mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-28 19:20:35 +00:00
Update .po files
This commit is contained in:
parent
bbda261b51
commit
dc2f659ca7
32 changed files with 123 additions and 168 deletions
2
po/af.po
2
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
|
2
po/az.po
2
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/be.po
2
po/be.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/da.po
2
po/da.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 00:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
|
34
po/de.po
34
po/de.po
|
@ -4,13 +4,12 @@
|
|||
#
|
||||
# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004.
|
||||
# Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>, 2009, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 22:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 23:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -628,32 +627,31 @@ msgstr ""
|
|||
"geografische Höhe des Ortes in Metern nach WGS84 (Höhe Null entspricht dem "
|
||||
"Meeresspiegel)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location country"
|
||||
msgstr "geografischer Längengrad"
|
||||
msgstr "geografisches Land"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lesbare Ortsbeschreibung, wo das Medium aufgezeichnet oder produziert wurde"
|
||||
"Das Land (englischer Name), in dem das Medium aufgezeichnet oder produziert "
|
||||
"wurde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location city"
|
||||
msgstr "geografischer Breitengrad"
|
||||
msgstr "geografische Stadt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lesbare Ortsbeschreibung, wo das Medium aufgezeichnet oder produziert wurde"
|
||||
"Die Stadt (englischer Name), in der das Medium aufgezeichnet oder produziert "
|
||||
"wurde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location sublocation"
|
||||
msgstr "geografische Höhe"
|
||||
msgstr "geografischer Ortsteil"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
|
||||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ein Ort innerhalb einer Stadt, in dem das Medium aufgezeichnet oder "
|
||||
"produziert wurde"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
|
@ -706,14 +704,15 @@ msgstr ""
|
|||
"verschiedenen Stücke eines Konzertes. Es ist eine Ebene höher als ein Titel, "
|
||||
"aber niedriger als ein Album"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user rating"
|
||||
msgstr "Dauer"
|
||||
msgstr "Benutzerbewertung"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
|
||||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bewertet durch einen Benutzer. Je höher die Bewertung, desto beliebter ist "
|
||||
"das Medium beim Benutzer"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
@ -849,9 +848,8 @@ msgstr "Die Datei »%s« ist ein Socket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Nach dem Durchlaufen fehlgeschlagen. Wie gewünscht."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error while writing to download file."
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben der Daten »%s«."
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben in die Download-Datei."
|
||||
|
||||
msgid "No Temp directory specified."
|
||||
msgstr "Kein temporärer Ordner angegeben."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/es.po
2
po/es.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 08:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/eu.po
2
po/eu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
97
po/fi.po
97
po/fi.po
|
@ -10,10 +10,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 21:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -616,34 +616,26 @@ msgstr ""
|
|||
"maantietellinen korkeustaso, jossa media on nauhoitettu tai tuotettu "
|
||||
"metreinä WGS84-koordinaateista (nolla on keskimääräinen merenpinta)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location country"
|
||||
msgstr "maantieteellisen sijainnin pituuspiiri"
|
||||
msgstr "maantieteellisen sijainnin maa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ihmisluettava kuvaus sijainnista tai paikasta, jossa media on nauhoitettu "
|
||||
"tai tuotettu"
|
||||
msgstr "maa (englanninkielinen nimi), jossa media on nauhoitettu tai tuotettu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location city"
|
||||
msgstr "maantieteellisen sijainnin leveyspiiri"
|
||||
msgstr "maantieteellisen sijainnin kaupunki"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ihmisluettava kuvaus sijainnista tai paikasta, jossa media on nauhoitettu "
|
||||
"tai tuotettu"
|
||||
"kaupunki (englanninkielinen nimi), jossa media on nauhoitettu tai tuotettu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location sublocation"
|
||||
msgstr "maantieteellisen sijainnin korkeustaso"
|
||||
msgstr "maantieteellisen sijainnin alisijainti"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
|
||||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sijainti kaupungin sisällä, jossa media on nauhoitettu tai tuotettu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
|
@ -697,14 +689,15 @@ msgstr ""
|
|||
"kuten konsertin eri osat. Tämä on korkeamman tason kuin raita, mutta "
|
||||
"matalamman tason kuin levy"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user rating"
|
||||
msgstr "kesto"
|
||||
msgstr "käyttäjän arvio"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
|
||||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arvio käyttäjältä. Mitä suurempi sijoitus, sitä enemmän käyttäjä pitää tästä "
|
||||
"mediasta"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
@ -723,20 +716,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
|
||||
msgstr "määritetty tyhjä säiliö \"%s\", ei sallittu"
|
||||
msgstr "määritetty tyhjä säiliö ”%s”, ei sallittu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no bin \"%s\", skipping"
|
||||
msgstr "ei säiliötä \"%s\", ohitetaan"
|
||||
msgstr "ei säiliötä ”%s”, ohitetaan"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
|
||||
msgstr "ominaisuutta \"%s\" ei ole elementissä \"%s\""
|
||||
msgstr "ominaisuutta ”%s” ei ole elementissä ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elementin \"%2$s\" ominaisuutta \"%1$s\" ei voitu asettaa arvoon \"%3$s\""
|
||||
msgstr "elementin ”%2$s” ominaisuutta ”%1$s” ei voitu asettaa arvoon ”%3$s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not link %s to %s"
|
||||
|
@ -744,11 +736,11 @@ msgstr "elementtiä %s ei voitu linkittää elementtiin %s"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no element \"%s\""
|
||||
msgstr "ei elementtiä \"%s\""
|
||||
msgstr "ei elementtiä ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse caps \"%s\""
|
||||
msgstr "kykyjä \"%s\" ei voitu jäsentää"
|
||||
msgstr "kykyjä ”%s” ei voitu jäsentää"
|
||||
|
||||
msgid "link without source element"
|
||||
msgstr "linkki ilman lähde-elementtiä"
|
||||
|
@ -758,19 +750,19 @@ msgstr "linkki ilman nieluelementtiä"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no source element for URI \"%s\""
|
||||
msgstr "ei lähde-elementtiä URI:lle \"%s\""
|
||||
msgstr "ei lähde-elementtiä URI:lle ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
|
||||
msgstr "ei elementtiä, jota linkittää URIin \"%s\""
|
||||
msgstr "ei elementtiä, jota linkittää URIin ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no sink element for URI \"%s\""
|
||||
msgstr "ei nieluelementtiä URIlle \"%s\""
|
||||
msgstr "ei nieluelementtiä URIlle ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
|
||||
msgstr "nieluelementtiä ei voitu linkittää URIlle \"%s\""
|
||||
msgstr "nieluelementtiä ei voitu linkittää URIlle ”%s”"
|
||||
|
||||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "tyhjää liukuhihnaa ei sallita"
|
||||
|
@ -805,45 +797,44 @@ msgstr "Kirjoitusta varten ei määritetty tiedostonimeä."
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voitu avata kirjoittamista varten."
|
||||
msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voitu avata kirjoittamista varten."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Virhe suljettaessa tiedostoa \"%s\"."
|
||||
msgstr "Virhe suljettaessa tiedostoa ”%s”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Virhe kelattaessa tiedostoa \"%s\"."
|
||||
msgstr "Virhe kelattaessa tiedostoa ”%s”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon \"%s\"."
|
||||
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon ”%s”."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for reading."
|
||||
msgstr "Lukemista varten ei ole määritetty tiedostonimeä."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voitu avata lukemista varten."
|
||||
msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voitu avata lukemista varten."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get info on \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ei saatu tietoja kohteesta \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ei saatu tietoja kohteesta ”%s”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s\" is a directory."
|
||||
msgstr "\"%s\" on hakemisto."
|
||||
msgstr "”%s” on hakemisto."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" is a socket."
|
||||
msgstr "Tiedosto \"%s\" on pistoke."
|
||||
msgstr "Tiedosto ”%s” on pistoke."
|
||||
|
||||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Epäonnistui, kuten pyydettiin, yritysten jälkeen."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error while writing to download file."
|
||||
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon \"%s\"."
|
||||
msgstr "Virhe kirjoitettaessa lataustiedostoon."
|
||||
|
||||
msgid "No Temp directory specified."
|
||||
msgstr "Tilapäishakemistoa ei ole määritetty."
|
||||
|
@ -944,7 +935,7 @@ msgstr "Ei voitu ladata liitännäistiedostoa: %s\n"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
|
||||
msgstr "Ei tällaista elementtiä tai liitännäistä \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Ei tällaista elementtiä tai liitännäistä ”%s”\n"
|
||||
|
||||
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -952,11 +943,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
|
||||
msgstr "VIRHE: XML-tiedoston \"%s\" jäsentäminen epäonnistui.\n"
|
||||
msgstr "VIRHE: XML-tiedoston ”%s” jäsentäminen epäonnistui.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
|
||||
msgstr "VIRHE: päätason liukuhihnaelementtiä ei ole tiedostossa \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "VIRHE: päätason liukuhihnaelementtiä ei ole tiedostossa ”%s”.\n"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
|
||||
msgstr "VAROITUS: vain yhtä päätason elementtiä tuetaan tällä kertaa.\n"
|
||||
|
@ -967,7 +958,7 @@ msgstr "VIRHE: ei voitu jäsentää komentoriviargumenttia %d: %s.\n"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
|
||||
msgstr "VAROITUS: elementtiä nimeltä \"%s\" ei löytynyt.\n"
|
||||
msgstr "VAROITUS: elementtiä nimeltä ”%s” ei löytynyt.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
|
||||
|
@ -987,11 +978,11 @@ msgstr "Saatiin viesti #%u (%s): "
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "Saatiin EOS (virran loppu) elementiltä \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "Saatiin EOS (virran loppu) elementiltä ”%s”.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "LÖYTYI MERKINTÄ: sen löysi elementti \"%s\".\n"
|
||||
msgstr "LÖYTYI MERKINTÄ: sen löysi elementti ”%s”.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "FOUND TAG : found by pad \"%s:%s\".\n"
|
||||
|
@ -1083,7 +1074,7 @@ msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
|
|||
msgstr "VAROITUS: virheellinen liukuhihna: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
|
||||
msgstr "VIRHE: \"liukuhihna\"-elementtiä ei löytynyt.\n"
|
||||
msgstr "VIRHE: ”liukuhihna”-elementtiä ei löytynyt.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr "Asetetaan liukuhihna tilaan TAUOLLA...\n"
|
||||
|
@ -1147,12 +1138,6 @@ msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
|
|||
#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
|
||||
#~ msgstr "Sisäinen GStreamer-virhe: tilasiirtymä epäonnistui."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
|
||||
#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostokahvaan \"%d\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
|
||||
#~ msgstr "Tiedostokahva \"%d\" on virheellinen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "FREEING pipeline ...\n"
|
||||
#~ msgstr "VAPAUTETAAN liukuhihna...\n"
|
||||
|
||||
|
@ -1171,12 +1156,6 @@ msgstr "Vapautetaan liukuhihna...\n"
|
|||
#~ msgid "REGISTRY"
|
||||
#~ msgstr "REKISTERI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
|
||||
#~ msgstr "polkuluettelo liitännäisten lataukseen (erottimena \"%s\")"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
|
||||
#~ msgstr "Käytettävä vuorotin (oletus on \"%s\")"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
|
||||
#~ msgstr "Sisäinen GStreamer-virhe: vuorotinongelma. Tee vikailmoitus."
|
||||
|
||||
|
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 15:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
34
po/id.po
34
po/id.po
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 10:04-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 21:55+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -611,34 +611,28 @@ msgstr ""
|
|||
"ketinggian geografis tempat media direkam atau dihasilkan dalam meter "
|
||||
"menurut WGS84 (nol adalah permukaan laut rata-rata)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location country"
|
||||
msgstr "bujur lokasi geografis"
|
||||
msgstr "negara lokasi geografis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lokasi deskriptif dapat dibaca manusia dimana media telah direkam atau "
|
||||
"dihasilkan"
|
||||
"negara (dalam bahasa Inggris) tempat media telah direkam atau dihasilkan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location city"
|
||||
msgstr "lintang lokasi geografis"
|
||||
msgstr "kota lokasi geografis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lokasi deskriptif dapat dibaca manusia dimana media telah direkam atau "
|
||||
"dihasilkan"
|
||||
msgstr "kota (dalam bahasa Inggris) tempat media telah direkam atau dihasilkan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location sublocation"
|
||||
msgstr "ketinggian lokasi geografis"
|
||||
msgstr "sublokasi lokasi geografis"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
|
||||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lokasi di dalam kota tempat media dihasilkan atau dibuat (misalnya "
|
||||
"lingkungan)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
|
@ -691,14 +685,15 @@ msgstr ""
|
|||
"dari sebuah konser. Ini adalah level yang lebih tinggi dari jalur, tapi "
|
||||
"lebih rendah dari album"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user rating"
|
||||
msgstr "durasi"
|
||||
msgstr "peringkat pengguna"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
|
||||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Peringkat diatribusi oleh pengguna. Makin tinggi peringkat, makin suka "
|
||||
"pengguna terhadap media ini"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
@ -834,9 +829,8 @@ msgstr "Berkas \"%s\" adalah soket."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Gagal setelah pengulangan seperti yang diminta."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error while writing to download file."
|
||||
msgstr "Galat ketika menulis ke berkas \"%s\"."
|
||||
msgstr "Galat ketika menulis ke berkas unduhan."
|
||||
|
||||
msgid "No Temp directory specified."
|
||||
msgstr "Tak ada direktori Temp yang ditentukan."
|
||||
|
|
2
po/it.po
2
po/it.po
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.24.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/nb.po
2
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
2
po/nl.po
2
po/nl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 15:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
|
41
po/pl.po
41
po/pl.po
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 20:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -612,34 +612,30 @@ msgstr ""
|
|||
"wysokość miejsca, gdzie utwór został nagrany lub wyprodukowany wyrażona w "
|
||||
"metrach zgodnie z WSG84 (0 to średni poziom morza)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location country"
|
||||
msgstr "długość geograficzna"
|
||||
msgstr "kraj lokalizacji"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"czytelny dla człowieka opis miejsca, gdzie utwór został nagrany lub "
|
||||
"wyprodukowany"
|
||||
"kraj (nazwa angielska), w którym utwór został nagrany lub wyprodukowany"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location city"
|
||||
msgstr "szerokość geograficzna"
|
||||
msgstr "miasto lokalizacji"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"czytelny dla człowieka opis miejsca, gdzie utwór został nagrany lub "
|
||||
"miejscowość (nazwa angielska), w której utwór został nagrany lub "
|
||||
"wyprodukowany"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location sublocation"
|
||||
msgstr "wysokość n.p.m."
|
||||
msgstr "część miejscowości lokalizacji"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
|
||||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"miejsce wewnątrz miejscowości, w którym utwór został nagrany lub "
|
||||
"wyprodukowany (np. dzielnica)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
|
@ -691,14 +687,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Grupowanie powiązanych utworów rozciągające się na wiele ścieżek, jak różne "
|
||||
"części koncertu; jest to poziom wyższy niż ścieżka, a niższy niż album"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user rating"
|
||||
msgstr "czas trwania"
|
||||
msgstr "ocena użytkownika"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
|
||||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocena przypisana przez użytkownika. Im wyższa, tym bardziej użytkownik lubi "
|
||||
"utwór"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
@ -834,9 +831,8 @@ msgstr "Plik \"%s\" jest gniazdem."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Niepowodzenie po iteracjach jak żądano."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error while writing to download file."
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisu do pliku \"%s\"."
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisu do ściąganego pluku."
|
||||
|
||||
msgid "No Temp directory specified."
|
||||
msgstr "Nie podano katalogu tymczasowego."
|
||||
|
@ -1130,12 +1126,3 @@ msgstr "Ustawianie potoku na NULL...\n"
|
|||
|
||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "Zwalnianie potoku...\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "Błąd zapisu bufora rejestru do %s: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
|
||||
#~ msgstr "Błąd ponownego przeszukiwania rejestru %s: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
|
||||
#~ msgstr "Błąd ponownego przeszukiwania rejestru %s"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.24.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:18-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
|
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
|
|
2
po/rw.po
2
po/rw.po
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 09:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
|
2
po/sq.po
2
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
|
|
2
po/sr.po
2
po/sr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
|
|
2
po/sv.po
2
po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 21:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
|
2
po/tr.po
2
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
31
po/vi.po
31
po/vi.po
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 22:18+1030\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 22:59+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -606,32 +606,29 @@ msgstr ""
|
|||
"độ cao định vị địa lý ở đó nhạc/phím đã được thu hay tạo, theo mét tùy theo "
|
||||
"WSG84 (mặt biển trung bình là số không)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location country"
|
||||
msgstr "độ kinh định vị địa lý"
|
||||
msgstr "vị trí địa lý của quốc gia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vị trí miêu tả cho người đọc được của nơi ở đó nhạc/phím đã được thu hay tạo"
|
||||
"quốc gia (tên tiếng Anh, v.d. « Vietnam ») ở đó nhạc/phím đã được thu hay tạo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location city"
|
||||
msgstr "độ vĩ định vị địa lý"
|
||||
msgstr "vị trí địa lý của thành phố"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vị trí miêu tả cho người đọc được của nơi ở đó nhạc/phím đã được thu hay tạo"
|
||||
"thành phố (tên tiếng Anh, v.d. « Hanoi ») ở đó nhạc/phím đã được thu hay tạo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location sublocation"
|
||||
msgstr "độ cao định vị địa lý"
|
||||
msgstr "vị trí phụ địa lý"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
|
||||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"một vùng bên trong thành phố ở đó phương tiện đã được tạo hay sản xuất (v.d. "
|
||||
"hàng xóm)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
|
@ -685,14 +682,15 @@ msgstr ""
|
|||
"các phần khác nhau của một côngxectô). Cấp này cao hơn rãnh còn thấp hơn tập "
|
||||
"nhạc."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "user rating"
|
||||
msgstr "thời gian"
|
||||
msgstr "đánh giá do người dùng"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
|
||||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đánh giá bởi người dùng. Càng cao điểm càng nhiều người dùng thích nhạc/phim "
|
||||
"này"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
@ -834,9 +832,8 @@ msgstr "Tập tin « %s » là ổ cắm."
|
|||
msgid "Failed after iterations as requested."
|
||||
msgstr "Lỗi sau số lần lặp lại được chọn."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error while writing to download file."
|
||||
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin « %s »."
|
||||
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin tải về."
|
||||
|
||||
msgid "No Temp directory specified."
|
||||
msgstr "Chưa xác định thư mục tạm thời."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue