias konvejeris neleidžiamas"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vidinė laikrodžio klaida."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vidinė duomenų tėkmės klaida."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Atlaisvinama daug buferių."
@ -878,6 +881,15 @@ msgstr "Vidinė duomenų tėkmės problema."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vidinė duomenų tėkmės klaida."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vidinė laikrodžio klaida."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtruoti galimybes"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -231,6 +231,10 @@ msgstr "Ingen standard feilmelding for domene %s og kode %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Valgt klokke kan ikke brukes i røret."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "tittel"
@ -761,6 +765,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
@ -826,15 +838,6 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr "Feil i intern klokke"
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern feil med dataflyt."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -844,6 +847,15 @@ msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern feil med dataflyt."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Feil i intern klokke"
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -256,6 +256,10 @@ msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Geselecteerde klok kan niet gebruikt worden in de pijplijn."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "titel"
@ -802,6 +806,14 @@ msgstr "Hoe de afbeelding geroteerd moet worden of gespiegeld bij tonen"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
@ -867,15 +879,6 @@ msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interne fout met de klok."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Er worden veel buffers gedropt."
@ -885,6 +888,15 @@ msgstr "Intern probleem met gegevensdoorvoer."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interne fout met de klok."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filteropzetstukken"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -250,6 +250,10 @@ msgstr "Brak standardowego komunikatu o błędzie dla domeny %s i kodu %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Wybrany zegar nie może być używany w potoku."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "tytuł"
@ -795,6 +799,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "BŁĄD: od elementu %s: %s\n"
@ -860,15 +872,6 @@ msgstr "nie udało się dowiązać elementu osadzającego dla URI \"%s\""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "pusty potok nie jest dozwolony"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Wewnętrzny błąd zegara."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Wewnętrzny błąd przepływu danych."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Wiele buforów zostało zgubionych."
@ -878,6 +881,15 @@ msgstr "Wewnętrzny problem przepływu danych."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Wewnętrzny błąd strumienia danych."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Wewnętrzny błąd przepływu danych."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Wewnętrzny błąd zegara."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrowanie możliwości"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.31.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:36-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -265,6 +265,10 @@ msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
"O temporizador selecionado não pôde ser usado na fila de processamento."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "título"
@ -809,6 +813,14 @@ msgstr "Como a imagem deveria ser rotacionada ou invertida antes da exibição"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERRO: do elemento %s: %s\n"
@ -876,15 +888,6 @@ msgstr "não foi possível vincular o elemento consumidor para o URI \"%s\""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "não é permitido que a fila de processamento seja vazia"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erro interno no temporizador."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Uma grande quantidade de buffers está sendo descartada."
@ -894,6 +897,15 @@ msgstr "Problema interno no fluxo de dados."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erro interno no temporizador."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Caps do filtro"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:10+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -254,6 +254,10 @@ msgstr "Niciun mesaj standard de eroare pentru domeniul %s și codul %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Ceasul selectat nu poate fi utilizat în linia de asamblare."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "titlu"
@ -812,6 +816,14 @@ msgstr "Cum ar trebui rotită sau întoarsă imaginea înainte de afișare"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "EROARE: de la elementul %s: %s\n"
@ -878,15 +890,6 @@ msgstr "nu se poate lega elementul derivat pentru URI „%s”"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "linia de asamblare vidă nu este permisă"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Eroare internă de ceas."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Eroare internă de flux al datelor."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Multe zone de memorie tampon sunt abandonate."
@ -896,6 +899,15 @@ msgstr "Problemă internă de flux al datelor."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Eroare internă de flux al datelor."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Eroare internă de ceas."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrare majuscule"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:25+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@ -255,6 +255,10 @@ msgstr "Нет стандартного сообщения об ошибке д
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Выбранные часы не могут быть использованы в конвейере."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Ошибка записи кэша реестра в %s: %s"
msgid "title"
msgstr "название"
@ -795,6 +799,14 @@ msgstr "Влияет на вращение или поворот изображ
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n"
@ -860,15 +872,6 @@ msgstr "не удалось соединить элемент-приёмник
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "пустой конвейер недопустим"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Многое из буфера было отброшено."
@ -878,6 +881,15 @@ msgstr "Внутренняя проблема передачи данных."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Фильтровать возможности"
@ -1284,9 +1296,6 @@ msgstr "Освобождение конвейера...\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Не устанавливать обработчики сигналов SIGUSR1 и SIGUSR2"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "Ошибка записи кэша реестра в %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Ошибка повторного сканирования реестра %s: %s"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -321,6 +321,10 @@ msgstr "Bisanzwe Ikosa Ubutumwa kugirango Urwego Na ITEGEKONGENGA"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "umutwe"
@ -956,6 +960,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "Bivuye Ikigize:"
@ -1022,15 +1034,6 @@ msgstr "OYA Ihuza Ikigize: kugirango"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "ubusa OYA"
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -1040,6 +1043,15 @@ msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -269,6 +269,10 @@ msgstr "Žiadna štandardná chybová správa pre doménu %s a kód %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Vybraný časovač sa nedá použiť v rúre."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Chyba pri zápise vyrovnávacej pamäte registrov do %s: %s"
msgid "title"
msgstr "názov"
@ -807,6 +811,14 @@ msgstr "Ako má byť obrázok otočený alebo prevrátený pred jeho zobrazením
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "CHYBA: od prvku %s: %s\n"
@ -872,15 +884,6 @@ msgstr "nepodarilo sa pripojiť prvok sink pre URI \"%s\""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "prázdna rúra sa nepripúšťa"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vnútorná chyba časovača."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vnútorná chyba toku údajov."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Veľa vyrovnávacej pamäte sa zahadzuje."
@ -890,6 +893,15 @@ msgstr "Vnútorný problém v toku údajov."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vnútorná chyba toku údajov."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vnútorná chyba časovača."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrovať schopnosti"
@ -1300,9 +1312,6 @@ msgstr "Uvoľňujem rúru ...\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Neinštalovať obsluhu signálov SIGUSR1 a SIGUSR2"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "Chyba pri zápise vyrovnávacej pamäte registrov do %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s: %s"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -253,6 +253,10 @@ msgstr "Splošno sporočilo napake za domeno %s in kodo %d ne obstaja."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Izbrane ure ni mogoče uporabiti v cevovodu."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "naslov"
@ -792,6 +796,14 @@ msgstr "Kako naj bo slika zavrti ali zrcali pred prikazom"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "NAPAKA: predmet %s: %s\n"
@ -858,15 +870,6 @@ msgstr "predmeta korita za naslov URI \"%s\" ni mogoče povezati"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "cevovod brez vsebine ni dovoljen"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Notranja napaka ure."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Notranja napaka toka podatkov."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Veliko medpomnilnikov se prazni."
@ -876,6 +879,15 @@ msgstr "Notranja težava toka podatkov."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Notranja napaka toka podatkov."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Notranja napaka ure."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtriraj velikost črk"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -258,6 +258,10 @@ msgstr "Asnjë mesazh gabimi standart për domain %s dhe kodin %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "titulli"
@ -808,6 +812,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
@ -873,15 +885,6 @@ msgstr "e pamundur lidhja e elementit sink për URI \"%s\""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -891,6 +894,15 @@ msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -253,6 +253,10 @@ msgstr "Нема уобичајене поруке о грешци за доме
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Изабрани сат не може бити коришћен у спојци низа."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "наслов"
@ -796,6 +800,14 @@ msgstr "Како би слика требала да буде окренута
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n"
@ -861,15 +873,6 @@ msgstr "не могу да вежем елемент усклађивања за
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "није допуштена празна спојка низа"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Унутрашња грешка сата."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Унутрaшња грешка протока података."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Много помоћне меморије је одбачено."
@ -879,6 +882,15 @@ msgstr "Унутрaшњи проблем протока података."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Унутрашња грешка тока података."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Унутрaшња грешка протока података."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Унутрашња грешка сата."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Филтрира могућности"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.31.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -255,6 +255,10 @@ msgstr "Inget standardfelmeddelande för domänen %s och koden %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Vald klocka kan inte användas i rörledning."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Fel vid skrivning av registercache till %s: %s"
msgid "title"
msgstr "titel"
@ -801,6 +805,14 @@ msgstr "Hur bilden ska roteras eller vändas före visning"
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEL: från element %s: %s\n"
@ -868,15 +880,6 @@ msgstr "kunde inte länka utgångselementet för URI:n \"%s\""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tom rörledning är inte tillåtet"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Internt klockfel."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internt fel i dataflöde."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Förkastar en stor mängd buffertar."
@ -886,6 +889,15 @@ msgstr "Internt dataflödesproblem."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Internt fel i dataström."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internt fel i dataflöde."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Internt klockfel."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrera förmågor"
@ -1294,9 +1306,6 @@ msgstr "Frigör rörledning ...\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Installera inte signalhanterare för SIGUSR1 och SIGUSR2"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "Fel vid skrivning av registercache till %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Fel vid återsökning av registret %s: %s"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -258,6 +258,10 @@ msgstr "%s etki alanı ve %d kodu için standart hata iletisi yok."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "başlık"
@ -808,6 +812,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n"
@ -873,15 +885,6 @@ msgstr "\"%s\" URI'si için 'sink' öğesi bağlanamadı"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "boş boruhattına izin verilmiyor"
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -891,6 +894,15 @@ msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 20:26+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -250,6 +250,10 @@ msgstr "Немає стандартного повідомлення про по
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Обраний годинник не може використовуватись у конвеєрі."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "Помилка при записі кешу реєстру у %s: %s"
msgid "title"
msgstr "назва"
@ -792,6 +796,14 @@ msgstr "Визначає обертання та віддзеркалення з
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n"
@ -857,15 +869,6 @@ msgstr "не вдалося прив'язати елемент-споживач
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "не можна використовувати порожній канал"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Помилка внутрішньої синхронізації."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Помилка внутрішнього перенесення даних."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Викинуто багато буферів."
@ -875,6 +878,15 @@ msgstr "Помилка внутрішнього перенесення дани
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Помилка внутрішнього перенесення даних."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Помилка внутрішньої синхронізації."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Фільтр можливостей"
@ -1283,9 +1295,6 @@ msgstr "Спорожнення каналу...\n"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Не встановлювати обробники сигналів для SIGUSR1 і SIGUSR2"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "Помилка при записі кешу реєстру у %s: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Помилка при повторному скануванні реєстру модулів %s: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:09+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -246,6 +246,10 @@ msgstr "Không có thông điệp chuẩn cho miền %s và mã %d."
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Đồng hồ đã chọn không thể dùng trong đường ống."
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "tựa"
@ -796,6 +800,14 @@ msgstr "Hướng về đó ảnh nên được quay hoặc lật trước khi hi
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n"
@ -866,15 +878,6 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "không cho phép đường ống trống"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Nhiều bộ đệm bị bỏ."
@ -884,6 +887,15 @@ msgstr "Vấn đề luồng dữ liệu nội bộ."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "Lọc tối đa"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -238,6 +238,10 @@ msgstr "域 %s 和代码 %d 中无标准错误信息。"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "选中的时钟序列无法用在管道中。"
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr "寄存器缓存写入 %s 时出错: %s"
msgid "title"
msgstr "标题"
@ -773,6 +777,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "错误:来自组件 %s%s\n"
@ -838,15 +850,6 @@ msgstr "无法连接 URI“%s”的消音组件"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "不允许空管道"
msgid "Internal clock error."
msgstr "内部时钟错误。"
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部数据流错误。"
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "很多缓冲区正被丢弃。"
@ -856,6 +859,15 @@ msgstr "内部数据流问题。"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部数据流错误。"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部数据流错误。"
msgid "Internal clock error."
msgstr "内部时钟错误。"
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr "过滤分析器"
@ -1248,9 +1260,6 @@ msgstr "释放管道资源 ...\n"
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
#~ msgstr "打印分配记录(如果在编译时开启的话)"
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
#~ msgstr "寄存器缓存写入 %s 时出错: %s"
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错: %s"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -254,6 +254,10 @@ msgstr ""
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
msgstr ""
msgid "title"
msgstr "標題"
@ -791,6 +795,14 @@ msgstr ""
msgid ", "
msgstr ""
#, c-format
msgid "No URI handler for the %s protocol found"
msgstr ""
#, c-format
msgid "URI scheme '%s' not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n"
@ -856,15 +868,6 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "不允許使用沒有內容的管線"
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
@ -874,6 +877,15 @@ msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""