gst-plugins-base: update translations

Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/4388>
This commit is contained in:
Tim-Philipp Müller 2023-04-10 13:49:55 +01:00 committed by GStreamer Marge Bot
parent f7fd71be89
commit da4aa00d5b
2 changed files with 22 additions and 23 deletions

View file

@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-10 13:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 22:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 08:25+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
@ -453,7 +453,7 @@ msgid "capturing iso speed"
msgstr "ჩაწერის ISO სიჩქარე" msgstr "ჩაწერის ISO სიჩქარე"
msgid "The ISO speed used when capturing an image" msgid "The ISO speed used when capturing an image"
msgstr "" msgstr "სურათის გადაღებისას გამოყენებული ISO სიჩქარე"
msgid "capturing exposure program" msgid "capturing exposure program"
msgstr "ჩაწერის ექსპოზიციის პროგრამა" msgstr "ჩაწერის ექსპოზიციის პროგრამა"
@ -589,7 +589,7 @@ msgid "Reached end of play list."
msgstr "დასაკრავი სია დასრულდა." msgstr "დასაკრავი სია დასრულდა."
msgid "Paused" msgid "Paused"
msgstr "დაპაუზებულია" msgstr "შეჩერება"
#, c-format #, c-format
msgid "Now playing %s\n" msgid "Now playing %s\n"
@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Audio sink to use (default is autoaudiosink)"
msgstr "გამოსაყენებელი აუდიო sink (ნაგულისხმები autoaudiosink)" msgstr "გამოსაყენებელი აუდიო sink (ნაგულისხმები autoaudiosink)"
msgid "Enable gapless playback" msgid "Enable gapless playback"
msgstr "" msgstr "პაუზის-გარეშე დაკვრის ჩართვა"
msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)" msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
msgstr "" msgstr ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Disable interactive control via the keyboard"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Volume" msgid "Volume"
msgstr "ხმის სიმღლე" msgstr "ხმა"
msgid "Start position in seconds." msgid "Start position in seconds."
msgstr "დაწყების პოზიცია, წამებში." msgstr "დაწყების პოზიცია, წამებში."

View file

@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004. # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2004.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 20112022. # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 20112023.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.20.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-10 13:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-26 08:05+0100\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
@ -19,6 +20,7 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
msgid "Could not open device for playback in mono mode." msgid "Could not open device for playback in mono mode."
msgstr "Не могу да отворим уређај ради пуштања у моно режиму." msgstr "Не могу да отворим уређај ради пуштања у моно режиму."
@ -153,14 +155,13 @@ msgstr "Руковалац адресе није примењен за „%s“.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Source element can't be prepared" msgid "Source element can't be prepared"
msgstr "Изворни елемент је неисправан." msgstr "Изворни елемент нема попуне."
msgid "Source element is invalid." msgid "Source element is invalid."
msgstr "Изворни елемент је неисправан." msgstr "Изворни елемент је неисправан."
#, fuzzy
msgid "Source element has no pads." msgid "Source element has no pads."
msgstr "Изворни елемент је неисправан." msgstr "Изворни елемент нема попуне."
#, c-format #, c-format
msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"." msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@ -664,17 +665,14 @@ msgstr "мења смер пуштања"
msgid "enable/disable trick modes" msgid "enable/disable trick modes"
msgstr "укључује/искључује трик режиме" msgstr "укључује/искључује трик режиме"
#, fuzzy
msgid "change to previous/next audio track" msgid "change to previous/next audio track"
msgstr "мења звучну нумеру" msgstr "мења на претходну/следећу звучну нумеру"
#, fuzzy
msgid "change to previous/next video track" msgid "change to previous/next video track"
msgstr "мења видео нумеру" msgstr "мења на претходну/следећу видео нумеру"
#, fuzzy
msgid "change to previous/next subtitle track" msgid "change to previous/next subtitle track"
msgstr "мења запис превода" msgstr "мења на претходни/следећи запис превода"
msgid "seek to beginning" msgid "seek to beginning"
msgstr "премотава на почетак" msgstr "премотава на почетак"
@ -705,7 +703,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Укључује пуштање без застоја" msgstr "Укључује пуштање без застоја"
msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)" msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
msgstr "" msgstr "Укључује тренутне промене путање(само са „playbin3“)"
msgid "Shuffle playlist" msgid "Shuffle playlist"
msgstr "Меша списак нумера" msgstr "Меша списак нумера"
@ -732,11 +730,12 @@ msgstr ""
msgid "Do not print any output (apart from errors)" msgid "Do not print any output (apart from errors)"
msgstr "Не исписује никакав излаз (осим грешака)" msgstr "Не исписује никакав излаз (осим грешака)"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env " "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
"variable)" "variable)"
msgstr "(основне променљиве зависе од „USE_PLAYBIN“ променљиве окружења)" msgstr ""
"Користи „playbin3“ спојку (основне промене зависе од „USE_PLAYBIN“ "
"променљиве окружења)"
msgid "" msgid ""
"Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command " "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "