mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-09-27 14:31:01 +00:00
update translations update release doc change ERROR to WARNING for GStreamer errors being signaled
Original commit message from CVS: update translations update release doc change ERROR to WARNING for GStreamer errors being signaled
This commit is contained in:
parent
bacf783293
commit
b96dde3be0
12 changed files with 732 additions and 176 deletions
26
ChangeLog
26
ChangeLog
|
@ -1,3 +1,14 @@
|
|||
2004-02-26 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
|
||||
|
||||
* docs/random/release:
|
||||
update release strategy
|
||||
* gst/gstelement.h:
|
||||
log errors as WARNING since they're recoverable
|
||||
* po/fr.po:
|
||||
auto-update po file
|
||||
* po/nl.po:
|
||||
update dutch translation
|
||||
|
||||
2004-02-25 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
|
||||
|
||||
* docs/manual/debugging.xml:
|
||||
|
@ -14,7 +25,7 @@
|
|||
* gst/gstelement.c (gst_element_dispose): Protect against multiple
|
||||
invocations.
|
||||
|
||||
* gst/schedulers/gstoptimalscheduler.c
|
||||
* gst/schedulers/gstoptimalscheduler.c:
|
||||
I added a mess of prototypes at the top of the file by way of
|
||||
documentation. Some of the operations on chains and groups were
|
||||
re-organized.
|
||||
|
@ -141,6 +152,7 @@
|
|||
* gst/elements/gstfilesink.c: (gst_filesink_open_file):
|
||||
* gst/elements/gstfilesrc.c: (gst_filesrc_open_file):
|
||||
* gst/elements/gstmultifilesrc.c: (gst_multifilesrc_open_file):
|
||||
fix errors
|
||||
|
||||
2004-02-20 Andy Wingo <wingo@pobox.com>
|
||||
|
||||
|
@ -296,11 +308,11 @@
|
|||
* gst/gstbin.c: (gst_bin_change_state), (gst_bin_iterate): Fix a big
|
||||
bug that was breaking pipelines like sinesrc ! { queue ! osssink } when
|
||||
an error was thrown by osssink. Basically a state change failure for
|
||||
an element in a different scheduling group was considered as successfull
|
||||
, which means that caps nego was going on and weird stuff happened. Like
|
||||
i wrote in the comment there, if someone want to revert that please
|
||||
drop me a mail explaining why because i really see no point in keeping
|
||||
that broken behaviour there.
|
||||
an element in a different scheduling group was considered as
|
||||
successful, which means that caps nego was going on and weird stuff
|
||||
happened. Like I wrote in the comment there, if someone wants to
|
||||
revert that please drop me a mail explaining why because I really see
|
||||
no point in keeping that broken behaviour there.
|
||||
* gst/gstqueue.c: (gst_queue_get): Add a safety check as the queue CAN
|
||||
be empty, we then return NULL which will trigger a nice error when
|
||||
pulling from the pad.
|
||||
|
@ -593,7 +605,7 @@
|
|||
2004-02-09 Julien MOUTTE <julien@moutte.net>
|
||||
|
||||
* gst/gstdata.c: (gst_data_ref): Adding a categorized debug on data_ref
|
||||
because data_unref has one and i prefer the debug to be symetric.
|
||||
because data_unref has one and I prefer the debug to be symetric.
|
||||
* gst/gstqueue.c: (gst_queue_locked_flush): Fix a huge memleak. Buffers
|
||||
were refed when added to the queue and unrefed only once when the queue
|
||||
was flushed. Now the flush handler unref the buffers two times : first
|
||||
|
|
2
common
2
common
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Subproject commit 0945c85c4c9139e2e5b8e04d0fc841b8aa1e6e9b
|
||||
Subproject commit 874dab5c3461ad7487f1ae029256b6da82dddf6d
|
5
docs/manual/advanced-clocks.xml
Normal file
5
docs/manual/advanced-clocks.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<chapter id="chapter-clocks">
|
||||
<title>Clocks in GStreamer</title>
|
||||
<para>
|
||||
</para>
|
||||
</chapter>
|
49
docs/manual/basics-bins.xml
Normal file
49
docs/manual/basics-bins.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||
<chapter id="chapter-bins">
|
||||
<title>Bins</title>
|
||||
<para>
|
||||
A bin is a container element. You can add elements to a bin. Since a bin is
|
||||
an element itself, it can also be added to another bin.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Bins allow you to combine a group of linked elements into one logical element. You do
|
||||
not deal with the individual elements anymore but with just one element, the bin.
|
||||
We will see that this is extremely powerful when you are going to construct
|
||||
complex pipelines since it allows you to break up the pipeline in smaller chunks.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
The bin will also manage the elements contained in it. It will figure out how
|
||||
the data will flow in the bin and generate an optimal plan for that data flow. Plan
|
||||
generation is one of the most complicated procedures in GStreamer.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<figure float="1" id="section-bin-img">
|
||||
<title>Visualisation of a bin with some elements in it</title>
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="images/bin-element.ℑ" format="&IMAGE;" />
|
||||
</imageobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</figure>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
There are two specialized bins available to the GStreamer programmer:
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
a pipeline: a generic container that allows scheduling of the
|
||||
containing elements. The toplevel bin has to be a pipeline.
|
||||
Every application thus needs at least one of these.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
a thread: a bin that will be run in a separate execution thread.
|
||||
You will have to use this bin if you have to carefully
|
||||
synchronize audio and video, or for buffering. You will learn
|
||||
more about threads in <xref linkend="chapter-threads"/>.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</chapter>
|
31
docs/manual/basics-plugins.xml
Normal file
31
docs/manual/basics-plugins.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
<chapter id="chapter-plugins">
|
||||
<title>Plugins</title>
|
||||
<!-- FIXME: introduce type definitions before this chapter -->
|
||||
<para>
|
||||
A plugin is a shared library that contains at least one of the following
|
||||
items:
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
one or more element factories
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
one or more type definitions
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
one or more auto-pluggers
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
exported symbols for use in other plugins
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</chapter>
|
37
docs/manual/highlevel-components.xml
Normal file
37
docs/manual/highlevel-components.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
<chapter id="chapter-components">
|
||||
<title>Components</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
FIXME: This chapter is way out of date.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<application>GStreamer</application> includes components that people can include
|
||||
in their programs.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<sect1 id="section-components-gst-play">
|
||||
<title>GstPlay</title>
|
||||
<para>
|
||||
GstPlay is a GtkWidget with a simple API to play, pause and stop a media file.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="section-components-gst-media-play">
|
||||
<title>GstMediaPlay</title>
|
||||
<para>
|
||||
GstMediaPlay is a complete player widget.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="section-components-gst-editor">
|
||||
<title>GstEditor</title>
|
||||
<para>
|
||||
GstEditor is a set of widgets to display a graphical representation of a
|
||||
pipeline.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</chapter>
|
283
docs/manual/highlevel-xml.xml
Normal file
283
docs/manual/highlevel-xml.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,283 @@
|
|||
<chapter id="chapter-xml">
|
||||
<title>XML in <application>GStreamer</application></title>
|
||||
<para>
|
||||
<application>GStreamer</application> uses XML to store and load
|
||||
its pipeline definitions. XML is also used internally to manage the
|
||||
plugin registry. The plugin registry is a file that contains the definition
|
||||
of all the plugins <application>GStreamer</application> knows about to have
|
||||
quick access to the specifics of the plugins.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
We will show you how you can save a pipeline to XML and how you can reload that
|
||||
XML file again for later use.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<sect1 id="section-xml-write">
|
||||
<title>Turning GstElements into XML</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
We create a simple pipeline and write it to stdout with
|
||||
gst_xml_write_file (). The following code constructs an MP3 player
|
||||
pipeline with two threads and then writes out the XML both to stdout
|
||||
and to a file. Use this program with one argument: the MP3 file on disk.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
/* example-begin xml-mp3.c */
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <gst/gst.h>
|
||||
|
||||
gboolean playing;
|
||||
|
||||
int
|
||||
main (int argc, char *argv[])
|
||||
{
|
||||
GstElement *filesrc, *osssink, *queue, *queue2, *decode;
|
||||
GstElement *bin;
|
||||
GstElement *thread, *thread2;
|
||||
|
||||
gst_init (&argc,&argv);
|
||||
|
||||
if (argc != 2) {
|
||||
g_print ("usage: %s <mp3 filename>\n", argv[0]);
|
||||
exit (-1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* create a new thread to hold the elements */
|
||||
thread = gst_element_factory_make ("thread", "thread");
|
||||
g_assert (thread != NULL);
|
||||
thread2 = gst_element_factory_make ("thread", "thread2");
|
||||
g_assert (thread2 != NULL);
|
||||
|
||||
/* create a new bin to hold the elements */
|
||||
bin = gst_bin_new ("bin");
|
||||
g_assert (bin != NULL);
|
||||
|
||||
/* create a disk reader */
|
||||
filesrc = gst_element_factory_make ("filesrc", "disk_source");
|
||||
g_assert (filesrc != NULL);
|
||||
g_object_set (G_OBJECT (filesrc), "location", argv[1], NULL);
|
||||
|
||||
queue = gst_element_factory_make ("queue", "queue");
|
||||
queue2 = gst_element_factory_make ("queue", "queue2");
|
||||
|
||||
/* and an audio sink */
|
||||
osssink = gst_element_factory_make ("osssink", "play_audio");
|
||||
g_assert (osssink != NULL);
|
||||
|
||||
decode = gst_element_factory_make ("mad", "decode");
|
||||
g_assert (decode != NULL);
|
||||
|
||||
/* add objects to the main bin */
|
||||
gst_bin_add_many (GST_BIN (bin), filesrc, queue, NULL);
|
||||
|
||||
gst_bin_add_many (GST_BIN (thread), decode, queue2, NULL);
|
||||
|
||||
gst_bin_add (GST_BIN (thread2), osssink);
|
||||
|
||||
gst_element_link_many (filesrc, queue, decode, queue2, osssink, NULL);
|
||||
|
||||
gst_bin_add_many (GST_BIN (bin), thread, thread2, NULL);
|
||||
|
||||
/* write the bin to stdout */
|
||||
gst_xml_write_file (GST_ELEMENT (bin), stdout);
|
||||
|
||||
/* write the bin to a file */
|
||||
gst_xml_write_file (GST_ELEMENT (bin), fopen ("xmlTest.gst", "w"));
|
||||
|
||||
exit (0);
|
||||
}
|
||||
/* example-end xml-mp3.c */
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>
|
||||
The most important line is:
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>
|
||||
gst_xml_write_file (GST_ELEMENT (bin), stdout);
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>
|
||||
gst_xml_write_file () will turn the given element into an xmlDocPtr that
|
||||
is then formatted and saved to a file. To save to disk, pass the result
|
||||
of a fopen(2) as the second argument.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
The complete element hierarchy will be saved along with the inter element
|
||||
pad links and the element parameters. Future <application>GStreamer</application>
|
||||
versions will also allow you to store the signals in the XML file.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="section-xml-load">
|
||||
<title>Loading a GstElement from an XML file</title>
|
||||
<para>
|
||||
Before an XML file can be loaded, you must create a GstXML object.
|
||||
A saved XML file can then be loaded with the
|
||||
gst_xml_parse_file (xml, filename, rootelement) method.
|
||||
The root element can optionally left NULL. The following code example loads
|
||||
the previously created XML file and runs it.
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
#include <gst/gst.h>
|
||||
|
||||
int
|
||||
main(int argc, char *argv[])
|
||||
{
|
||||
GstXML *xml;
|
||||
GstElement *bin;
|
||||
gboolean ret;
|
||||
|
||||
gst_init (&argc, &argv);
|
||||
|
||||
xml = gst_xml_new ();
|
||||
|
||||
ret = gst_xml_parse_file(xml, "xmlTest.gst", NULL);
|
||||
g_assert (ret == TRUE);
|
||||
|
||||
bin = gst_xml_get_element (xml, "bin");
|
||||
g_assert (bin != NULL);
|
||||
|
||||
gst_element_set_state (bin, GST_STATE_PLAYING);
|
||||
|
||||
while (gst_bin_iterate(GST_BIN(bin)));
|
||||
|
||||
gst_element_set_state (bin, GST_STATE_NULL);
|
||||
|
||||
exit (0);
|
||||
}
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>
|
||||
gst_xml_get_element (xml, "name") can be used to get a specific element
|
||||
from the XML file.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
gst_xml_get_topelements (xml) can be used to get a list of all toplevel elements
|
||||
in the XML file.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
In addition to loading a file, you can also load a from a xmlDocPtr and
|
||||
an in memory buffer using gst_xml_parse_doc and gst_xml_parse_memory
|
||||
respectively. Both of these methods return a gboolean indicating
|
||||
success or failure of the requested action.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
<sect1 id="section-xml-custom">
|
||||
<title>Adding custom XML tags into the core XML data</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
It is possible to add custom XML tags to the core XML created with
|
||||
gst_xml_write. This feature can be used by an application to add more
|
||||
information to the save plugins. The editor will for example insert
|
||||
the position of the elements on the screen using the custom XML tags.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
It is strongly suggested to save and load the custom XML tags using
|
||||
a namespace. This will solve the problem of having your XML tags
|
||||
interfere with the core XML tags.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
To insert a hook into the element saving procedure you can link
|
||||
a signal to the GstElement using the following piece of code:
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>
|
||||
xmlNsPtr ns;
|
||||
|
||||
...
|
||||
ns = xmlNewNs (NULL, "http://gstreamer.net/gst-test/1.0/", "test");
|
||||
...
|
||||
thread = gst_element_factory_make ("thread", "thread");
|
||||
g_signal_connect (G_OBJECT (thread), "object_saved",
|
||||
G_CALLBACK (object_saved), g_strdup ("decoder thread"));
|
||||
...
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>
|
||||
When the thread is saved, the object_save method will be called. Our example
|
||||
will insert a comment tag:
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>
|
||||
static void
|
||||
object_saved (GstObject *object, xmlNodePtr parent, gpointer data)
|
||||
{
|
||||
xmlNodePtr child;
|
||||
|
||||
child = xmlNewChild (parent, ns, "comment", NULL);
|
||||
xmlNewChild (child, ns, "text", (gchar *)data);
|
||||
}
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>
|
||||
Adding the custom tag code to the above example you will get an XML file
|
||||
with the custom tags in it. Here's an excerpt:
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>
|
||||
...
|
||||
<gst:element>
|
||||
<gst:name>thread</gst:name>
|
||||
<gst:type>thread</gst:type>
|
||||
<gst:version>0.1.0</gst:version>
|
||||
...
|
||||
</gst:children>
|
||||
<test:comment>
|
||||
<test:text>decoder thread</test:text>
|
||||
</test:comment>
|
||||
</gst:element>
|
||||
...
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>
|
||||
To retrieve the custom XML again, you need to attach a signal to
|
||||
the GstXML object used to load the XML data. You can then parse your
|
||||
custom XML from the XML tree whenever an object is loaded.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
We can extend our previous example with the following piece of
|
||||
code.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>
|
||||
xml = gst_xml_new ();
|
||||
|
||||
g_signal_connect (G_OBJECT (xml), "object_loaded",
|
||||
G_CALLBACK (xml_loaded), xml);
|
||||
|
||||
ret = gst_xml_parse_file (xml, "xmlTest.gst", NULL);
|
||||
g_assert (ret == TRUE);
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Whenever a new object has been loaded, the xml_loaded function will
|
||||
be called. This function looks like:
|
||||
</para>
|
||||
<programlisting>
|
||||
static void
|
||||
xml_loaded (GstXML *xml, GstObject *object, xmlNodePtr self, gpointer data)
|
||||
{
|
||||
xmlNodePtr children = self->xmlChildrenNode;
|
||||
|
||||
while (children) {
|
||||
if (!strcmp (children->name, "comment")) {
|
||||
xmlNodePtr nodes = children->xmlChildrenNode;
|
||||
|
||||
while (nodes) {
|
||||
if (!strcmp (nodes->name, "text")) {
|
||||
gchar *name = g_strdup (xmlNodeGetContent (nodes));
|
||||
g_print ("object %s loaded with comment '%s'\n",
|
||||
gst_object_get_name (object), name);
|
||||
}
|
||||
nodes = nodes->next;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
children = children->next;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
</programlisting>
|
||||
<para>
|
||||
As you can see, you'll get a handle to the GstXML object, the
|
||||
newly loaded GstObject and the xmlNodePtr that was used to create
|
||||
this object. In the above example we look for our special tag inside
|
||||
the XML tree that was used to load the object and we print our
|
||||
comment to the console.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</chapter>
|
59
docs/manual/intro-preface.xml
Normal file
59
docs/manual/intro-preface.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
<chapter id="chapter-intro">
|
||||
<title>Introduction</title>
|
||||
<para>
|
||||
This chapter gives you an overview of the technologies described in this
|
||||
book.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<sect1 id="section-intro-what">
|
||||
<title>What is GStreamer?</title>
|
||||
<para>
|
||||
GStreamer is a framework for creating streaming media applications.
|
||||
The fundamental design comes from the video pipeline at Oregon Graduate
|
||||
Institute, as well as some ideas from DirectShow.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
GStreamer's development framework makes it possible to write any type of
|
||||
streaming multimedia application. The GStreamer framework is designed
|
||||
to make it easy to write applications that handle audio or video or both.
|
||||
It isn't restricted to audio and video, and can process any kind of
|
||||
data flow.
|
||||
The pipeline design is made to have little overhead above what the
|
||||
applied filters induce. This makes GStreamer a good framework for designing
|
||||
even high-end audio applications which put high demands on latency.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
One of the the most obvious uses of GStreamer is using it to build
|
||||
a media player. GStreamer already includes components for building a
|
||||
media player that can support a very wide variety of formats, including
|
||||
MP3, Ogg Vorbis, MPEG1, MPEG2, AVI, Quicktime, mod, and more. GStreamer,
|
||||
however, is much more than just another media player. Its main advantages
|
||||
are that the pluggable components can be mixed and matched into arbitrary
|
||||
pipelines so that it's possible to write a full-fledged video or audio
|
||||
editing application.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
The framework is based on plugins that will provide the various codec
|
||||
and other functionality. The plugins can be linked and arranged in
|
||||
a pipeline. This pipeline defines the flow of the data. Pipelines can
|
||||
also be edited with a GUI editor and saved as XML so that pipeline
|
||||
libraries can be made with a minimum of effort.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
The GStreamer core function is to provide a framework for plugins, data flow
|
||||
and media type handling/negotiation.
|
||||
It also provides an API to write applications using the various plugins.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
This book is about GStreamer from a developer's point of view; it describes
|
||||
how to write a GStreamer application using the GStreamer libraries and tools.
|
||||
For an explanation about writing plugins, we suggest the Plugin Writers Guide.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
|
@ -37,6 +37,7 @@ TODO :
|
|||
- with 0.3.3 as an example, tag is BRANCH-RELEASE-0_3_3
|
||||
cvs tag BRANCH-RELEASE-0_3_3-ROOT
|
||||
cvs tag -b BRANCH-RELEASE-0_3_3
|
||||
- update your local copy to the branch:
|
||||
cvs update -r BRANCH-RELEASE-0_3_3
|
||||
- Set the nano to 2 (in configure.ac, AS_VERSION)
|
||||
- Do all updates/patches/changes for the release tarball in this branch
|
||||
|
|
|
@ -144,7 +144,7 @@ typedef enum {
|
|||
#define GST_ELEMENT_ERROR(el, domain, code, message, debug) G_STMT_START { \
|
||||
gchar *__msg = _gst_element_error_printf message; \
|
||||
gchar *__dbg = _gst_element_error_printf debug; \
|
||||
GST_ERROR_OBJECT (el, "%s", __dbg); \
|
||||
GST_WARNING_OBJECT (el, "%s", __dbg); \
|
||||
gst_element_error_full (GST_ELEMENT(el), \
|
||||
GST_ ## domain ## _ERROR, GST_ ## domain ## _ERROR_ ## code, \
|
||||
__msg, __dbg, __FILE__, GST_FUNCTION, __LINE__); \
|
||||
|
|
210
po/fr.po
210
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GStreamer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-17 19:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-25 19:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 16:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Moutte <julien@moutte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -118,14 +118,14 @@ msgstr "Registre a utiliser"
|
|||
msgid "REGISTRY"
|
||||
msgstr "REGISTRE"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:241
|
||||
#: gst/gstelement.c:242
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ERREUR: impossible d'interpreter l'argument de la ligne de commande numero %"
|
||||
"d: %s.\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:243
|
||||
#: gst/gstelement.c:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -298,249 +298,289 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:62
|
||||
#: gst/gsttag.c:81
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titre"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:63
|
||||
#: gst/gsttag.c:82
|
||||
msgid "commonly used title"
|
||||
msgstr "titre utilisé habituellement"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:67
|
||||
#: gst/gsttag.c:86
|
||||
msgid "artist"
|
||||
msgstr "artiste"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:68
|
||||
#: gst/gsttag.c:87
|
||||
msgid "person(s) responsible for the recording"
|
||||
msgstr "personne(s) responsable(s) de l'enregistrement"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:72
|
||||
#: gst/gsttag.c:91
|
||||
msgid "album"
|
||||
msgstr "album"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:73
|
||||
#: gst/gsttag.c:92
|
||||
msgid "album containing this data"
|
||||
msgstr "album contenant cette donnée"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:77
|
||||
#: gst/gsttag.c:96
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr "date"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:78
|
||||
#: gst/gsttag.c:97
|
||||
msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
|
||||
msgstr "date a laquelle la donnée fut créée (selon le calendrier Julienne)"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:82
|
||||
#: gst/gsttag.c:101
|
||||
msgid "genre"
|
||||
msgstr "genre"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:83
|
||||
#: gst/gsttag.c:102
|
||||
msgid "genre this data belongs to"
|
||||
msgstr "genre auquel cette donnée appartient"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:87
|
||||
#: gst/gsttag.c:106
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgstr "commentaire"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:88
|
||||
#: gst/gsttag.c:107
|
||||
msgid "free text commenting the data"
|
||||
msgstr "texte libre décrivant la donnée"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:92
|
||||
#: gst/gsttag.c:111
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "numéro de piste"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:93
|
||||
#: gst/gsttag.c:112
|
||||
msgid "track number inside a collection"
|
||||
msgstr "numéro de piste au sein d'une collection"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:97
|
||||
#: gst/gsttag.c:116
|
||||
msgid "track count"
|
||||
msgstr "nombre de pistes"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:98
|
||||
#: gst/gsttag.c:117
|
||||
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
|
||||
msgstr "nombre de pistes dans la collection dont cette donnée fait partie"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:102
|
||||
#: gst/gsttag.c:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disc number"
|
||||
msgstr "numéro de piste"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disc number inside a collection"
|
||||
msgstr "numéro de piste au sein d'une collection"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "disc count"
|
||||
msgstr "nombre de pistes"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
|
||||
msgstr "nombre de pistes dans la collection dont cette donnée fait partie"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:131
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "emplacement"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:103
|
||||
#: gst/gsttag.c:132
|
||||
msgid "original location of file as a URI"
|
||||
msgstr "emplacement original du fichier en tant qu'un URI"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:107
|
||||
#: gst/gsttag.c:136
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:108
|
||||
#: gst/gsttag.c:137
|
||||
msgid "short text describing the content of the data"
|
||||
msgstr "texte court décrivant le contenu de la donnée"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:112
|
||||
#: gst/gsttag.c:141
|
||||
msgid "version"
|
||||
msgstr "version"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:113
|
||||
#: gst/gsttag.c:142
|
||||
msgid "version of this data"
|
||||
msgstr "version de cette donnée"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:117
|
||||
#: gst/gsttag.c:146
|
||||
msgid "ISRC"
|
||||
msgstr "ISRC"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:118
|
||||
#: gst/gsttag.c:147
|
||||
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
|
||||
msgstr "International Standard Recording Code - voir http://www.ifpi.org/isrc/"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:122 gst/gsttag.c:123
|
||||
#: gst/gsttag.c:151 gst/gsttag.c:152
|
||||
msgid "organization"
|
||||
msgstr "organisation"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:127
|
||||
#: gst/gsttag.c:156
|
||||
msgid "copyright"
|
||||
msgstr "droit de copie"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:128
|
||||
#: gst/gsttag.c:157
|
||||
msgid "copyright notice of the data"
|
||||
msgstr "information sur le droit de copie de la donnée"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:132
|
||||
#: gst/gsttag.c:161
|
||||
msgid "contact"
|
||||
msgstr "contact"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:133
|
||||
#: gst/gsttag.c:162
|
||||
msgid "contact information"
|
||||
msgstr "information sur le contact"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:137
|
||||
#: gst/gsttag.c:166
|
||||
msgid "license"
|
||||
msgstr "license"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:138
|
||||
#: gst/gsttag.c:167
|
||||
msgid "license of data"
|
||||
msgstr "license de la donnée"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:142
|
||||
#: gst/gsttag.c:171
|
||||
msgid "performer"
|
||||
msgstr "interprète"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:143
|
||||
#: gst/gsttag.c:172
|
||||
msgid "person(s) performing"
|
||||
msgstr "personne(s) qui interprète(nt)"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:147
|
||||
#: gst/gsttag.c:176
|
||||
msgid "duration"
|
||||
msgstr "durèe"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:148
|
||||
#: gst/gsttag.c:177
|
||||
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
|
||||
msgstr "longueur en unité de temps GStreamer (nanosecondes)"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:152
|
||||
#: gst/gsttag.c:181
|
||||
msgid "codec"
|
||||
msgstr "codec"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:153
|
||||
#: gst/gsttag.c:182
|
||||
msgid "codec the data is stored in"
|
||||
msgstr "codec avec lequel la donnée fut enregistrée"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:157
|
||||
#: gst/gsttag.c:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "video-codec"
|
||||
msgstr "codec"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "codec the video data is stored in"
|
||||
msgstr "codec avec lequel la donnée fut enregistrée"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "audio-codec"
|
||||
msgstr "codec"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "codec the audio data is stored in"
|
||||
msgstr "codec avec lequel la donnée fut enregistrée"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:196
|
||||
msgid "bitrate"
|
||||
msgstr "bitrate"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:158
|
||||
#: gst/gsttag.c:197
|
||||
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr "bitrate exact ou moyen en bits par seconde"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:162
|
||||
#: gst/gsttag.c:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nominal bitrate"
|
||||
msgstr "bitrate minimum"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:163
|
||||
#: gst/gsttag.c:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nominal bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr "bitrate minimum en bits par seconde"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:167
|
||||
#: gst/gsttag.c:206
|
||||
msgid "minimum bitrate"
|
||||
msgstr "bitrate minimum"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:168
|
||||
#: gst/gsttag.c:207
|
||||
msgid "minimum bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr "bitrate minimum en bits par seconde"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:172
|
||||
#: gst/gsttag.c:211
|
||||
msgid "maximum bitrate"
|
||||
msgstr "bitrate maximum"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:173
|
||||
#: gst/gsttag.c:212
|
||||
msgid "maximum bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr "bitrate maximum en bits par seconde"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:177
|
||||
#: gst/gsttag.c:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encoder"
|
||||
msgstr "codec"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:178
|
||||
#: gst/gsttag.c:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encoder used to encode this stream"
|
||||
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:182
|
||||
#: gst/gsttag.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "encoder version"
|
||||
msgstr "version"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:183
|
||||
#: gst/gsttag.c:222
|
||||
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:187
|
||||
#: gst/gsttag.c:226
|
||||
msgid "serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:188
|
||||
#: gst/gsttag.c:227
|
||||
msgid "serial number of track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:192
|
||||
#: gst/gsttag.c:231
|
||||
msgid "replaygain track gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:193
|
||||
#: gst/gsttag.c:232
|
||||
msgid "track gain in db"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:197
|
||||
#: gst/gsttag.c:236
|
||||
msgid "replaygain track peak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:198
|
||||
#: gst/gsttag.c:237
|
||||
msgid "peak of the track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:202
|
||||
#: gst/gsttag.c:241
|
||||
msgid "replaygain album gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:203
|
||||
#: gst/gsttag.c:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "album gain in db"
|
||||
msgstr "album contenant cette donnée"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:207
|
||||
#: gst/gsttag.c:246
|
||||
msgid "replaygain album peak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:208
|
||||
#: gst/gsttag.c:247
|
||||
msgid "peak of the album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:246
|
||||
#: gst/gsttag.c:285
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -549,9 +589,10 @@ msgstr ", "
|
|||
msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/elements/gstfilesink.c:248 gst/elements/gstfilesrc.c:676
|
||||
msgid "No filename specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: gst/elements/gstfilesink.c:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
|
||||
|
||||
#: gst/elements/gstfilesink.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -569,16 +610,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:683
|
||||
msgid "No file specified for reading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:676 gst/elements/gstmultifilesrc.c:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file name specified for reading."
|
||||
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
|
||||
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:698 gst/elements/gstmultifilesrc.c:244
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:691 gst/elements/gstmultifilesrc.c:250
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Echoué a déterminer le type du flux"
|
||||
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:709
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" isn't a regular file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -632,59 +674,59 @@ msgstr ""
|
|||
"impossible de convertir \"%s\" de manière a correspondre avec la proprieté "
|
||||
"\"%s\" dans l'element \"%s\" "
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:515
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not link %s to %s"
|
||||
msgstr "impossible de connecter %s a %s"
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:560
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no element \"%s\""
|
||||
msgstr "pas d'element \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:611
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse caps \"%s\""
|
||||
msgstr "impossible d'interpreter les capacités \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:633 gst/parse/grammar.y:687 gst/parse/grammar.y:703
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:761
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:634 gst/parse/grammar.y:688 gst/parse/grammar.y:704
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:762
|
||||
msgid "link without source element"
|
||||
msgstr "lien sans element source"
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:639 gst/parse/grammar.y:684 gst/parse/grammar.y:770
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:640 gst/parse/grammar.y:685 gst/parse/grammar.y:771
|
||||
msgid "link without sink element"
|
||||
msgstr "lien sans element destination"
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:721
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no source element for URI \"%s\""
|
||||
msgstr "pas d'element source pour l'URI \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:731
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
|
||||
msgstr "pas d'element avec lequel lier l'URI \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:739
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no sink element for URI \"%s\""
|
||||
msgstr "pas d'element destination pour l'URI \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:743
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
|
||||
msgstr "impossible de lier un element destination pour l'URI \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:755
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:756
|
||||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "tube vide non autorisé"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:909
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:916
|
||||
msgid "Show plugin details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:911
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:918
|
||||
msgid "Show scheduler details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
203
po/nl.po
203
po/nl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GStreamer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-17 19:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-25 19:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Register om te gebruiken"
|
|||
msgid "REGISTRY"
|
||||
msgstr "REGISTER"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:241
|
||||
#: gst/gstelement.c:242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
|
||||
msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: gst/gstelement.c:243
|
||||
#: gst/gstelement.c:244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional debug info:\n"
|
||||
|
@ -287,244 +287,278 @@ msgstr "Geen foutboodschap voor domein %s."
|
|||
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
|
||||
msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d."
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:62
|
||||
#: gst/gsttag.c:81
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titel"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:63
|
||||
#: gst/gsttag.c:82
|
||||
msgid "commonly used title"
|
||||
msgstr "vaak gebruikte titel"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:67
|
||||
#: gst/gsttag.c:86
|
||||
msgid "artist"
|
||||
msgstr "artiest"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:68
|
||||
#: gst/gsttag.c:87
|
||||
msgid "person(s) responsible for the recording"
|
||||
msgstr "perso(o)n(en) die de opname gemaakt hebben"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:72
|
||||
#: gst/gsttag.c:91
|
||||
msgid "album"
|
||||
msgstr "album"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:73
|
||||
#: gst/gsttag.c:92
|
||||
msgid "album containing this data"
|
||||
msgstr "album waarop dit stuk staat"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:77
|
||||
#: gst/gsttag.c:96
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr "datum"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:78
|
||||
#: gst/gsttag.c:97
|
||||
msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
|
||||
msgstr "datum waarop het stuk gemaakt is (in Juliaanse kalenderdagen)"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:82
|
||||
#: gst/gsttag.c:101
|
||||
msgid "genre"
|
||||
msgstr "genre"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:83
|
||||
#: gst/gsttag.c:102
|
||||
msgid "genre this data belongs to"
|
||||
msgstr "genre van het stuk"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:87
|
||||
#: gst/gsttag.c:106
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgstr "commentaar"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:88
|
||||
#: gst/gsttag.c:107
|
||||
msgid "free text commenting the data"
|
||||
msgstr "vrij te kiezen commentaartekst die het stuk beschrijft"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:92
|
||||
#: gst/gsttag.c:111
|
||||
msgid "track number"
|
||||
msgstr "nummer"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:93
|
||||
#: gst/gsttag.c:112
|
||||
msgid "track number inside a collection"
|
||||
msgstr "nummer van het stuk op een verzameling"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:97
|
||||
#: gst/gsttag.c:116
|
||||
msgid "track count"
|
||||
msgstr "aantal nummers"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:98
|
||||
#: gst/gsttag.c:117
|
||||
msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
|
||||
msgstr "aantal nummers van de verzameling waarop dit stuk staat"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:102
|
||||
#: gst/gsttag.c:121
|
||||
msgid "disc number"
|
||||
msgstr "discnummer"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:122
|
||||
msgid "disc number inside a collection"
|
||||
msgstr "nummer van de disc in een verzameling"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:126
|
||||
msgid "disc count"
|
||||
msgstr "aantal discs"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:127
|
||||
msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
|
||||
msgstr "aantal discs van de verzameling waartoe deze disc behoort"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:131
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "locatie"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:103
|
||||
#: gst/gsttag.c:132
|
||||
msgid "original location of file as a URI"
|
||||
msgstr "originele locatie van bestand als een URI"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:107
|
||||
#: gst/gsttag.c:136
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "omschrijving"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:108
|
||||
#: gst/gsttag.c:137
|
||||
msgid "short text describing the content of the data"
|
||||
msgstr "korte tekst die de inhoud van het stuk omschrijft"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:112
|
||||
#: gst/gsttag.c:141
|
||||
msgid "version"
|
||||
msgstr "versie"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:113
|
||||
#: gst/gsttag.c:142
|
||||
msgid "version of this data"
|
||||
msgstr "versie van dit stuk"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:117
|
||||
#: gst/gsttag.c:146
|
||||
msgid "ISRC"
|
||||
msgstr "ISRC"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:118
|
||||
#: gst/gsttag.c:147
|
||||
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Internationale Standaard Recording Code - zie http://www.ifpi.org/isrc/"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:122 gst/gsttag.c:123
|
||||
#: gst/gsttag.c:151 gst/gsttag.c:152
|
||||
msgid "organization"
|
||||
msgstr "organizatie"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:127
|
||||
#: gst/gsttag.c:156
|
||||
msgid "copyright"
|
||||
msgstr "copyright"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:128
|
||||
#: gst/gsttag.c:157
|
||||
msgid "copyright notice of the data"
|
||||
msgstr "copyright-notitie van het stuk"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:132
|
||||
#: gst/gsttag.c:161
|
||||
msgid "contact"
|
||||
msgstr "contact"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:133
|
||||
#: gst/gsttag.c:162
|
||||
msgid "contact information"
|
||||
msgstr "contactinformatie"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:137
|
||||
#: gst/gsttag.c:166
|
||||
msgid "license"
|
||||
msgstr "licentie"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:138
|
||||
#: gst/gsttag.c:167
|
||||
msgid "license of data"
|
||||
msgstr "licentie van het stuk"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:142
|
||||
#: gst/gsttag.c:171
|
||||
msgid "performer"
|
||||
msgstr "uitvoerder"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:143
|
||||
#: gst/gsttag.c:172
|
||||
msgid "person(s) performing"
|
||||
msgstr "perso(o)n(en) die het stuk uitvoeren"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:147
|
||||
#: gst/gsttag.c:176
|
||||
msgid "duration"
|
||||
msgstr "duur"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:148
|
||||
#: gst/gsttag.c:177
|
||||
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
|
||||
msgstr "lengte in GStreamer tijdseenheden (nanoseconden)"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:152
|
||||
#: gst/gsttag.c:181
|
||||
msgid "codec"
|
||||
msgstr "codec"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:153
|
||||
#: gst/gsttag.c:182
|
||||
msgid "codec the data is stored in"
|
||||
msgstr "codec waarin het stuk is opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:157
|
||||
#: gst/gsttag.c:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "video-codec"
|
||||
msgstr "video codec"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:187
|
||||
msgid "codec the video data is stored in"
|
||||
msgstr "video codec waarin het stuk is opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "audio-codec"
|
||||
msgstr "audio codec"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:192
|
||||
msgid "codec the audio data is stored in"
|
||||
msgstr "audio codec waarin het stuk is opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:196
|
||||
msgid "bitrate"
|
||||
msgstr "bitsnelheid"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:158
|
||||
#: gst/gsttag.c:197
|
||||
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr "exacte of gemiddelde bitsnelheid in bits/s"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:162
|
||||
#: gst/gsttag.c:201
|
||||
msgid "nominal bitrate"
|
||||
msgstr "nominale bitsnelheid"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:163
|
||||
#: gst/gsttag.c:202
|
||||
msgid "nominal bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr "nominale bitsnelheid in bits per seconde"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:167
|
||||
#: gst/gsttag.c:206
|
||||
msgid "minimum bitrate"
|
||||
msgstr "minimum bitsnelheid"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:168
|
||||
#: gst/gsttag.c:207
|
||||
msgid "minimum bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr "minimum bitsnelheid in bits per seconde"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:172
|
||||
#: gst/gsttag.c:211
|
||||
msgid "maximum bitrate"
|
||||
msgstr "maximum bitsnelheid"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:173
|
||||
#: gst/gsttag.c:212
|
||||
msgid "maximum bitrate in bits/s"
|
||||
msgstr "maximum bitsnelheid in bits per seconde"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:177
|
||||
#: gst/gsttag.c:216
|
||||
msgid "encoder"
|
||||
msgstr "encoder"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:178
|
||||
#: gst/gsttag.c:217
|
||||
msgid "encoder used to encode this stream"
|
||||
msgstr "encoder gebruikt om deze stroom te encoderen"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:182
|
||||
#: gst/gsttag.c:221
|
||||
msgid "encoder version"
|
||||
msgstr "encoder versie"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:183
|
||||
#: gst/gsttag.c:222
|
||||
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
|
||||
msgstr "versie van de encoder gebruikt om deze stroom te encoderen"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:187
|
||||
#: gst/gsttag.c:226
|
||||
msgid "serial"
|
||||
msgstr "volgnummer"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:188
|
||||
#: gst/gsttag.c:227
|
||||
msgid "serial number of track"
|
||||
msgstr "volgnummer van dit nummer"
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:192
|
||||
#: gst/gsttag.c:231
|
||||
msgid "replaygain track gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:193
|
||||
#: gst/gsttag.c:232
|
||||
msgid "track gain in db"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:197
|
||||
#: gst/gsttag.c:236
|
||||
msgid "replaygain track peak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:198
|
||||
#: gst/gsttag.c:237
|
||||
msgid "peak of the track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:202
|
||||
#: gst/gsttag.c:241
|
||||
msgid "replaygain album gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:203
|
||||
#: gst/gsttag.c:242
|
||||
msgid "album gain in db"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:207
|
||||
#: gst/gsttag.c:246
|
||||
msgid "replaygain album peak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:208
|
||||
#: gst/gsttag.c:247
|
||||
msgid "peak of the album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/gsttag.c:246
|
||||
#: gst/gsttag.c:285
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
|
@ -534,9 +568,9 @@ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Er is geen element aanwezig die het mime-type %s van de stroom kan verwerken."
|
||||
|
||||
#: gst/elements/gstfilesink.c:248 gst/elements/gstfilesrc.c:676
|
||||
msgid "No filename specified."
|
||||
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven."
|
||||
#: gst/elements/gstfilesink.c:248
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te schrijven."
|
||||
|
||||
#: gst/elements/gstfilesink.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -554,16 +588,16 @@ msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
|
|||
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:683
|
||||
msgid "No file specified for reading."
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:676 gst/elements/gstmultifilesrc.c:242
|
||||
msgid "No file name specified for reading."
|
||||
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
|
||||
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:698 gst/elements/gstmultifilesrc.c:244
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:691 gst/elements/gstmultifilesrc.c:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
|
||||
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:709
|
||||
#: gst/elements/gstfilesrc.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" isn't a regular file."
|
||||
msgstr "Bestand \"%s\" is geen gewoon bestand."
|
||||
|
@ -616,59 +650,59 @@ msgstr ""
|
|||
"kon \"%s\" niet omzetten zodat het in eigenschap \"%s\" in element \"%s\" "
|
||||
"past"
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:515
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:516
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not link %s to %s"
|
||||
msgstr "kon %s niet verbinden met %s"
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:560
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no element \"%s\""
|
||||
msgstr "geen element \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:611
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:612
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse caps \"%s\""
|
||||
msgstr "kon mogelijkheden \"%s\" niet verwerken"
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:633 gst/parse/grammar.y:687 gst/parse/grammar.y:703
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:761
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:634 gst/parse/grammar.y:688 gst/parse/grammar.y:704
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:762
|
||||
msgid "link without source element"
|
||||
msgstr "verbinding zonder bronelement"
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:639 gst/parse/grammar.y:684 gst/parse/grammar.y:770
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:640 gst/parse/grammar.y:685 gst/parse/grammar.y:771
|
||||
msgid "link without sink element"
|
||||
msgstr "verbinding zonder doelelement"
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:721
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no source element for URI \"%s\""
|
||||
msgstr "geen bronelement voor URI \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:731
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no element to link URI \"%s\" to"
|
||||
msgstr "geen element om URI \"%s\" mee te verbinden"
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:739
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no sink element for URI \"%s\""
|
||||
msgstr "geen doelelement voor URI \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:743
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
|
||||
msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\""
|
||||
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:755
|
||||
#: gst/parse/grammar.y:756
|
||||
msgid "empty pipeline not allowed"
|
||||
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:909
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:916
|
||||
msgid "Show plugin details"
|
||||
msgstr "Toon details van plugins"
|
||||
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:911
|
||||
#: tools/gst-inspect.c:918
|
||||
msgid "Show scheduler details"
|
||||
msgstr "Toon details van planner"
|
||||
|
||||
|
@ -798,6 +832,9 @@ msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
|
|||
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No filename specified."
|
||||
#~ msgstr "Geen bestandsnaam gegeven."
|
||||
|
||||
#~ msgid "application"
|
||||
#~ msgstr "applicatie"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue