gst/gstbuffer.c (_gst_buffer_copy): Copy the buffer whether or not it comes from a malloc region. Make sure our copy ...

Original commit message from CVS:
2005-07-12  Andy Wingo  <wingo@pobox.com>

* gst/gstbuffer.c (_gst_buffer_copy): Copy the buffer whether or
not it comes from a malloc region. Make sure our copy gets freed.
This commit is contained in:
Andy Wingo 2005-07-12 17:04:41 +00:00
parent 232b0ba690
commit c09555552a
85 changed files with 734 additions and 531 deletions

View file

@ -1,3 +1,8 @@
2005-07-12 Andy Wingo <wingo@pobox.com>
* gst/gstbuffer.c (_gst_buffer_copy): Copy the buffer whether or
not it comes from a malloc region. Make sure our copy gets freed.
2005-07-12 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org> 2005-07-12 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* check/gst/gstelement.c: (GST_START_TEST), (gst_element_suite): * check/gst/gstelement.c: (GST_START_TEST), (gst_element_suite):

View file

@ -87,6 +87,9 @@ Check out both <ulink url="http://www.cse.ogi.edu/sysl/">OGI's
pipeline</ulink> and Microsoft's DirectShow for some background. pipeline</ulink> and Microsoft's DirectShow for some background.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### FUNCTION gst_init ##### --> <!-- ##### FUNCTION gst_init ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ GstBaseSink
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstBaseSink ##### --> <!-- ##### STRUCT GstBaseSink ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ GstBaseSrc
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstBaseSrc ##### --> <!-- ##### STRUCT GstBaseSrc ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ GstBaseTransform
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstBaseTransform ##### --> <!-- ##### STRUCT GstBaseTransform ##### -->
<para> <para>

View file

@ -55,6 +55,9 @@ clock providers in the bin.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstBin ##### --> <!-- ##### STRUCT GstBin ##### -->
<para> <para>

View file

@ -85,6 +85,9 @@ Last reviewed on August 12th, 2004 (0.8.5)
#GstPad, #GstMiniObject #GstPad, #GstMiniObject
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstBuffer ##### --> <!-- ##### STRUCT GstBuffer ##### -->
<para> <para>
The basic structure of a buffer. The basic structure of a buffer.

View file

@ -14,6 +14,9 @@ Structure describing sets of media formats
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstCaps ##### --> <!-- ##### STRUCT GstCaps ##### -->
<para> <para>

View file

@ -22,6 +22,9 @@ a good measure of the current playback time in the pipeline.
#GstSystemClock #GstSystemClock
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstClock ##### --> <!-- ##### STRUCT GstClock ##### -->
<para> <para>

View file

@ -16,3 +16,6 @@ This can be done in CFLAGS for compiling old code.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->

View file

@ -37,6 +37,9 @@ If a subsystem is disabled in GStreamer, a value is defined in
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### MACRO GST_DISABLE_LOADSAVE_REGISTRY ##### --> <!-- ##### MACRO GST_DISABLE_LOADSAVE_REGISTRY ##### -->
<para> <para>

View file

@ -65,6 +65,9 @@ and gst_element_set_clock(). You can wait for the clock to reach a given
<!-- basic object functions --> <!-- basic object functions -->
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstElement ##### --> <!-- ##### STRUCT GstElement ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ Defines public information about a #GstElement
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstElementDetails ##### --> <!-- ##### STRUCT GstElementDetails ##### -->
<para> <para>
This struct is used to define public information about the element. It This struct is used to define public information about the element. It

View file

@ -54,6 +54,9 @@ so that the autopluggers can select a plugin more appropriatly
#GstElement, #GstPlugin, #GstPluginFeature, #GstPadTemplate. #GstElement, #GstPlugin, #GstPluginFeature, #GstPadTemplate.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstElementFactory ##### --> <!-- ##### STRUCT GstElementFactory ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,3 +14,6 @@ all gstreamer core related enumerations
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->

View file

@ -14,6 +14,9 @@ Categorized error messages
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### ENUM GstCoreError ##### --> <!-- ##### ENUM GstCoreError ##### -->
<para> <para>

View file

@ -27,6 +27,9 @@ gst_event_new_flush() creates a new flush event.
#GstPad, #GstElement #GstPad, #GstElement
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstEvent ##### --> <!-- ##### STRUCT GstEvent ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ GstFakeSink
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstFakeSink ##### --> <!-- ##### STRUCT GstFakeSink ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ GstFakeSrc
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstFakeSrc ##### --> <!-- ##### STRUCT GstFakeSrc ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ GstFileSink
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstFileSink ##### --> <!-- ##### STRUCT GstFileSink ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ GstFileSrc
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstFileSrc ##### --> <!-- ##### STRUCT GstFileSrc ##### -->
<para> <para>

View file

@ -17,6 +17,9 @@ on its own.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### USER_FUNCTION GstFilterFunc ##### --> <!-- ##### USER_FUNCTION GstFilterFunc ##### -->
<para> <para>

View file

@ -15,6 +15,9 @@ formats can be used to perform seeking or conversions/query operations.
#GstPad, #GstElement #GstPad, #GstElement
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### ENUM GstFormat ##### --> <!-- ##### ENUM GstFormat ##### -->
<para> <para>
Standard predefined formats Standard predefined formats

View file

@ -14,6 +14,9 @@ Pseudo link pads
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstGhostPad ##### --> <!-- ##### STRUCT GstGhostPad ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ Core interface implemented by #GstElements that allows runtime querying of inter
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstImplementsInterface ##### --> <!-- ##### STRUCT GstImplementsInterface ##### -->
<para> <para>

View file

@ -15,6 +15,9 @@ in a pipeline.
#GstIndexFactory #GstIndexFactory
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstIndex ##### --> <!-- ##### STRUCT GstIndex ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ GstIndexFactory is used to dynamically create GstIndex implementations.
#GstIndex #GstIndex
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstIndexFactory ##### --> <!-- ##### STRUCT GstIndexFactory ##### -->
<para> <para>
The GstIndexFactory object The GstIndexFactory object

View file

@ -68,6 +68,9 @@ categories. These are explained at GST_DEBUG_CATEGORY_INIT().
and environment variables that affect the debugging output. and environment variables that affect the debugging output.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### ENUM GstDebugLevel ##### --> <!-- ##### ENUM GstDebugLevel ##### -->
<para> <para>
The level defines the importance of a debugging message. The more important a The level defines the importance of a debugging message. The more important a

View file

@ -14,6 +14,9 @@ GstIterator
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstIterator ##### --> <!-- ##### STRUCT GstIterator ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,3 +14,6 @@ various portabillity helper macros
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->

View file

@ -21,6 +21,9 @@ The GstMemChunk is used to allocate critical resources for #GstBuffer and
#GstBuffer, #GstEvent, #GstData #GstBuffer, #GstEvent, #GstData
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstMemChunk ##### --> <!-- ##### STRUCT GstMemChunk ##### -->
<para> <para>
The memchunk structure The memchunk structure

View file

@ -67,6 +67,9 @@ object.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstObject ##### --> <!-- ##### STRUCT GstObject ##### -->
<para> <para>

View file

@ -57,6 +57,9 @@ Last reviewed on December 13th, 2002 (0.5.0.1)
#GstPadTemplate, #GstElement, #GstEvent #GstPadTemplate, #GstElement, #GstEvent
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstPad ##### --> <!-- ##### STRUCT GstPad ##### -->
<para> <para>

View file

@ -73,6 +73,9 @@ The following example shows you how to add the padtemplate to an elementfactory:
#GstPad, #GstElementFactory #GstPad, #GstElementFactory
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstPadTemplate ##### --> <!-- ##### STRUCT GstPadTemplate ##### -->
<para> <para>
The padtemplate object. The padtemplate object.

View file

@ -14,6 +14,9 @@ get a pipeline from a text pipeline description
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### FUNCTION gst_parse_error_quark ##### --> <!-- ##### FUNCTION gst_parse_error_quark ##### -->
<para> <para>

View file

@ -21,6 +21,9 @@ the pipeline, use gst_object_unref() to free its resources.
#GstBin #GstBin
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstPipeline ##### --> <!-- ##### STRUCT GstPipeline ##### -->
<para> <para>

View file

@ -35,6 +35,9 @@ to bring the plugin into memory.
#GstPluginFeature, #GstType, #GstAutoplug, #GstElementFactory #GstPluginFeature, #GstType, #GstAutoplug, #GstElementFactory
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### FUNCTION gst_plugin_error_quark ##### --> <!-- ##### FUNCTION gst_plugin_error_quark ##### -->
<para> <para>
Get the error quark Get the error quark

View file

@ -14,6 +14,9 @@ This is a base class for anything that can be added to a #GstPlugin.
#GstPlugin #GstPlugin
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstPluginFeature ##### --> <!-- ##### STRUCT GstPluginFeature ##### -->
<para> <para>

View file

@ -15,6 +15,9 @@ Query types can be used to perform queries on pads and elements.
#GstPad, #GstElement #GstPad, #GstElement
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### ENUM GstQueryType ##### --> <!-- ##### ENUM GstQueryType ##### -->
<para> <para>
Standard predefined Query types Standard predefined Query types

View file

@ -25,6 +25,9 @@ The queue blocks by default.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstQueue ##### --> <!-- ##### STRUCT GstQueue ##### -->
<para> <para>

View file

@ -15,3 +15,6 @@ All registries build the #GstRegistryPool.
#GstPlugin, #GstPluginFeature #GstPlugin, #GstPluginFeature
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->

View file

@ -15,6 +15,9 @@ the system.
GstRegistry GstRegistry
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### FUNCTION gst_registry_pool_list ##### --> <!-- ##### FUNCTION gst_registry_pool_list ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ This is a base class for custom schedulers.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstScheduler ##### --> <!-- ##### STRUCT GstScheduler ##### -->
<para> <para>

View file

@ -31,6 +31,9 @@ Use gst_scheduler_factory_destroy() to remove the factory from the global list.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstSchedulerFactory ##### --> <!-- ##### STRUCT GstSchedulerFactory ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ Generic structure containing fields of names and values
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstStructure ##### --> <!-- ##### STRUCT GstStructure ##### -->
<para> <para>

View file

@ -15,6 +15,9 @@ system time.
#GstClock #GstClock
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstSystemClock ##### --> <!-- ##### STRUCT GstSystemClock ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ List of tags and values used to describe media metadata
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### TYPEDEF GstTagList ##### --> <!-- ##### TYPEDEF GstTagList ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ Element interface that allows setting and retrieval of media metadata
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstTagSetter ##### --> <!-- ##### STRUCT GstTagSetter ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ Tracing functionality
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstTrace ##### --> <!-- ##### STRUCT GstTrace ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ gsttrashstack
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstTrashStack ##### --> <!-- ##### STRUCT GstTrashStack ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ typefinding subsystem
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstTypeFind ##### --> <!-- ##### STRUCT GstTypeFind ##### -->
<para> <para>

View file

@ -67,6 +67,9 @@ the given data. You can get quite a bit more complicated than that though.
<link linkend="gstreamer-Writing-typefind-functions">Writing typefind functions</link> <link linkend="gstreamer-Writing-typefind-functions">Writing typefind functions</link>
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstTypeFindFactory ##### --> <!-- ##### STRUCT GstTypeFindFactory ##### -->
<para> <para>
Object that stores information about a typefind function Object that stores information about a typefind function

View file

@ -14,6 +14,9 @@ various global enums and constants
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### ENUM GstElementState ##### --> <!-- ##### ENUM GstElementState ##### -->
<para> <para>
These contants describe the state a #GstElement is in and transition scheduled for the #GstElement (the pending state). These contants describe the state a #GstElement is in and transition scheduled for the #GstElement (the pending state).

View file

@ -15,6 +15,9 @@ and the element property that can handle a given URI.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstURIHandler ##### --> <!-- ##### STRUCT GstURIHandler ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ describes URI types
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### ENUM GstURIType ##### --> <!-- ##### ENUM GstURIType ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ various utility functions
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### FUNCTION gst_util_set_value_from_string ##### --> <!-- ##### FUNCTION gst_util_set_value_from_string ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ GValue implementations specific to GStreamer
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### MACRO GST_MAKE_FOURCC ##### --> <!-- ##### MACRO GST_MAKE_FOURCC ##### -->
<para> <para>
will transform four characters into a host-endiannness guint32 fourcc: will transform four characters into a host-endiannness guint32 fourcc:

View file

@ -15,6 +15,9 @@ The version macros get defined by including "gst/gst.h".
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### MACRO GST_VERSION_MAJOR ##### --> <!-- ##### MACRO GST_VERSION_MAJOR ##### -->
<para> <para>
The major version of GStreamer at compile time The major version of GStreamer at compile time

View file

@ -14,6 +14,9 @@ XML save/restore operations of pipelines
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstXML ##### --> <!-- ##### STRUCT GstXML ##### -->
<para> <para>

View file

@ -73,6 +73,9 @@ This allows the manager to interupt processing to apply new control values.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### FUNCTION gst_control_init ##### --> <!-- ##### FUNCTION gst_control_init ##### -->
<para> <para>

View file

@ -27,6 +27,9 @@ network connections also need a protocol to do this.
#GstBuffer, #GstCaps, #GstEvent #GstBuffer, #GstCaps, #GstEvent
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### ENUM GstDPHeaderFlag ##### --> <!-- ##### ENUM GstDPHeaderFlag ##### -->
<para> <para>

View file

@ -15,6 +15,9 @@ Subclasses of this do more advanced updates like smoothing parameter changes.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstDParam ##### --> <!-- ##### STRUCT GstDParam ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ linear interpolation dynamic parameter
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstDParamLinInterp ##### --> <!-- ##### STRUCT GstDParamLinInterp ##### -->
<para> <para>

View file

@ -20,6 +20,9 @@ are for applications that use elements with dparams.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstDParamManager ##### --> <!-- ##### STRUCT GstDParamManager ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ realtime smoothed dynamic parameter
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstDParamSmooth ##### --> <!-- ##### STRUCT GstDParamSmooth ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ accelerated routines for getting bits from a data stream.
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT gst_getbits_t ##### --> <!-- ##### STRUCT gst_getbits_t ##### -->
<para> <para>

View file

@ -14,6 +14,9 @@ conversion between units of measurement
</para> </para>
<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
<!-- ##### STRUCT GstUnitConvert ##### --> <!-- ##### STRUCT GstUnitConvert ##### -->
<para> <para>

View file

@ -117,10 +117,10 @@ _gst_buffer_copy (GstBuffer * buffer)
GST_MINI_OBJECT (copy)->flags |= GST_MINI_OBJECT (buffer)->flags & mask; GST_MINI_OBJECT (copy)->flags |= GST_MINI_OBJECT (buffer)->flags & mask;
/* we simply copy everything from our parent */ /* we simply copy everything from our parent */
if (buffer->malloc_data) { copy->data = g_memdup (buffer->data, buffer->size);
copy->malloc_data = g_memdup (buffer->data, buffer->size); /* make sure it gets freed (even if the parent is subclassed, we return a
copy->data = copy->malloc_data; normal buffer */
} copy->malloc_data = copy->data;
copy->size = buffer->size; copy->size = buffer->size;

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-24 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -730,142 +730,142 @@ msgstr "FOUT: onverstaanbare bevellynparameter %d: %s.\n"
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "WAARSKUWING: element genaamd '%s' nie gevind nie.\n" msgstr "WAARSKUWING: element genaamd '%s' nie gevind nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n" msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "ETIKET GEVIND : gevind by element \"%s\".\n" msgstr "ETIKET GEVIND : gevind by element \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Wys etikette (ook bekend as metadata)" msgstr "Wys etikette (ook bekend as metadata)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Wys statusinligting en kennisgewings van eienskappe" msgstr "Wys statusinligting en kennisgewings van eienskappe"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Moenie statusinligting van TIPE wys nie" msgstr "Moenie statusinligting van TIPE wys nie"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TIPE1, TIPE2,..." msgstr "TIPE1, TIPE2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Stoor xml-voorstelling van pyplyn na LÊER en stop" msgstr "Stoor xml-voorstelling van pyplyn na LÊER en stop"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "LÊER" msgstr "LÊER"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie" msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Druk \"alloc trace\" (indien aangeskakel tydens kompilering)" msgstr "Druk \"alloc trace\" (indien aangeskakel tydens kompilering)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Aantal kere wat pyplyn herhaal moet word" msgstr "Aantal kere wat pyplyn herhaal moet word"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie: %s.\n" msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie.\n" msgstr "FOUT: pyplyn kon nie opgestel word nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WAARSKUWING: foutiewe pyplyn: %s\n" msgstr "WAARSKUWING: foutiewe pyplyn: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Probeer om weg te hardloop.\n" msgstr " Probeer om weg te hardloop.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FOUT: die pyplynelement kon nie gevind word nie.\n" msgstr "FOUT: die pyplynelement kon nie gevind word nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "LOOP pyplyn ...\n" msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n" msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "LOOP pyplyn ...\n" msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "LOOP pyplyn ...\n" msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "LOOP pyplyn ...\n" msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n" msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "LOOP pyplyn ...\n" msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n" msgstr "FOUT: pyplyn wil nie speel nie.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Uitvoering het geëindig na %" msgstr "Uitvoering het geëindig na %"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr " ns).\n" msgstr " ns).\n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "LOOP pyplyn ...\n" msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "LOOP pyplyn ...\n" msgstr "LOOP pyplyn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "LOOP pyplyn ...\n" msgstr "LOOP pyplyn ...\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n" "Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -708,141 +708,141 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, c-format #, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "FAYL" msgstr "FAYL"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, c-format #, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, c-format #, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, c-format #, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, c-format #, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, c-format #, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-22 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-22 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -749,142 +749,142 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha trobat l'element anomenat «%s».\n" msgstr "AVÍS: no s'ha trobat l'element anomenat «%s».\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n" msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "MARCADOR TROBAT: trobat per l'element «%s».\n" msgstr "MARCADOR TROBAT: trobat per l'element «%s».\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Mostra els marcadors (també coneguts com metadades)" msgstr "Mostra els marcadors (també coneguts com metadades)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Mostra la informació d'estat i notificacions de propietats" msgstr "Mostra la informació d'estat i notificacions de propietats"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "No mostres informació d'estat de TIPUS" msgstr "No mostres informació d'estat de TIPUS"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TIPUS1,TIPUS2,..." msgstr "TIPUS1,TIPUS2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Desa la representació xml del conducte a FITXER i surt" msgstr "Desa la representació xml del conducte a FITXER i surt"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "FITXER" msgstr "FITXER"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "No instal·les un gestor de fallades" msgstr "No instal·les un gestor de fallades"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Imprimeix una traça d'alloc (si s'ha habilitat al compilar)" msgstr "Imprimeix una traça d'alloc (si s'ha habilitat al compilar)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Nombre de vegades a iterar el conducte" msgstr "Nombre de vegades a iterar el conducte"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte: %s.\n" msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte.\n" msgstr "ERROR: no s'ha pogut construir el conducte.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "AVÍS: el conducte és erroni: %s\n" msgstr "AVÍS: el conducte és erroni: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " S'està intentant executar tot i així.\n" msgstr " S'està intentant executar tot i així.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERROR: l'element «conducte» no s'ha trobat.\n" msgstr "ERROR: l'element «conducte» no s'ha trobat.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n" msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n" msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n" msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n" msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n" msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n" msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n" msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n" msgstr "ERROR: el conducte no vol reproduir-se.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "L'execució ha finalitzat després de %" msgstr "L'execució ha finalitzat després de %"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr " ns).\n" msgstr " ns).\n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n" msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n" msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n" msgstr "S'ESTÀ EXECUTANT el conducte ...\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 17:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -726,144 +726,144 @@ msgstr "CHYBA: nemohu zpracovat argument %d na příkazovém řádku: %s.\n"
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: element nazvaný '%s' nenalezen.\n" msgstr "VAROVÁNÍ: element nazvaný '%s' nenalezen.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "CHYBA: od eleemntu %s: %s\n" msgstr "CHYBA: od eleemntu %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "NALEZEN TAG : nalezen elementem \"%s\".\n" msgstr "NALEZEN TAG : nalezen elementem \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Vypsat tagy (také známé jako metadata)" msgstr "Vypsat tagy (také známé jako metadata)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Vypsat informace o stavu a upozornění na vlastnosti" msgstr "Vypsat informace o stavu a upozornění na vlastnosti"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Nevypisovat informace o stavu s TYPEM" msgstr "Nevypisovat informace o stavu s TYPEM"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYP1,TYP2,..." msgstr "TYP1,TYP2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Uložit reprezentaci roury v xml do SOUBORu a skončit" msgstr "Uložit reprezentaci roury v xml do SOUBORu a skončit"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR" msgstr "SOUBOR"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Neinstalovat obsluhu výjimek" msgstr "Neinstalovat obsluhu výjimek"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Vypisovat stopu alokace (je-li povoleno při kompilaci)" msgstr "Vypisovat stopu alokace (je-li povoleno při kompilaci)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Kolikrát iterovat rouru" msgstr "Kolikrát iterovat rouru"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru: %s.\n" msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru.\n" msgstr "CHYBA: nelze vytvořit rouru.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: chybná roura: %s\n" msgstr "VAROVÁNÍ: chybná roura: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Přesto se ji pokouším spustit.\n" msgstr " Přesto se ji pokouším spustit.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "CHYBA: element 'pipeline' nebyl nalezen.\n" msgstr "CHYBA: element 'pipeline' nebyl nalezen.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n" msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
# On strike? # On strike?
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "chyba: roura nechce hrát.\n" msgstr "chyba: roura nechce hrát.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n" msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n" msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n" msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
# On strike? # On strike?
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "chyba: roura nechce hrát.\n" msgstr "chyba: roura nechce hrát.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n" msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
# On strike? # On strike?
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "chyba: roura nechce hrát.\n" msgstr "chyba: roura nechce hrát.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n" msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n" msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n" msgstr "SPOUŠTÍM rouru ...\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -757,143 +757,143 @@ msgstr "FEHLER: Konnte das Kommandozeilenargument %d nicht parsen: %s.\n"
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "WARNUNG: Element namens »%s« nicht gefunden.\n" msgstr "WARNUNG: Element namens »%s« nicht gefunden.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n" msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "KENNZEICHEN GEFUNDEN: Von Element »%s« gefunden.\n" msgstr "KENNZEICHEN GEFUNDEN: Von Element »%s« gefunden.\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Kennzeichen (auch bekannt als Metadaten) ausgeben" msgstr "Kennzeichen (auch bekannt als Metadaten) ausgeben"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Zustandsinformation und Eigenschaftsmitteilungen ausgeben" msgstr "Zustandsinformation und Eigenschaftsmitteilungen ausgeben"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Zustandsinformation der Art ART nicht ausgeben" msgstr "Zustandsinformation der Art ART nicht ausgeben"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "ART1,ART2,..." msgstr "ART1,ART2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "XML-Repräsentation der Pipeline in DATEI speichern und beenden" msgstr "XML-Repräsentation der Pipeline in DATEI speichern und beenden"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "DATEI" msgstr "DATEI"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Keine Routine zum Abfangen von Fehlern installieren" msgstr "Keine Routine zum Abfangen von Fehlern installieren"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "" msgstr ""
"Speicherzuordnungsverfolgung ausgeben (falls zur Compilierzeit aktiviert)" "Speicherzuordnungsverfolgung ausgeben (falls zur Compilierzeit aktiviert)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Anzahl, wie oft die Leitung durchlaufen wird" msgstr "Anzahl, wie oft die Leitung durchlaufen wird"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden: %s.\n" msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden.\n" msgstr "FEHLER: Leitung konnte nicht konstruiert werden.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WARNUNG: Fehlerhafte Leitung: %s\n" msgstr "WARNUNG: Fehlerhafte Leitung: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Versuche trotzdem zu laufen.\n" msgstr " Versuche trotzdem zu laufen.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FEHLER: Das »pipeline«-Element wurde nicht gefunden.\n" msgstr "FEHLER: Das »pipeline«-Element wurde nicht gefunden.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n" msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n" msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n" msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n" msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n" msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n" msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n" msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n" msgstr "FEHLER: Leitung möchte nicht abgespielt werden.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Ausführung nach %" msgstr "Ausführung nach %"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr " Nanosekunden.\n" msgstr " Nanosekunden.\n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n" msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n" msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n" msgstr "FÜHRE Leitung AUS ...\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -719,142 +719,142 @@ msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "ERROR: from element %s: %s\n" msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Output tags (also known as metadata)" msgstr "Output tags (also known as metadata)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Output status information and property notifications" msgstr "Output status information and property notifications"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Do not output status information of TYPE" msgstr "Do not output status information of TYPE"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "FILE" msgstr "FILE"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Do not install a fault handler" msgstr "Do not install a fault handler"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Number of times to iterate pipeline" msgstr "Number of times to iterate pipeline"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Trying to run anyway.\n" msgstr " Trying to run anyway.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n" msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n" msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n" msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n" msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n" msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Execution ended after %" msgstr "Execution ended after %"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr " ns).\n" msgstr " ns).\n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n" msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n" msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "RUNNING pipeline ...\n" msgstr "RUNNING pipeline ...\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n" "Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n" "Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -758,145 +758,145 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: l'element nommé '%s' est introuvable.\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'element nommé '%s' est introuvable.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
"ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %" "ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %"
"d: %s.\n" "d: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "TAG DECOUVERT : decouvert par l'element \"%s\".\n" msgstr "TAG DECOUVERT : decouvert par l'element \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "tags de sortie (aussi connus sous le nom de metadata)" msgstr "tags de sortie (aussi connus sous le nom de metadata)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Afficher des informations sur le status et les notifications de proprietés" "Afficher des informations sur le status et les notifications de proprietés"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Ne pas afficher d'informations sur les status de TYPE" msgstr "Ne pas afficher d'informations sur les status de TYPE"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Sauvegarder la representation xml du tube dans FICHIER et quitter" msgstr "Sauvegarder la representation xml du tube dans FICHIER et quitter"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "FICHIER" msgstr "FICHIER"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Ne pas installer un gestionaire de dysfonctionement" msgstr "Ne pas installer un gestionaire de dysfonctionement"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Imprimer les traces d'allocations (si activées lors de la compilation)" msgstr "Imprimer les traces d'allocations (si activées lors de la compilation)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Nombres d'iterations du tube a accomplir" msgstr "Nombres d'iterations du tube a accomplir"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit: %s.\n" msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit.\n" msgstr "ERREUR: le tube n'a pas pu etre construit.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: tube erroné: %s\n" msgstr "AVERTISSEMENT: tube erroné: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Tentative d'execution malgrè tout.\n" msgstr " Tentative d'execution malgrè tout.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERREUR: l'element 'tube' est introuvable.\n" msgstr "ERREUR: l'element 'tube' est introuvable.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n" msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n" msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n" msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n" msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n" msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n" msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n" msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n" msgstr "ERREUR: le tube refuse de s'executer.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "L'execution s'est terminé après %" msgstr "L'execution s'est terminé après %"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr "ns).\n" msgstr "ns).\n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n" msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n" msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n" msgstr "EXECUTION du tube en cours ...\n"

View file

@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 08:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 08:23+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -837,142 +837,142 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "AVVISO: elemento di nome «%s» non trovato.\n" msgstr "AVVISO: elemento di nome «%s» non trovato.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n" msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "TAG TROVATO : trovato dall'elemento «%s».\n" msgstr "TAG TROVATO : trovato dall'elemento «%s».\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Stampa i tag (anche noti come metadati)" msgstr "Stampa i tag (anche noti come metadati)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Stampa informazioni di stato e notifiche delle proprietà" msgstr "Stampa informazioni di stato e notifiche delle proprietà"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Non fornisce informazioni di stato per TIPO" msgstr "Non fornisce informazioni di stato per TIPO"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TIPO1,TIPO2,..." msgstr "TIPO1,TIPO2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Salva su FILE una rappresentazione xml della pipeline ed esce" msgstr "Salva su FILE una rappresentazione xml della pipeline ed esce"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "FILE" msgstr "FILE"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Non installa un gestore di fault" msgstr "Non installa un gestore di fault"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Stampa traccia di alloc (se abilitato in compilazione)" msgstr "Stampa traccia di alloc (se abilitato in compilazione)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Numero di iterazioni della pipeline" msgstr "Numero di iterazioni della pipeline"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline: %s.\n" msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline.\n" msgstr "ERRORE: impossibile costruire la pipeline.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "AVVISO: pipeline errata: %s.\n" msgstr "AVVISO: pipeline errata: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Tentata esecuzione in ogni caso.\n" msgstr " Tentata esecuzione in ogni caso.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ERRORE: l'elemento «pipeline» non è stato trovato.\n" msgstr "ERRORE: l'elemento «pipeline» non è stato trovato.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n" msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n" msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n" msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n" msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n" msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n" msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n" msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n" msgstr "ERRORE: la pipeline non vuole riprodurre.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Esecuzione terminata dopo %" msgstr "Esecuzione terminata dopo %"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr " ns).\n" msgstr " ns).\n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n" msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n" msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n" msgstr "ESECUZIONE della pipeline...\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-17 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -709,141 +709,141 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n" msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "FIL" msgstr "FIL"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, c-format #, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, c-format #, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, c-format #, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, c-format #, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, c-format #, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n" "Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n" "Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -730,142 +730,142 @@ msgstr "FOUT: versta argument %d op commandoregel niet: %s.\n"
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "WAARSCHUWING: element met naam '%s' niet gevonden.\n" msgstr "WAARSCHUWING: element met naam '%s' niet gevonden.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "FOUT: van element %s: %s\n" msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "TAG GEVONDEN : gevonden door element \"%s\".\n" msgstr "TAG GEVONDEN : gevonden door element \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Druk tags (ofte metadata) af" msgstr "Druk tags (ofte metadata) af"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Druk statusinformatie en eigenschapsnotificatie af" msgstr "Druk statusinformatie en eigenschapsnotificatie af"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Druk statusinformatie van type TYPE niet af" msgstr "Druk statusinformatie van type TYPE niet af"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Bewaar xml-representatie van pijplijn in BESTAND en stop" msgstr "Bewaar xml-representatie van pijplijn in BESTAND en stop"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "BESTAND" msgstr "BESTAND"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Installeer geen foutafhandelaar" msgstr "Installeer geen foutafhandelaar"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Druk allocatiespoor af indien aangezet tijdens compileren" msgstr "Druk allocatiespoor af indien aangezet tijdens compileren"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Aantal keren om de pijplijn te herhalen" msgstr "Aantal keren om de pijplijn te herhalen"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden: %s.\n" msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden.\n" msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: foutieve pijplijn: %s\n" msgstr "WAARSCHUWING: foutieve pijplijn: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Probeer toch uit te voeren.\n" msgstr " Probeer toch uit te voeren.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FOUT: het 'pijplijn' element werd niet gevonden.\n" msgstr "FOUT: het 'pijplijn' element werd niet gevonden.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n" msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n" msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n" msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n" msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n" msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n" msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n" msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n" msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Uitvoering beëindigd na %" msgstr "Uitvoering beëindigd na %"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr "ns).\n" msgstr "ns).\n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n" msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n" msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n" msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 23:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 23:37+0300\n"
"Last-Translator: Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>\n" "Last-Translator: Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -715,141 +715,141 @@ msgstr "ОШИБКА: не могу разобрать аргумент кома
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: элемент '%s' не найден.\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: элемент '%s' не найден.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n" msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Выводить тэги (такжи называемые 'метаданные')" msgstr "Выводить тэги (такжи называемые 'метаданные')"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "ТИП1, ТИП2,..." msgstr "ТИП1, ТИП2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ" msgstr "ФАЙЛ"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Не устанавливать ошибочный обработчик" msgstr "Не устанавливать ошибочный обработчик"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Все равно пытаюсь запустить.\n" msgstr " Все равно пытаюсь запустить.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, c-format #, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, c-format #, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, c-format #, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, c-format #, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, c-format #, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, c-format #, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -726,142 +726,142 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "KUJDES: elementi me emrin '%s' nuk u gjet.\n" msgstr "KUJDES: elementi me emrin '%s' nuk u gjet.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n" msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n" msgstr "NDRYSHIM I GJETUR : u gjet nga elementi \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)" msgstr "Tags e output (njohur gjithashtu si metadata)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes" msgstr "Njoftime të informacioneve dhe pronësisë së kondicionit të daljes"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT" msgstr "Mos jep informacionin e gjendjes së LLOJIT"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "LLOJI1,LLOJI2,..." msgstr "LLOJI1,LLOJI2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Ruaj prezantimin xml të pipeline tek FILE dhe dil" msgstr "Ruaj prezantimin xml të pipeline tek FILE dhe dil"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "FILE" msgstr "FILE"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar" msgstr "Mos instalo një ushqyes të dëmtuar"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)" msgstr "Printo shenjat e alloc (nëse aktivuar në kohën e kompilimit)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Numri i herëve të përsëritjes së kanalit" msgstr "Numri i herëve të përsëritjes së kanalit"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline: %s.\n" msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline.\n" msgstr "GABIM: i pamundur ndërtimi i pipeline.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "KUJDES: pipline e gabuar: %s\n" msgstr "KUJDES: pipline e gabuar: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Duke u përpjekur të zbatohet sidoqoftë.\n" msgstr " Duke u përpjekur të zbatohet sidoqoftë.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "GABIM: elementi 'konduktor' nuk u gjet.\n" msgstr "GABIM: elementi 'konduktor' nuk u gjet.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n" msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n" msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n" msgstr "GABIM: pipeline nuk dëshiron të luajë.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %" msgstr "Ekzekutimi përfundoi mbas %"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr " ns).\n" msgstr " ns).\n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n" msgstr "DUKE ZBATUAR pipeline ...\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 01:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 01:47+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -735,142 +735,142 @@ msgstr "ГРЕШКА: не могу да рашчланим %d. аргумент
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: елемент са именом „%s“ није нађен.\n" msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: елемент са именом „%s“ није нађен.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n" msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "НАЂОХ ОЗНАКУ : нашао је елемент „%s“.\n" msgstr "НАЂОХ ОЗНАКУ : нашао је елемент „%s“.\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Излазне ознаке (такође познато и као метаподаци)" msgstr "Излазне ознаке (такође познато и као метаподаци)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Испиши податке о стању и обавештења о особинама" msgstr "Испиши податке о стању и обавештења о особинама"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Не исписуј податке о стању за ВРСТУ" msgstr "Не исписуј податке о стању за ВРСТУ"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "ВРСТА1,ВРСТА2,..." msgstr "ВРСТА1,ВРСТА2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Сачувај xml облик цевовода у ДАТОТЕКУ и заврши" msgstr "Сачувај xml облик цевовода у ДАТОТЕКУ и заврши"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "ДАТОТЕКА" msgstr "ДАТОТЕКА"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Не постављај руковаоца грешкама" msgstr "Не постављај руковаоца грешкама"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Испиши траг доделе меморије (ако је укључено при превођењу)" msgstr "Испиши траг доделе меморије (ако је укључено при превођењу)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Број покушаја пуштања цевовода" msgstr "Број покушаја пуштања цевовода"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод: %s.\n" msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод.\n" msgstr "ГРЕШКА: не могу да саставим цевовод.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: неисправан цевовод: %s\n" msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: неисправан цевовод: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Ипак покушавам да покренем.\n" msgstr " Ипак покушавам да покренем.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ГРЕШКА: елемент „pipeline“ није нађен.\n" msgstr "ГРЕШКА: елемент „pipeline“ није нађен.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "Покрећем цевовод...\n" msgstr "Покрећем цевовод...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n" msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "Покрећем цевовод...\n" msgstr "Покрећем цевовод...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "Покрећем цевовод...\n" msgstr "Покрећем цевовод...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "Покрећем цевовод...\n" msgstr "Покрећем цевовод...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n" msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "Покрећем цевовод...\n" msgstr "Покрећем цевовод...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n" msgstr "ГРЕШКА: цевовод не жели да пусти.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Извршавање завршено након %" msgstr "Извршавање завршено након %"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr " ns).\n" msgstr " ns).\n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "Покрећем цевовод...\n" msgstr "Покрећем цевовод...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "Покрећем цевовод...\n" msgstr "Покрећем цевовод...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "Покрећем цевовод...\n" msgstr "Покрећем цевовод...\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 14:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -733,146 +733,146 @@ msgstr "FEL: kunde inte tolka kommandoradsargumentet %d: %s.\n"
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "VARNING: elementet med namnet \"%s\" hittades inte.\n" msgstr "VARNING: elementet med namnet \"%s\" hittades inte.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "FEL: från element %s: %s\n" msgstr "FEL: från element %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "HITTADE TAGG : hittat av elementet \"%s\".\n" msgstr "HITTADE TAGG : hittat av elementet \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Utmatningstaggar (även känt som metadata)" msgstr "Utmatningstaggar (även känt som metadata)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Skriv ut statusinformation och egenskapsnotifieringar" msgstr "Skriv ut statusinformation och egenskapsnotifieringar"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Skriv inte ut statusinformation av TYP" msgstr "Skriv inte ut statusinformation av TYP"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYP1,TYP2,..." msgstr "TYP1,TYP2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Spara xml-representation av rörledningen i FIL och avsluta" msgstr "Spara xml-representation av rörledningen i FIL och avsluta"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "FIL" msgstr "FIL"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Installera inte en felhanterare" msgstr "Installera inte en felhanterare"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Skriv ut alloc-spår (om aktiverat vid kompileringen)" msgstr "Skriv ut alloc-spår (om aktiverat vid kompileringen)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Antalet gånger som rörledningen ska itereras" msgstr "Antalet gånger som rörledningen ska itereras"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras: %s.\n" msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras.\n" msgstr "FEL: rörledningen kunde inte konstrueras.\n"
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431 # Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "VARNING: felaktig rörledning: %s\n" msgstr "VARNING: felaktig rörledning: %s\n"
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431 # Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Försöker köra ändå.\n" msgstr " Försöker köra ändå.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FEL: \"pipeline\"-elementet hittades inte.\n" msgstr "FEL: \"pipeline\"-elementet hittades inte.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "KÖR rörledning...\n" msgstr "KÖR rörledning...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n" msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "KÖR rörledning...\n" msgstr "KÖR rörledning...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "KÖR rörledning...\n" msgstr "KÖR rörledning...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "KÖR rörledning...\n" msgstr "KÖR rörledning...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n" msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "KÖR rörledning...\n" msgstr "KÖR rörledning...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n" msgstr "FEL: rörledningen vill inte spela.\n"
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431 # Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Körning avslutades efter %" msgstr "Körning avslutades efter %"
# Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431 # Felrapporterat i http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=137431
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr " ns).\n" msgstr " ns).\n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "KÖR rörledning...\n" msgstr "KÖR rörledning...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "KÖR rörledning...\n" msgstr "KÖR rörledning...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "KÖR rörledning...\n" msgstr "KÖR rörledning...\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -727,142 +727,142 @@ msgstr "HATA: komut satırı argümanı %d ayrıştırılamadı: %s.\n"
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "UYARI: '%s' isimli öğe bulunamadı.\n" msgstr "UYARI: '%s' isimli öğe bulunamadı.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n" msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "ETİKET BULUNDU : \"%s\" öğesi tarafından bulundu.\n" msgstr "ETİKET BULUNDU : \"%s\" öğesi tarafından bulundu.\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Çıktı etiketleri (metadata olarak da bilinir)" msgstr "Çıktı etiketleri (metadata olarak da bilinir)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Çıktı durum bilgisi ve özellik uyarıları" msgstr "Çıktı durum bilgisi ve özellik uyarıları"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "TÜRÜN durum bilgisini gösterme" msgstr "TÜRÜN durum bilgisini gösterme"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TÜR1,TÜR2,..." msgstr "TÜR1,TÜR2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Boruhattının xml belirtimini DOSYA'ya kaydet ve çık" msgstr "Boruhattının xml belirtimini DOSYA'ya kaydet ve çık"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "DOSYA" msgstr "DOSYA"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Hatalı işleticiyi kurma" msgstr "Hatalı işleticiyi kurma"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "'alloc' takibini yazdır (derleme sırasında etkinleştirilmişse)" msgstr "'alloc' takibini yazdır (derleme sırasında etkinleştirilmişse)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Boruhattının kaç defa tekrarlanacağı" msgstr "Boruhattının kaç defa tekrarlanacağı"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı: %s.\n" msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı.\n" msgstr "HATA: boruhattı oluşturulamadı.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "UYARI: hatalı boruhattı: %s\n" msgstr "UYARI: hatalı boruhattı: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Gene de çalıştırma deneniyor.\n" msgstr " Gene de çalıştırma deneniyor.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "HATA: 'pipeline' öğesi bulunamadı.\n" msgstr "HATA: 'pipeline' öğesi bulunamadı.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n" msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n" msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n" msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n" msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n" msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n" msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n" msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n" msgstr "HATA: boruhattı çalmak istemiyor.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Çalıştırma % sonrası bitti" msgstr "Çalıştırma % sonrası bitti"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr " ns) \n" msgstr " ns) \n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n" msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n" msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n" msgstr "BORUHATTI çalıştırılıyor ...\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -736,142 +736,142 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: елемент з назвою \"%s\" не існує.\n" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: елемент з назвою \"%s\" не існує.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n" msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "ЗНАЙДЕНО ТЕГ : знайдено у елементі \"%s\".\n" msgstr "ЗНАЙДЕНО ТЕГ : знайдено у елементі \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Вивести теги (також відомі як метадані)" msgstr "Вивести теги (також відомі як метадані)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Вивести інформацію про статус та сповіщення властивостей" msgstr "Вивести інформацію про статус та сповіщення властивостей"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Не виводити інформацію про статус типу ТИП" msgstr "Не виводити інформацію про статус типу ТИП"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "ТИП1,ТИП2,..." msgstr "ТИП1,ТИП2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Зберегти xml представлення каналу у файл ФАЙЛ та завершитись" msgstr "Зберегти xml представлення каналу у файл ФАЙЛ та завершитись"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ" msgstr "ФАЙЛ"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Не встановлювати обробник збоїв" msgstr "Не встановлювати обробник збоїв"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Вивести трасу розподілу (якщо ввімкнено при компіляції)" msgstr "Вивести трасу розподілу (якщо ввімкнено при компіляції)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Кількість ітерацій каналу" msgstr "Кількість ітерацій каналу"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований: %s.\n" msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований.\n" msgstr "ПОМИЛКА: канал не може бути сконструйований.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилковий канал: %s\n" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: помилковий канал: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Спроба запуститись у будь-якому разі.\n" msgstr " Спроба запуститись у будь-якому разі.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: не знайдений елемент \"pipeline\".\n" msgstr "ПОМИЛКА: не знайдений елемент \"pipeline\".\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n" msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n" msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n" msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n" msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n" msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n" msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n" msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n" msgstr "ПОМИЛКА: канал не може почати відтворення.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Виконання закінчено після %" msgstr "Виконання закінчено після %"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr " нс).\n" msgstr " нс).\n"
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n" msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n" msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n" msgstr "ЗАПУСКАЄТЬСЯ канал ...\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-07 12:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-12 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 16:35+1030\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 16:35+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@ -736,141 +736,141 @@ msgstr "LỖI: không phân tách được đối số đường lệnh %d: %s.\
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "CẢNH BÁO: chưa tìm được yếu tố có tên '%s'.\n" msgstr "CẢNH BÁO: chưa tìm được yếu tố có tên '%s'.\n"
#: tools/gst-launch.c:377 #: tools/gst-launch.c:380
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n" msgid "GOT EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n" msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:386 #: tools/gst-launch.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm do yếu tố \"%s\".\n" msgstr "THẺ ĐÃ TÌM : được tìm do yếu tố \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:431 #: tools/gst-launch.c:436
#, c-format #, c-format
msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n" msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:461 #: tools/gst-launch.c:467
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Thể xuất (cũng được biết là metadata, dữ liệu về dữ liệu)" msgstr "Thể xuất (cũng được biết là metadata, dữ liệu về dữ liệu)"
#: tools/gst-launch.c:463 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Xuất thông tin trạng thái và thông báo đặc tính" msgstr "Xuất thông tin trạng thái và thông báo đặc tính"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Không xuất thông tin trạng thái LOẠI" msgstr "Không xuất thông tin trạng thái LOẠI"
#: tools/gst-launch.c:465 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "LOẠI1,LOẠI2,..." msgstr "LOẠI1,LOẠI2,..."
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Lưu đường ống dạng xml vào TẬP_TIN rồi thoát" msgstr "Lưu đường ống dạng xml vào TẬP_TIN rồi thoát"
#: tools/gst-launch.c:468 #: tools/gst-launch.c:474
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "TẬP_TIN" msgstr "TẬP_TIN"
#: tools/gst-launch.c:471 #: tools/gst-launch.c:477
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Không cài trình quản lý lỗi" msgstr "Không cài trình quản lý lỗi"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:479
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Hiển thị việc chỉ theo cấp phát (nếu được hiệu lực khi biên dich)" msgstr "Hiển thị việc chỉ theo cấp phát (nếu được hiệu lực khi biên dich)"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:481
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Số lần sử dụng đường ống" msgstr "Số lần sử dụng đường ống"
#: tools/gst-launch.c:545 #: tools/gst-launch.c:551
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "LỖI: không cấu tạo đường ống được: %s.\n" msgstr "LỖI: không cấu tạo đường ống được: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:549 #: tools/gst-launch.c:555
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "LỖI: không cấu tạo đường ống được.\n" msgstr "LỖI: không cấu tạo đường ống được.\n"
#: tools/gst-launch.c:553 #: tools/gst-launch.c:559
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "CẢNH BÁO: đường ống có lỗi: %s\n" msgstr "CẢNH BÁO: đường ống có lỗi: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:554 #: tools/gst-launch.c:560
#, c-format #, c-format
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Dù sao đang thử chạy.\n" msgstr " Dù sao đang thử chạy.\n"
#: tools/gst-launch.c:578 #: tools/gst-launch.c:584
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "LỖI: chưa tìm được yếu tố 'đường ống'.\n" msgstr "LỖI: chưa tìm được yếu tố 'đường ống'.\n"
#: tools/gst-launch.c:585 tools/gst-launch.c:629 #: tools/gst-launch.c:591 tools/gst-launch.c:635
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PAUSE pipeline ...\n" msgid "PAUSE pipeline ...\n"
msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n" msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
#: tools/gst-launch.c:590 #: tools/gst-launch.c:596
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n" msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n"
#: tools/gst-launch.c:594 #: tools/gst-launch.c:600
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n" msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n" msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
#: tools/gst-launch.c:597 #: tools/gst-launch.c:603
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLL pipeline ...\n" msgid "PREROLL pipeline ...\n"
msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n" msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
#: tools/gst-launch.c:601 #: tools/gst-launch.c:607
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "PREROLLED pipeline ...\n" msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n" msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
#: tools/gst-launch.c:608 #: tools/gst-launch.c:614
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n" msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n"
#: tools/gst-launch.c:613 #: tools/gst-launch.c:619
#, c-format #, c-format
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n" msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
#: tools/gst-launch.c:616 #: tools/gst-launch.c:622
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n" msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n"
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:627 #: tools/gst-launch.c:633
msgid " ns.\n" msgid " ns.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: tools/gst-launch.c:632 #: tools/gst-launch.c:638
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "READY pipeline ...\n" msgid "READY pipeline ...\n"
msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n" msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
#: tools/gst-launch.c:635 #: tools/gst-launch.c:641
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "NULL pipeline ...\n" msgid "NULL pipeline ...\n"
msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n" msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"
#: tools/gst-launch.c:642 #: tools/gst-launch.c:648
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "FREEING pipeline ...\n" msgid "FREEING pipeline ...\n"
msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n" msgstr "ĐANG CHẠY đường ống ...\n"