mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-16 13:26:36 +00:00
po: update for new strings
This commit is contained in:
parent
8bfc2cc0c8
commit
ce0afc2af7
32 changed files with 1537 additions and 48 deletions
49
po/af.po
49
po/af.po
|
@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -637,6 +638,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "ligging"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "ligging"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "ligging"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -697,6 +726,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "weergawe van die enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "weergawe van die enkodeerder wat hierdie stroom enkodeer"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1056,6 +1099,10 @@ msgstr "LÊER"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Druk \"alloc trace\" (indien aangeskakel tydens kompilering)"
|
||||
|
||||
|
|
43
po/az.po
43
po/az.po
|
@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -608,6 +609,31 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -666,6 +692,18 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1012,6 +1050,9 @@ msgstr "FAYL"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
43
po/be.po
43
po/be.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -611,6 +612,31 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -669,6 +695,18 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1020,6 +1058,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
53
po/bg.po
53
po/bg.po
|
@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -636,6 +637,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "географска дължина"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "надморска височина"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "надморска височина"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "име на шоу"
|
||||
|
@ -697,6 +726,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "версия на кодера, чрез който е кодиран този поток"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "версия на кодера, чрез който е кодиран този поток"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -955,8 +998,8 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: засега е позволен само
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ГРЕШКА: аргументът подаден на командния ред не може да бъде анализиран %d: %"
|
||||
"s.\n"
|
||||
"ГРЕШКА: аргументът подаден на командния ред не може да бъде анализиран %d: "
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
|
||||
|
@ -1058,6 +1101,10 @@ msgstr "ФАЙЛ"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Да не се инсталира модул за обработка на грешки"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Да не се инсталира модул за обработка на грешки"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отпечатване на заделянето на памет (ако е било включено при компилиране на "
|
||||
|
|
49
po/ca.po
49
po/ca.po
|
@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -641,6 +642,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "ubicació"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "ubicació"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "ubicació"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -701,6 +730,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versió del codificador utilitzat per a codificar aquest flux"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versió del codificador utilitzat per a codificar aquest flux"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1061,6 +1104,10 @@ msgstr "FITXER"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "No instal·les un gestor de fallades"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "No instal·les un gestor de fallades"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Imprimeix una traça d'alloc (si s'ha habilitat al compilar)"
|
||||
|
||||
|
|
53
po/cs.po
53
po/cs.po
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Print the GStreamer version"
|
||||
msgstr "Vypsat verzi GStreamer"
|
||||
|
@ -638,6 +639,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "zeměpisná délka místa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "zeměpisná výška místa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "zeměpisná výška místa"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -700,6 +729,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "verze kodéru používaného pro kódování tohoto proudu"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "verze kodéru používaného pro kódování tohoto proudu"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1068,6 +1111,10 @@ msgstr "SOUBOR"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Neinstalovat obsluhu výjimek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Neinstalovat obsluhu výjimek"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Vypisovat stopu alokace (je-li povoleno při kompilaci)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/da.po
49
po/da.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 00:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -635,6 +636,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "sted"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "sted"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "sted"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -695,6 +724,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "koderversion brugt til indkodning af denne mediestrøm"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "koderversion brugt til indkodning af denne mediestrøm"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1057,6 +1100,10 @@ msgstr "FIL"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Installer ikke en fejlhåndterer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Installer ikke en fejlhåndterer"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Udskriv allokeringsspor (hvis tilladt på oversættelsestidspunktet)"
|
||||
|
||||
|
|
63
po/de.po
63
po/de.po
|
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 23:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -653,6 +654,34 @@ msgstr ""
|
|||
"ein Ort innerhalb einer Stadt, in dem das Medium aufgezeichnet oder "
|
||||
"produziert wurde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "geografischer Längengrad"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "geografische Höhe"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "geografische Höhe"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "Name zeigen"
|
||||
|
@ -714,6 +743,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Bewertet durch einen Benutzer. Je höher die Bewertung, desto beliebter ist "
|
||||
"das Medium beim Benutzer"
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "Version des Codierers für diesen Datenstrom"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "Version des Codierers für diesen Datenstrom"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -743,7 +786,8 @@ msgstr "Keine Eigenschaft »%s« im Element »%s«"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "Die Eigenschaft »%s« im Element »%s« konnte nicht auf »%s« gesetzt werden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Eigenschaft »%s« im Element »%s« konnte nicht auf »%s« gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not link %s to %s"
|
||||
|
@ -1030,7 +1074,8 @@ msgid "buffering..."
|
|||
msgstr "Zwischenspeichern läuft …"
|
||||
|
||||
msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
|
||||
msgstr "Zwischenspeichern abgeschlossen, Leitung wird auf »PLAYING« gesetzt …\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zwischenspeichern abgeschlossen, Leitung wird auf »PLAYING« gesetzt …\n"
|
||||
|
||||
msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1074,6 +1119,10 @@ msgstr "DATEI"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Keine Routine zum Abfangen von Fehlern installieren"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Keine Routine zum Abfangen von Fehlern installieren"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Speicherzuordnungsverfolgung ausgeben (falls zur Kompilierzeit aktiviert)"
|
||||
|
@ -1191,14 +1240,14 @@ msgstr "Leitung wird geleert ...\n"
|
|||
|
||||
#~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Es gibt kein Element, das den MIME-Typ »%s« dieses Datenstroms verarbeiten "
|
||||
#~ "kann."
|
||||
#~ "Es gibt kein Element, das den MIME-Typ »%s« dieses Datenstroms "
|
||||
#~ "verarbeiten kann."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Konnte »%s« nicht so konvertieren, dass es zur Eigenschaft »%s« im Element "
|
||||
#~ "»%s« passt"
|
||||
#~ "Konnte »%s« nicht so konvertieren, dass es zur Eigenschaft »%s« im "
|
||||
#~ "Element »%s« passt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show plugin details"
|
||||
#~ msgstr "Plugindetails anzeigen"
|
||||
|
|
49
po/en_GB.po
49
po/en_GB.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -645,6 +646,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "location"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "location"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "location"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -705,6 +734,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1060,6 +1103,10 @@ msgstr "FILE"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Do not install a fault handler"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Do not install a fault handler"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/es.po
49
po/es.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 08:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -646,6 +647,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "longitud de la geolocalización"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "elevación de la geolocalización"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "elevación de la geolocalización"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "nombre del programa"
|
||||
|
@ -706,6 +735,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versión del codificador usado para codificar este flujo"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versión del codificador usado para codificar este flujo"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1071,6 +1114,10 @@ msgstr "ARCHIVO"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "No instalar un manejador predeterminado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "No instalar un manejador predeterminado"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Imprimir la traza de asignaciones (si se activó al compilar)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/eu.po
49
po/eu.po
|
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -639,6 +640,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr "muldimedia grabatu edo ekoiztu den herriko kokaleku bat (adib, auzoa)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren longitudea"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren altitudea"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "geolokalizazioaren altitudea"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "ikuskizunaren izena"
|
||||
|
@ -698,6 +727,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Erabiltzaile batek emandako balorazioa. Puntuazioa zenbat eta altuagoa izan, "
|
||||
"are eta gehiago atsegin zaio erabiltzaileari multimedia hau"
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "korronte hau kodetzeko erabili den kodetzailearen bertsioa"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "korronte hau kodetzeko erabili den kodetzailearen bertsioa"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1061,6 +1104,10 @@ msgstr "FITXATEGIA"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Ez instalatu akats-maneiatzailerik"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Ez instalatu akats-maneiatzailerik"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Inprimatu esleipenen segimendua (konpilatzean gaitu bada)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/fi.po
49
po/fi.po
|
@ -12,10 +12,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 21:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -637,6 +638,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr "sijainti kaupungin sisällä, jossa media on nauhoitettu tai tuotettu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "maantieteellisen sijainnin pituuspiiri"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "maantieteellisen sijainnin korkeustaso"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "maantieteellisen sijainnin korkeustaso"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "ohjelman nimi"
|
||||
|
@ -699,6 +728,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Arvio käyttäjältä. Mitä suurempi sijoitus, sitä enemmän käyttäjä pitää tästä "
|
||||
"mediasta"
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "tämän virran koodaamiseen käytetyn koodaimen versio"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "tämän virran koodaamiseen käytetyn koodaimen versio"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1056,6 +1099,10 @@ msgstr "TIEDOSTO"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Älä asenna virheenkäsittelintä"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Älä asenna virheenkäsittelintä"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Tulosta varausjälki (jos valittu käännöksen yhteydessä)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/fr.po
49
po/fr.po
|
@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -641,6 +642,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "longitude de l'emplacement"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "altitude de l'emplacement"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "altitude de l'emplacement"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "nom d'émission"
|
||||
|
@ -702,6 +731,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "version du codeur utilisé pour le codage du flux"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "version du codeur utilisé pour le codage du flux"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1067,6 +1110,10 @@ msgstr "FICHIER"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "N'installe pas de gestionnaire de dysfonctionnement"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "N'installe pas de gestionnaire de dysfonctionnement"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Affiche les traces d'allocations (si activées lors de la compilation)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/hu.po
49
po/hu.po
|
@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 15:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -640,6 +641,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "földrajzi hely hosszúsága"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "földrajzi hely magassága"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "földrajzi hely magassága"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "műsornév"
|
||||
|
@ -699,6 +728,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "az adatfolyam kódolására használt kódoló verziószáma"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "az adatfolyam kódolására használt kódoló verziószáma"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1056,6 +1099,10 @@ msgstr "FÁJL"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Ne telepítsen hibakezelőt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Ne telepítsen hibakezelőt"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Foglalási nyomkövetés kiírása (ha fordításkor engedélyezték)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/id.po
49
po/id.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 21:55+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -634,6 +635,34 @@ msgstr ""
|
|||
"lokasi di dalam kota tempat media dihasilkan atau dibuat (misalnya "
|
||||
"lingkungan)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "bujur lokasi geografis"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "ketinggian lokasi geografis"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "ketinggian lokasi geografis"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "tampilkan nama"
|
||||
|
@ -695,6 +724,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Peringkat diatribusi oleh pengguna. Makin tinggi peringkat, makin suka "
|
||||
"pengguna terhadap media ini"
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versi penyandi yang digunakan untuk menyandi arus ini"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versi penyandi yang digunakan untuk menyandi arus ini"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1049,6 +1092,10 @@ msgstr "BERKAS"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Jangan instal penanganan galat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Jangan instal penanganan galat"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Cetak jejak alokasi (jika diaktifkan sewaktu kompilasi)"
|
||||
|
||||
|
|
50
po/it.po
50
po/it.po
|
@ -108,10 +108,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.24.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -776,6 +777,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "longitudine geog. località"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "elevazione geog. località"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "elevazione geog. località"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -839,6 +868,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "la versione dell'encoder usato per codificare questo stream"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "la versione dell'encoder usato per codificare questo stream"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1226,6 +1269,11 @@ msgstr "FILE"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Non installa un gestore di fault"
|
||||
|
||||
# -f, --no-fault
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Non installa un gestore di fault"
|
||||
|
||||
# -T, --trace
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Stampa traccia di alloc (se abilitato in compilazione)"
|
||||
|
|
49
po/ja.po
49
po/ja.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -613,6 +614,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -674,6 +703,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "このストリームをエンコードするのに使ったエンコーダーのバージョン"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "このストリームをエンコードするのに使ったエンコーダーのバージョン"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1031,6 +1074,10 @@ msgstr "FILE"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "フォールトハンドラをインストールしない"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "フォールトハンドラをインストールしない"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "alloc トレースを表示する (コンパイル時に有効にする必要があります)"
|
||||
|
||||
|
|
46
po/nb.po
46
po/nb.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -622,6 +623,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "plassering"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "plassering"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "plassering"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -682,6 +711,18 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1033,6 +1074,9 @@ msgstr "FIL"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
49
po/nl.po
49
po/nl.po
|
@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 15:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -647,6 +648,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "breedtegraad van de geografische locatie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "hoogte van de geografische locatie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "hoogte van de geografische locatie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "naam tonen"
|
||||
|
@ -707,6 +736,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versie van de encoder gebruikt om deze stroom te coderen"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versie van de encoder gebruikt om deze stroom te coderen"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1069,6 +1112,10 @@ msgstr "BESTAND"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Geen foutafhandelaar installeren"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Geen foutafhandelaar installeren"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Toewijzingsspoor weergeven (indien aangezet tijdens compileren)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/pl.po
49
po/pl.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 20:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -637,6 +638,34 @@ msgstr ""
|
|||
"miejsce wewnątrz miejscowości, w którym utwór został nagrany lub "
|
||||
"wyprodukowany (np. dzielnica)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "długość geograficzna"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "wysokość n.p.m."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "wysokość n.p.m."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "nazwa widowiska"
|
||||
|
@ -697,6 +726,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Ocena przypisana przez użytkownika. Im wyższa, tym bardziej użytkownik lubi "
|
||||
"utwór"
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "wersja kodera użyta do zakodowania tego strumienia"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "wersja kodera użyta do zakodowania tego strumienia"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1059,6 +1102,10 @@ msgstr "PLIK"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Nie instalowanie obsługi błędów"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Nie instalowanie obsługi błędów"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Wypisanie śladu alokacji (jeśli został włączony w czasie kompilacji)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/pt_BR.po
49
po/pt_BR.po
|
@ -17,10 +17,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.24.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:18-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -653,6 +654,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "longitude da localização geográfica"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "elevação da localização geográfica"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "elevação da localização geográfica"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -715,6 +744,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versão do codificador usado pelo fluxo"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versão do codificador usado pelo fluxo"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1082,6 +1125,10 @@ msgstr "ARQUIVO"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Não instale um manipulador de falhas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Não instale um manipulador de falhas"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Exibir trilha de alocação (se habilitado na compilação)"
|
||||
|
||||
|
|
53
po/ru.po
53
po/ru.po
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Print the GStreamer version"
|
||||
msgstr "Вывести версию GStreamer"
|
||||
|
@ -647,6 +648,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "геогр. долгота"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "геогр. высота"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "геогр. высота"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -709,6 +738,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "версия кодировщика, используемого для кодирования потока"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "версия кодировщика, используемого для кодирования потока"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1074,6 +1117,10 @@ msgstr "ФАЙЛ"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Не устанавливать обработчик ошибок"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Не устанавливать обработчик ошибок"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Вывести трассировку выделения памяти (если включено при сборке)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/rw.po
49
po/rw.po
|
@ -15,10 +15,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: rw\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -800,6 +801,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "Inturo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "Inturo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "Inturo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -860,6 +889,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "Verisiyo Bya i Kuri iyi"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "Verisiyo Bya i Kuri iyi"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1237,6 +1280,10 @@ msgstr "IDOSIYE"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "OYA Kwinjiza porogaramu a"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "OYA Kwinjiza porogaramu a"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "NIBA Bikora ku Gukusanya Igihe"
|
||||
|
|
53
po/sk.po
53
po/sk.po
|
@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 09:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
|
||||
|
@ -653,6 +654,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "zemepisná dĺžka"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "zemepisná nadmorská výška"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "zemepisná nadmorská výška"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "názov šou"
|
||||
|
@ -713,6 +742,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "verzia kodéru používaného pre kódovanie tohto prúdu"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "verzia kodéru používaného pre kódovanie tohto prúdu"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1076,6 +1119,10 @@ msgstr "SÚBOR"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Neinštalovať obsluhu výnimiek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Neinštalovať obsluhu výnimiek"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Vypisovať stopu alokácie (ak je to povolené pri kompilácii)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/sq.po
49
po/sq.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -651,6 +652,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "pozicioni"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "pozicioni"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "pozicioni"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -711,6 +740,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versioni i kodifikuesit të përdorur për të kodifikuar këtë fluks"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "versioni i kodifikuesit të përdorur për të kodifikuar këtë fluks"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1066,6 +1109,10 @@ msgstr "FILE"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/sr.po
49
po/sr.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -660,6 +661,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "положај"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "положај"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "положај"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -720,6 +749,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "издање кодирања којим се кодира овај ток"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "издање кодирања којим се кодира овај ток"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1080,6 +1123,10 @@ msgstr "ДАТОТЕКА"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Не постављај руковаоца грешкама"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Не постављај руковаоца грешкама"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Испиши траг доделе меморије (ако је укључено при превођењу)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/sv.po
49
po/sv.po
|
@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 21:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -649,6 +650,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "longitud för geografisk plats"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "höjd för geografisk plats"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "höjd för geografisk plats"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "visningsnamn"
|
||||
|
@ -709,6 +738,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "version av kodaren som använts för att koda denna ström"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "version av kodaren som använts för att koda denna ström"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1073,6 +1116,10 @@ msgstr "FIL"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Installera inte en felhanterare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Installera inte en felhanterare"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Skriv ut alloc-spår (om aktiverat vid kompileringen)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/tr.po
49
po/tr.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -651,6 +652,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "konum"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "konum"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "konum"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -711,6 +740,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "bu akımı kodlarken kullanılan kodlayıcının sürümü"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "bu akımı kodlarken kullanılan kodlayıcının sürümü"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1066,6 +1109,10 @@ msgstr "DOSYA"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Hatalı işleticiyi kurma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Hatalı işleticiyi kurma"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "'alloc' takibini yazdır (derleme sırasında etkinleştirilmişse)"
|
||||
|
||||
|
|
53
po/uk.po
53
po/uk.po
|
@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Print the GStreamer version"
|
||||
msgstr "Вивести версію GStreamer"
|
||||
|
@ -630,6 +631,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "адреса"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "адреса"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "адреса"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -690,6 +719,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "версія кодера, що використовувався для кодування цих даних"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "версія кодера, що використовувався для кодування цих даних"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1059,6 +1102,10 @@ msgstr "ФАЙЛ"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Не встановлювати обробник збоїв"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Не встановлювати обробник збоїв"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "Вивести трасу розподілу (якщо ввімкнено при компіляції)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/vi.po
49
po/vi.po
|
@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 22:59+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -630,6 +631,34 @@ msgstr ""
|
|||
"một vùng bên trong thành phố ở đó phương tiện đã được tạo hay sản xuất (v.d. "
|
||||
"hàng xóm)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "độ kinh định vị địa lý"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "độ cao định vị địa lý"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "độ cao định vị địa lý"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "hiện tên"
|
||||
|
@ -692,6 +721,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Đánh giá bởi người dùng. Càng cao điểm càng nhiều người dùng thích nhạc/phim "
|
||||
"này"
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "phiên bản của bộ mã hóa được dùng để mã hóa luồng này"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "phiên bản của bộ mã hóa được dùng để mã hóa luồng này"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1050,6 +1093,10 @@ msgstr "TẬP_TIN"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "Không cài đặt bộ quản lý lỗi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "Không cài đặt bộ quản lý lỗi"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "In ra vết cấp phát (nếu được bật khi biên dich)"
|
||||
|
||||
|
|
49
po/zh_CN.po
49
po/zh_CN.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -615,6 +616,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "地理经度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "地理海拔"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "地理海拔"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
@ -673,6 +702,20 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "用于编码此流的编码器版本"
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr "用于编码此流的编码器版本"
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -1024,6 +1067,10 @@ msgstr "文件"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr "不安装错误的处理程序"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr "不安装错误的处理程序"
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "打印分配记录(如果在编译时开启的话)"
|
||||
|
||||
|
|
46
po/zh_TW.po
46
po/zh_TW.po
|
@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-27 19:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 11:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -638,6 +639,34 @@ msgid ""
|
|||
"the neighborhood)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement speed"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"movement speed of the capturing device while performing the capture in m/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location movement direction"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
|
||||
"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
|
||||
"means the geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "geo location capture direction"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. "
|
||||
"It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
|
||||
"geographic north, and increases clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
|
||||
msgid "show name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -697,6 +726,18 @@ msgid ""
|
|||
"this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device manufacturer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manufacturer of the device used to create this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "device model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Model of the device used to create this media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1046,6 +1087,9 @@ msgstr "檔案"
|
|||
msgid "Do not install a fault handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not install a play handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
|
||||
msgstr "印出 alloc 追蹤訊息 (如果編譯程式時有啟用這項功能)"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue