mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-15 13:53:19 +00:00
po: Update translations
This commit is contained in:
parent
4e46d3c489
commit
d4864e66cc
8 changed files with 73 additions and 71 deletions
16
po/cs.po
16
po/cs.po
|
@ -7,10 +7,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 16:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 21:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -1230,9 +1230,11 @@ msgid ""
|
|||
"Do not output status information for the specified property if verbose "
|
||||
"output is enabled (can be used multiple times)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Když je zapnutý podrobný výpis, nevypisovat stavové informace pro zadanou "
|
||||
"vlastnost (může být uvedeno vícekrát)"
|
||||
|
||||
msgid "PROPERTY-NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NÁZEV-VLASTNOSTI"
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Neinstalovat obsluhu výjimek"
|
||||
|
@ -1317,9 +1319,3 @@ msgstr "Nastavuje se roura na PRÁZDNÁ…\n"
|
|||
|
||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "Uvolňuje se roura…\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
#~ msgstr "Pro TYP nevypisovat stavové informace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
#~ msgstr "TYP1,TYP2,…"
|
||||
|
|
12
po/de.po
12
po/de.po
|
@ -7,10 +7,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 18:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
msgid "Print the GStreamer version"
|
||||
|
@ -1251,9 +1251,11 @@ msgid ""
|
|||
"Do not output status information for the specified property if verbose "
|
||||
"output is enabled (can be used multiple times)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine Statusinformationen für die angegebene Eigenschaft ausgeben, wenn "
|
||||
"ausführliche Ausgabe eingeschaltet ist (kann mehrfach verwendet werden)"
|
||||
|
||||
msgid "PROPERTY-NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EIGENSCHAFT-NAME"
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Keine Routine zum Abfangen von Fehlern installieren"
|
||||
|
|
12
po/nl.po
12
po/nl.po
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# translation of gstreamer-1.5.1.po to Dutch
|
||||
# translation of gstreamer.po to Dutch
|
||||
# Dutch translation of gstreamer
|
||||
# Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
|
||||
|
@ -8,10 +8,10 @@
|
|||
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 18:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -1231,9 +1231,11 @@ msgid ""
|
|||
"Do not output status information for the specified property if verbose "
|
||||
"output is enabled (can be used multiple times)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Statusinformatie voor de gespecificeerde eigenschap niet uitvoeren als "
|
||||
"verbose-uitvoer is ingeschakeld (kan meerdere keren worden gebruikt)"
|
||||
|
||||
msgid "PROPERTY-NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NAAM-EIGENSCHAP"
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Geen foutafhandelaar installeren"
|
||||
|
|
16
po/pl.po
16
po/pl.po
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -1227,9 +1227,11 @@ msgid ""
|
|||
"Do not output status information for the specified property if verbose "
|
||||
"output is enabled (can be used multiple times)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bez wypisywania informacji o stanie określonej własności, jeśli szczegółowe "
|
||||
"wyjście jest włączone (może być użyte wielokrotnie)"
|
||||
|
||||
msgid "PROPERTY-NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NAZWA-WŁASNOŚCI"
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Nie instalowanie obsługi błędów"
|
||||
|
@ -1307,9 +1309,3 @@ msgstr "Ustawianie potoku na NULL...\n"
|
|||
|
||||
msgid "Freeing pipeline ...\n"
|
||||
msgstr "Zwalnianie potoku...\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Do not output status information of TYPE"
|
||||
#~ msgstr "Nie wypisywanie informacji o stanie tego RODZAJU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TYPE1,TYPE2,..."
|
||||
#~ msgstr "RODZAJ1,RODZAJ2,..."
|
||||
|
|
12
po/ru.po
12
po/ru.po
|
@ -7,12 +7,12 @@
|
|||
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 11:32+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 13:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,11 @@ msgid ""
|
|||
"Do not output status information for the specified property if verbose "
|
||||
"output is enabled (can be used multiple times)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не выводить информацию о состоянии для указанного свойства, если включена "
|
||||
"детализация вывода (можно указывать несколько раз)"
|
||||
|
||||
msgid "PROPERTY-NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ИМЯ-СВОЙСТВА"
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Не устанавливать обработчик ошибок"
|
||||
|
|
10
po/uk.po
10
po/uk.po
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
|||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:43+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:39+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -1225,9 +1225,11 @@ msgid ""
|
|||
"Do not output status information for the specified property if verbose "
|
||||
"output is enabled (can be used multiple times)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не виводити дані щодо стану для вказаної властивості, якщо увімкнено "
|
||||
"докладне виведення (можна використовувати декілька разів)"
|
||||
|
||||
msgid "PROPERTY-NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "НАЗВА-ВЛАСТИВОСТІ"
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Не встановлювати обробник збоїв"
|
||||
|
|
50
po/vi.po
50
po/vi.po
|
@ -7,10 +7,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 08:35+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:03+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
|
|||
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề di chuyển vị trí đọc."
|
||||
|
||||
msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
|
||||
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề thư viện caps."
|
||||
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề caps."
|
||||
|
||||
msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
|
||||
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề thẻ."
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Could not configure supporting library."
|
|||
msgstr "Không thể cấu hình thư viện hỗ trợ."
|
||||
|
||||
msgid "Encoding error."
|
||||
msgstr "Gặp lỗi mã hóa."
|
||||
msgstr "Lỗi giải mã."
|
||||
|
||||
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
|
||||
msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi tài nguyên chung."
|
||||
|
@ -286,13 +286,13 @@ msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
|
|||
msgstr "(các) người chịu trách nhiệm về bản thu, cho mục đích sắp xếp"
|
||||
|
||||
msgid "album"
|
||||
msgstr "album"
|
||||
msgstr "tập nhạc"
|
||||
|
||||
msgid "album containing this data"
|
||||
msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này"
|
||||
|
||||
msgid "album sortname"
|
||||
msgstr "tên sắp album"
|
||||
msgstr "tên sắp xếp tập nhạc"
|
||||
|
||||
msgid "album containing this data for sorting purposes"
|
||||
msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này, cho mục đích sắp xếp"
|
||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgid "track number inside a collection"
|
|||
msgstr "số thứ tự rãnh ở trong bộ sưu tập"
|
||||
|
||||
msgid "track count"
|
||||
msgstr "đếm rãnh"
|
||||
msgstr "số lượng rãnh"
|
||||
|
||||
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
|
||||
msgstr "số đếm rãnh ở trong bộ sưu tập"
|
||||
|
@ -360,10 +360,10 @@ msgid "disc number inside a collection"
|
|||
msgstr "số thứ tự đĩa ở trong bộ sưu tập"
|
||||
|
||||
msgid "disc count"
|
||||
msgstr "đếm đĩa"
|
||||
msgstr "số đĩa"
|
||||
|
||||
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
|
||||
msgstr "số đếm đĩa ở trong bộ sưu tập"
|
||||
msgstr "số lượng đĩa ở trong bộ sưu tập"
|
||||
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "địa điểm"
|
||||
|
@ -489,29 +489,29 @@ msgid "container format the data is stored in"
|
|||
msgstr "định dạng chứa dữ liệu được cất giữ"
|
||||
|
||||
msgid "bitrate"
|
||||
msgstr "tốc độ bit"
|
||||
msgstr "tốc độ bít"
|
||||
|
||||
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"số bit dữ liệu trong mỗi giây phát, chính xác hay trung bình, theo bit/giây"
|
||||
"số bít dữ liệu trong mỗi giây phát, chính xác hay trung bình, theo bít/giây"
|
||||
|
||||
msgid "nominal bitrate"
|
||||
msgstr "tốc độ bit không đáng kể"
|
||||
msgstr "tốc độ bít không đáng kể"
|
||||
|
||||
msgid "nominal bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr "số bit dữ liệu trong mỗi giây phát, không đáng kể, theo bit/giây"
|
||||
msgstr "số bít dữ liệu trong mỗi giây phát, không đáng kể, theo bít/giây"
|
||||
|
||||
msgid "minimum bitrate"
|
||||
msgstr "tốc độ bit tối thiểu"
|
||||
msgstr "tốc độ bít tối thiểu"
|
||||
|
||||
msgid "minimum bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr "số bit dữ liệu trong mỗi giây phát, tối thiểu, theo bit/giây"
|
||||
msgstr "số bít dữ liệu trong mỗi giây phát, tối thiểu, theo bít/giây"
|
||||
|
||||
msgid "maximum bitrate"
|
||||
msgstr "tốc độ bit tối đa"
|
||||
msgstr "tốc độ bít tối đa"
|
||||
|
||||
msgid "maximum bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr "số bit dữ liệu trong mỗi giây được phát, tối đa, theo bit/giây"
|
||||
msgstr "số bít dữ liệu trong mỗi giây được phát, tối đa, theo bít/giây"
|
||||
|
||||
msgid "encoder"
|
||||
msgstr "mã hóa"
|
||||
|
@ -573,7 +573,7 @@ msgid "language name"
|
|||
msgstr "Tên ngôn ngữ"
|
||||
|
||||
msgid "freeform name of the language this stream is in"
|
||||
msgstr "tên freeform của ngôn ngữ luồng dữ liệu này là trong"
|
||||
msgstr "tên dạng tự do của ngôn ngữ luồng dữ liệu này là trong"
|
||||
|
||||
msgid "image"
|
||||
msgstr "ảnh"
|
||||
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr[0] "%d phần bổ sung"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "%d blacklist entry"
|
||||
msgid_plural "%d blacklist entries"
|
||||
msgstr[0] "%d mục nhập bị cấm"
|
||||
msgstr[0] "%d mục tin bị cấm"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d feature"
|
||||
|
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
|||
msgstr "Đang chuyển hoán đệm nên đặt đường ống thành BỊ TẠM DỪNG …\n"
|
||||
|
||||
msgid "Redistribute latency...\n"
|
||||
msgstr "Phân phối lại sự âm ỷ…\n"
|
||||
msgstr "Phân phối lại độ trễ…\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
|
||||
|
@ -1203,10 +1203,10 @@ msgid "Got context from element '%s': %s=%s\n"
|
|||
msgstr "Đã nhận nội dung từ phần tử “%s”: %s=%s\n"
|
||||
|
||||
msgid "Output tags (also known as metadata)"
|
||||
msgstr "Thể xuất (cũng được biết là siêu dữ liệu)"
|
||||
msgstr "Xuất các thẻ (cũng được biết là siêu dữ liệu)"
|
||||
|
||||
msgid "Output TOC (chapters and editions)"
|
||||
msgstr "TOC kết xuất (các chương và phiên bản)"
|
||||
msgstr "Xuất TOC (các chương và phiên bản)"
|
||||
|
||||
msgid "Output status information and property notifications"
|
||||
msgstr "Xuất thông tin trạng thái và thông báo tài sản"
|
||||
|
@ -1221,9 +1221,11 @@ msgid ""
|
|||
"Do not output status information for the specified property if verbose "
|
||||
"output is enabled (can be used multiple times)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đừng xuất thông tinh trạng thái cho thuộc tính đã cho nếu bật kết xuất chi "
|
||||
"tiết (có thể sử dụng nhiều lần)"
|
||||
|
||||
msgid "PROPERTY-NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TÊN-THUỘC-TÍNH"
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Không cài đặt bộ quản lý lỗi"
|
||||
|
|
16
po/zh_CN.po
16
po/zh_CN.po
|
@ -2,21 +2,21 @@
|
|||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
|
||||
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008, 2009.
|
||||
# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2015.
|
||||
# Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 23:18+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 19:25+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
|
||||
|
||||
msgid "Print the GStreamer version"
|
||||
msgstr "打印 GStreamer 版本"
|
||||
|
@ -1178,10 +1178,10 @@ msgstr "输出信息"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Do not output status information for the specified property if verbose "
|
||||
"output is enabled (can be used multiple times)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果启用了详细输出模式,不输出指定属性的状态信息(可以多次使用)"
|
||||
|
||||
msgid "PROPERTY-NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "属性名"
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "不安装错误的处理程序"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue