po: add new translatable strings

This commit is contained in:
Tim-Philipp Müller 2013-04-13 11:35:49 +01:00
parent 0e1dd050a5
commit d2d2b890a5
38 changed files with 333 additions and 38 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -1112,6 +1112,9 @@ msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
msgid "buffering..."
msgstr ""
@ -1134,6 +1137,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na NULL ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "geen element \"%s\""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1059,6 +1059,9 @@ msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
msgid "buffering..."
msgstr ""
@ -1078,6 +1081,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -1068,6 +1068,9 @@ msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
msgid "buffering..."
msgstr ""
@ -1087,6 +1090,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -1114,6 +1114,10 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: от елемент %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Буфериран, изчаква се завършването на буферирането…\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Буфериран, изчаква се завършването на буферирането…\n"
msgid "buffering..."
msgstr "буфериране…"
@ -1133,6 +1137,10 @@ msgstr "Задаване на състоянието на %s по заявка
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Прекъсване: Конвейерът се спира…\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "елементът „%s“ липсва"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -1119,6 +1119,11 @@ msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
"S'ha preparat, s'està esperant a que s'òmpliga la memòria intermèdial…\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
"S'ha preparat, s'està esperant a que s'òmpliga la memòria intermèdial…\n"
msgid "buffering..."
msgstr "s'està omplint la memòria intermèdia…"
@ -1141,6 +1146,10 @@ msgstr "S'està establint l'estat a %s a petició de %s…\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Interrupció: S'està aturant el conducte…\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "no hi ha cap element «%s»"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 08:17+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1116,6 +1116,10 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: od prvku %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Předvinuto, čeká se na dokončení ukládání do vyrovnávací paměti…\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Předvinuto, čeká se na dokončení ukládání do vyrovnávací paměti…\n"
msgid "buffering..."
msgstr "ukládá se do vyrovnávací paměti…"
@ -1136,6 +1140,10 @@ msgstr "Nastavuje se stav na %s na základě požadavku od %s…\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Přerušení: Zastavuje se roura…\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "prvek „%s“ neexistuje"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -1116,6 +1116,11 @@ msgstr "ADVARSEL: fra element %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Prerolled, venter på at bufferingen slutter...\n"
# Ingen anelse
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Prerolled, venter på at bufferingen slutter...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "indlæser i buffer..."
@ -1135,6 +1140,10 @@ msgstr "Sætter tilstand til %s som krævet af %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Afbrydelse: Stopper rørledning...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "intet element \"%s\""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1135,6 +1135,10 @@ msgstr "WARNUNG: Von Element %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Vorgelaufen, auf Ende des Zwischenspeicherns warten …\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Vorgelaufen, auf Ende des Zwischenspeicherns warten …\n"
msgid "buffering..."
msgstr "Zwischenspeichern läuft …"
@ -1157,6 +1161,10 @@ msgstr "Status wird auf %s gesetzt wie von %s gewünscht...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Interrupt: Leitung wird gestoppt ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Kein Element »%s«"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@ -1129,6 +1129,10 @@ msgstr "WARNING: από το στοιχείο %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Προτυλιγμένο, αναμονή για ολοκλήρωση η αποθήκευση ροής…\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Προτυλιγμένο, αναμονή για ολοκλήρωση η αποθήκευση ροής…\n"
msgid "buffering..."
msgstr "προσωρινή αποθήκευση…"
@ -1148,6 +1152,10 @@ msgstr "Ορισμός κατάστασης σε %s όπως ζητήθηκε α
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Διακοπή: Τερματισμός διασωλήνωσης…\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "δεν υπάρχει στοιχείο «%s»"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -1115,6 +1115,9 @@ msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
msgid "buffering..."
msgstr ""
@ -1134,6 +1137,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "no element \"%s\""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1050,6 +1050,9 @@ msgstr "AVERTO: de elemento %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
msgid "buffering..."
msgstr "bufrado..."
@ -1069,6 +1072,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "neniu elemento \"%s\""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -1121,6 +1121,10 @@ msgstr "ADVERTENCIA: del elemento %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Preparado, esperando a llenar el búfer para terminar…\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Preparado, esperando a llenar el búfer para terminar…\n"
msgid "buffering..."
msgstr "almacenando en el búfer…"
@ -1142,6 +1146,10 @@ msgstr "Estableciendo el estado a %s según lo solicitó %s…\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Interrumpir: parando el conducto …\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "no hay un elemento «%s»"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1120,6 +1120,10 @@ msgstr "ABISUA, %s elementuarena: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Prestatu da; bufferreratzen bukatu zain...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Prestatu da; bufferreratzen bukatu zain...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "bufferreratzen..."
@ -1140,6 +1144,10 @@ msgstr "Egoera %s(e)ra ezartzen %s(e)k eskatu bezala...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Eten: Kanalizazioa gelditzen... \n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "ez dago \"%s\" elementua"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1115,6 +1115,10 @@ msgstr "VAROITUS: elementiltä %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Esipyöritetty, odotetaan puskuroinnin päättymistä...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Esipyöritetty, odotetaan puskuroinnin päättymistä...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "puskuroidaan..."
@ -1134,6 +1138,10 @@ msgstr "Asetetaan tilaan %s kuten %s pyysi...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Keskeytys: Pysäytetään liukuhihna ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "ei elementtiä ”%s”"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -1118,6 +1118,10 @@ msgstr "AVERTISSEMENT : de l'élément %s : %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Préparation terminée, attente de la fin de remplissage du tampon...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Préparation terminée, attente de la fin de remplissage du tampon...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "mise en mémoire tampon..."
@ -1137,6 +1141,10 @@ msgstr "Définition de l'état à %s comme demandé par %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Interruption : arrêt du pipeline...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "pas d'élément « %s »"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -1111,6 +1111,10 @@ msgstr "AVISO: do elemento %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Preparado, agardando a encher o búfer para rematar…\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Preparado, agardando a encher o búfer para rematar…\n"
msgid "buffering..."
msgstr "almacenando no búfer…"
@ -1132,6 +1136,10 @@ msgstr "Estabelecendo o estado a %s segundo foi solicitado por %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Interromper: parando a canalización …\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "non hai un elemento «%s»"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "FIGYELMEZTETÉS: a következő elemtől: %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Előzetesen betöltve, várakozás a pufferelés befejeződésére…\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Előzetesen betöltve, várakozás a pufferelés befejeződésére…\n"
msgid "buffering..."
msgstr "pufferelés…"
@ -1125,6 +1129,10 @@ msgstr "Állapot beállítása erre: %s, %s kérésének megfelelően…\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Megszakítás: Adatcsatorna leállítása…\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "nincs „%s” elem"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:44+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr "PERINGATAN: dari elemen %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Pragulung, menunggu hingga penyangga selesai...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Pragulung, menunggu hingga penyangga selesai...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "menyangga..."
@ -1126,6 +1130,10 @@ msgstr "Mengatur tingkat ke %s seperti diminta oleh %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Interupsi: Menghentikan baris pipa ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "tak ada elemen \"%s\""

View file

@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -1282,6 +1282,10 @@ msgstr "ATTENZIONE: dall'elemento %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Preroll eseguito, in attesa del riempimento buffer per completare...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Preroll eseguito, in attesa del riempimento buffer per completare...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "riempimento buffer..."
@ -1302,6 +1306,10 @@ msgstr "Impostazione dello stato a %s come richiesto da %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Interrotto: arresto della pipeline ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "nessun elemento «%s»"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1084,6 +1084,9 @@ msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "buffering..."
msgstr "バッファリング中... %d \n"
@ -1106,6 +1109,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "割り込み: パイプラインを停止しています...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "エレメント \"%s\" がありません"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:50+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1116,6 +1116,10 @@ msgstr "ĮSPĖJIMAS: iš elemento %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Paruošta, laukiama kol bus sukurtas buferis...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Paruošta, laukiama kol bus sukurtas buferis...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "kuriamas buferis..."
@ -1135,6 +1139,10 @@ msgstr "Nustatoma būsena į %s, kaip prašė %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Pertraukimas: stabdomas konvejeris...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "nėra elemento „%s“"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1072,6 +1072,9 @@ msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
msgid "buffering..."
msgstr ""
@ -1091,6 +1094,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "ingen element «%s»"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -1121,6 +1121,10 @@ msgstr "WAARSCHUWING: van element %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Voorbereid, wacht op gereedkomen van de buffering...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Voorbereid, wacht op gereedkomen van de buffering...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "in buffer opslaan..."
@ -1140,6 +1144,10 @@ msgstr "Stel de status in op %s zoals verzocht door %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Interrupt: Pijplijn ingesteld op gestopt ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "geen element \"%s\""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr "UWAGA: od elementu %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Przewinięto, czekanie na zakończenie buforowania...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Przewinięto, czekanie na zakończenie buforowania...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "buforowanie..."
@ -1136,6 +1140,10 @@ msgstr "Ustawianie stanu na %s zgodnie z wymaganiem %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Przerwanie: Zatrzymywanie potoku...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "brak elementu \"%s\""

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.31.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:36-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -1128,6 +1128,10 @@ msgstr "AVISO: do elemento %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Preparado, esperando o preenchimento do buffer para finalizar...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Preparado, esperando o preenchimento do buffer para finalizar...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "preenchendo buffer..."
@ -1150,6 +1154,10 @@ msgstr "Definindo estado de %s como requerido por %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Interrupção: Parando a fila de processamento...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "nenhum elemento \"%s\""

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:10+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1135,6 +1135,10 @@ msgstr "AVERTISMENT: de la elementul %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Preîncărcare, se așteaptă terminarea umplerii memoriei tampon...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Preîncărcare, se așteaptă terminarea umplerii memoriei tampon...\n"
msgid "buffering..."
msgstr ""
@ -1154,6 +1158,10 @@ msgstr "Se definește starea la %s după cum a fost cerut de %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Întrerupere: Se oprește linia de asamblare ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "niciun element „%s”"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:25+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@ -1116,6 +1116,10 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: от элемента %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Конвейер подготовлен, ожидается завершение буферизации...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Конвейер подготовлен, ожидается завершение буферизации...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "буферизация..."
@ -1135,6 +1139,10 @@ msgstr "Устанавливается состояние %s, запрошенн
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Прерывание: Остановка конвейера...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "элемент «%s» не найден"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1283,6 +1283,9 @@ msgstr "Bivuye Ikigize:"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
msgid "buffering..."
msgstr ""
@ -1302,6 +1305,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Oya Ikigize:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -1129,6 +1129,10 @@ msgstr "VAROVANIE: z prvku %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Predčítané, čakám na dokončenie napĺňania vyrovnávacej pamäte...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Predčítané, čakám na dokončenie napĺňania vyrovnávacej pamäte...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "Ukladám do vyrovnávacej pamäte..."
@ -1148,6 +1152,10 @@ msgstr "Nastavujem stav na %s ako požaduje %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Prerušenie: Zastavujem rúru ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "prvok \"%s\" neexistuje"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1118,6 +1118,10 @@ msgstr "OPOZORILO: predmet %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Pripravljeno, čakanje na zaključek polnjenja medpomnilnika ...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Pripravljeno, čakanje na zaključek polnjenja medpomnilnika ...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "polnjenje medpomnilnika ..."
@ -1138,6 +1142,10 @@ msgstr "Nastavljanje stanja na %s, kot to zahteva %s ...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Prekinitev: zaustavljanje cevovoda ... \n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "Manjkajoči element: %s\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -1120,6 +1120,9 @@ msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
msgid "buffering..."
msgstr ""
@ -1139,6 +1142,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "asnjë element \"%s\""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -1118,6 +1118,10 @@ msgstr "УПОЗРЕЊЕ: из елемента %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Предувијено, чекам да заврши смештање у међумеморију…\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Предувијено, чекам да заврши смештање у међумеморију…\n"
msgid "buffering..."
msgstr "смештам у међумеморију..."
@ -1138,6 +1142,10 @@ msgstr "Постављам стање на %s као што је затражи
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Прекид: Заустављам спојку низа ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "нема елемента „%s“"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.31.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -1125,6 +1125,10 @@ msgstr "VARNING: från elementet %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Förinläst, väntar på att buffringen ska bli färdig...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Förinläst, väntar på att buffringen ska bli färdig...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "buffrar..."
@ -1144,6 +1148,10 @@ msgstr "Ställer in tillståndet till %s enligt begäran från %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Avbrott: Stoppar rörledningen ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "inget \"%s\"-element"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1121,6 +1121,9 @@ msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
msgid "buffering..."
msgstr ""
@ -1140,6 +1143,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "\"%s\" öğesi yok"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 20:26+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1113,6 +1113,10 @@ msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у елементі %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Виконано preroll, для буферизації для завершення...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Виконано preroll, для буферизації для завершення...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "буферизація..."
@ -1132,6 +1136,10 @@ msgstr "Встановлення стану %s, потрібно для %s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Переривання: зупинка каналу...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "немає елемента «%s»"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:09+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -1114,6 +1114,10 @@ msgstr "CẢNH BÁO : từ yếu tố %s: %s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Cuộn sẵn, đợi chuyển hoán đệm xong...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Cuộn sẵn, đợi chuyển hoán đệm xong...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "đang chuyển hoán đệm..."
@ -1133,6 +1137,10 @@ msgstr "Đang đặt tình trạng thành %s như yêu cầu bởi %s....\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "Ngắt: đang ngừng chạy đường ống ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "không có yếu tố « %s »"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -1085,6 +1085,10 @@ msgstr "警告:来自组件 %s%s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr "Prerolled等待缓冲完成...\n"
#, fuzzy
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr "Prerolled等待缓冲完成...\n"
msgid "buffering..."
msgstr "正在缓冲..."
@ -1104,6 +1108,10 @@ msgstr "%2$s 发起请求时状态设置为 %1$s...\n"
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr "中断: 中止管道 ...\n"
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "无组件“%s”"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 13:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 10:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -1099,6 +1099,9 @@ msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n"
msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
msgstr ""
msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
msgstr ""
msgid "buffering..."
msgstr ""
@ -1118,6 +1121,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Progress: (%s) %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing element: %s\n"
msgstr "“%s” 元件不存在"