0.10.32.3 pre-release

This commit is contained in:
Tim-Philipp Müller 2011-04-27 11:49:11 +01:00
parent 06ca275916
commit b8c541a0e2
9 changed files with 44 additions and 51 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.60)
dnl initialize autoconf dnl initialize autoconf
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right ! dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, git and prerelease does Werror too dnl releases only do Wall, git and prerelease does Werror too
AC_INIT(GStreamer, 0.10.32.2, AC_INIT(GStreamer, 0.10.32.3,
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer, http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
gstreamer) gstreamer)
AG_GST_INIT AG_GST_INIT

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<description>standard GStreamer elements</description> <description>standard GStreamer elements</description>
<filename>../../plugins/elements/.libs/libgstcoreelements.so</filename> <filename>../../plugins/elements/.libs/libgstcoreelements.so</filename>
<basename>libgstcoreelements.so</basename> <basename>libgstcoreelements.so</basename>
<version>0.10.32.2</version> <version>0.10.32.3</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gstreamer</source> <source>gstreamer</source>
<package>GStreamer prerelease</package> <package>GStreamer prerelease</package>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<description>GStreamer core indexers</description> <description>GStreamer core indexers</description>
<filename>../../plugins/indexers/.libs/libgstcoreindexers.so</filename> <filename>../../plugins/indexers/.libs/libgstcoreindexers.so</filename>
<basename>libgstcoreindexers.so</basename> <basename>libgstcoreindexers.so</basename>
<version>0.10.32.2</version> <version>0.10.32.3</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gstreamer</source> <source>gstreamer</source>
<package>GStreamer prerelease</package> <package>GStreamer prerelease</package>

View file

@ -1,15 +1,15 @@
# Bulgarian translation of gstreamer. # Bulgarian translation of gstreamer.
# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Fondation, Inc. # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Fondation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# #
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-16 14:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-27 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 14:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
@ -109,8 +109,8 @@ msgid ""
"GStreamer error: state change failed and some element failed to post a " "GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
"proper error message with the reason for the failure." "proper error message with the reason for the failure."
msgstr "" msgstr ""
"Грешка на GStreamer: неуспех при промяната на състоянието, а някой от " "Грешка на GStreamer: неуспешна промяна на състоянието, а някой от елементите "
"елементите пропусна да подаде съобщение за грешка с причината за това." "пропусна да подаде съобщение за грешка с причината за това."
msgid "Internal GStreamer error: pad problem." msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем в допълването." msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем в допълването."
@ -406,12 +406,11 @@ msgstr "адрес за авторски права"
msgid "URI to the copyright notice of the data" msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr "адрес на означението на авторските права на данните" msgstr "адрес на означението на авторските права на данните"
#, fuzzy
msgid "encoded by" msgid "encoded by"
msgstr "кодер" msgstr "кодирано от"
msgid "name of the encoding person or organization" msgid "name of the encoding person or organization"
msgstr "" msgstr "име на човека или организацията извършващи кодирането"
msgid "contact" msgid "contact"
msgstr "контакт" msgstr "контакт"
@ -1056,7 +1055,7 @@ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: елементът на име „%s“ не е открит.\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: елементът на име „%s“ не е открит.\n"
msgid "Index statistics" msgid "Index statistics"
msgstr "" msgstr "Статистика на индекса"
#, c-format #, c-format
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): " msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"Принудително извеждане на EOS за източниците преди спирането на конвейера" "Принудително извеждане на EOS за източниците преди спирането на конвейера"
msgid "Gather and print index statistics" msgid "Gather and print index statistics"
msgstr "" msgstr "Събиране и показване на статистика за индекса"
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"

View file

@ -1,17 +1,17 @@
# translation of gstreamer-0.10.30.3.po to Dutch # translation of gstreamer-0.10.32.2.po to Dutch
# Dutch translation of gstreamer # Dutch translation of gstreamer
# Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
# #
# Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>, 2004. # Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>, 2004.
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2006. # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2006.
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010. # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-16 14:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-27 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -410,12 +410,11 @@ msgstr "auteursrecht-uri"
msgid "URI to the copyright notice of the data" msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr "URI naar de auteursrechtvermelding van de gegevens" msgstr "URI naar de auteursrechtvermelding van de gegevens"
#, fuzzy
msgid "encoded by" msgid "encoded by"
msgstr "encoder" msgstr "gecodeerd door"
msgid "name of the encoding person or organization" msgid "name of the encoding person or organization"
msgstr "" msgstr "naam van de coderende persoon of organisatie"
msgid "contact" msgid "contact"
msgstr "contact" msgstr "contact"
@ -1064,7 +1063,7 @@ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "WAARSCHUWING: element met naam '%s' niet gevonden.\n" msgstr "WAARSCHUWING: element met naam '%s' niet gevonden.\n"
msgid "Index statistics" msgid "Index statistics"
msgstr "" msgstr "Indexstatistieken"
#, c-format #, c-format
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): " msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
@ -1172,7 +1171,7 @@ msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr "Forceer een EOS op de bron bij het afsluiten van de pijplijn" msgstr "Forceer een EOS op de bron bij het afsluiten van de pijplijn"
msgid "Gather and print index statistics" msgid "Gather and print index statistics"
msgstr "" msgstr "Verzamel en print indexstatistieken"
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Polish translation for gstreamer. # Polish translation for gstreamer.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package. # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2010. # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2011.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n" "Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-16 14:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-27 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -403,12 +403,11 @@ msgstr "URI praw autorskich"
msgid "URI to the copyright notice of the data" msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr "URI do informacji o prawach autorskich do tych danych" msgstr "URI do informacji o prawach autorskich do tych danych"
#, fuzzy
msgid "encoded by" msgid "encoded by"
msgstr "koder" msgstr "kodujący"
msgid "name of the encoding person or organization" msgid "name of the encoding person or organization"
msgstr "" msgstr "nazwa osoby lub organizacji kodującej nagranie"
msgid "contact" msgid "contact"
msgstr "kontakt" msgstr "kontakt"
@ -1058,7 +1057,7 @@ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "UWAGA: nie znaleziono elementu o nazwie '%s'.\n" msgstr "UWAGA: nie znaleziono elementu o nazwie '%s'.\n"
msgid "Index statistics" msgid "Index statistics"
msgstr "" msgstr "Statystyki indeksu"
#, c-format #, c-format
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): " msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
@ -1166,7 +1165,7 @@ msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr "Wymuszanie EOS na źródłach przed zamknięciem potoku" msgstr "Wymuszanie EOS na źródłach przed zamknięciem potoku"
msgid "Gather and print index statistics" msgid "Gather and print index statistics"
msgstr "" msgstr "Zebranie i wypisanie statystyk indeksu"
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"

View file

@ -4,13 +4,13 @@
# Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>, 2005. # Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>, 2005.
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009. # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010. # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n" "Project-Id-Version: gstreamer-0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-16 14:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-27 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 14:54+0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:25+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -406,12 +406,11 @@ msgstr "URI авторских прав"
msgid "URI to the copyright notice of the data" msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr "URI уведомления об авторских правах" msgstr "URI уведомления об авторских правах"
#, fuzzy
msgid "encoded by" msgid "encoded by"
msgstr "кодировщик" msgstr "Кодирование выполнено"
msgid "name of the encoding person or organization" msgid "name of the encoding person or organization"
msgstr "" msgstr "Имя человека или название организации, выполнявшей кодировку"
msgid "contact" msgid "contact"
msgstr "контакт" msgstr "контакт"
@ -1058,7 +1057,7 @@ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: элемент с именем «%s» не найден.\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: элемент с именем «%s» не найден.\n"
msgid "Index statistics" msgid "Index statistics"
msgstr "" msgstr "Индексная статистика"
#, c-format #, c-format
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): " msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
@ -1166,7 +1165,7 @@ msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr "Выдать EOS в источники перед закрытием конвейера" msgstr "Выдать EOS в источники перед закрытием конвейера"
msgid "Gather and print index statistics" msgid "Gather and print index statistics"
msgstr "" msgstr "Собрать и вывести индексную статистику"
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
@ -1287,9 +1286,6 @@ msgstr "Освобождение конвейера...\n"
#~ msgid "Added path %s to %s \n" #~ msgid "Added path %s to %s \n"
#~ msgstr "Добавлен путь %s к %s \n" #~ msgstr "Добавлен путь %s к %s \n"
#~ msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n"
#~ msgstr "Перестариваю %s (%s) ...\n"
#~ msgid "Trying to load %s ...\n" #~ msgid "Trying to load %s ...\n"
#~ msgstr "Пытаюсь загрузить %s ...\n" #~ msgstr "Пытаюсь загрузить %s ...\n"

View file

@ -65,7 +65,7 @@
#define GST_PACKAGE_ORIGIN "Unknown package origin" #define GST_PACKAGE_ORIGIN "Unknown package origin"
/* GStreamer package release date/time for plugins as YYYY-MM-DD */ /* GStreamer package release date/time for plugins as YYYY-MM-DD */
#define GST_PACKAGE_RELEASE_DATETIME "2011-04-16T12:48Z" #define GST_PACKAGE_RELEASE_DATETIME "2011-04-27T09:14Z"
/* location of the installed gst-plugin-scanner */ /* location of the installed gst-plugin-scanner */
#define GST_PLUGIN_SCANNER_INSTALLED LIBDIR "\\gst-plugin-scanner" #define GST_PLUGIN_SCANNER_INSTALLED LIBDIR "\\gst-plugin-scanner"
@ -340,7 +340,7 @@
#define PACKAGE_NAME "GStreamer" #define PACKAGE_NAME "GStreamer"
/* Define to the full name and version of this package. */ /* Define to the full name and version of this package. */
#define PACKAGE_STRING "GStreamer 0.10.32.2" #define PACKAGE_STRING "GStreamer 0.10.32.3"
/* Define to the one symbol short name of this package. */ /* Define to the one symbol short name of this package. */
#define PACKAGE_TARNAME "gstreamer" #define PACKAGE_TARNAME "gstreamer"
@ -349,7 +349,7 @@
#undef PACKAGE_URL #undef PACKAGE_URL
/* Define to the version of this package. */ /* Define to the version of this package. */
#define PACKAGE_VERSION "0.10.32.2" #define PACKAGE_VERSION "0.10.32.3"
/* directory where plugins are located */ /* directory where plugins are located */
#ifdef _DEBUG #ifdef _DEBUG
@ -380,7 +380,7 @@
#undef USE_POISONING #undef USE_POISONING
/* Version number of package */ /* Version number of package */
#define VERSION "0.10.32.2" #define VERSION "0.10.32.3"
/* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most /* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most
significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */ significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */

View file

@ -64,7 +64,7 @@ G_BEGIN_DECLS
* The nano version of GStreamer at compile time: * The nano version of GStreamer at compile time:
* Actual releases have 0, GIT versions have 1, prerelease versions have 2-... * Actual releases have 0, GIT versions have 1, prerelease versions have 2-...
*/ */
#define GST_VERSION_NANO (2) #define GST_VERSION_NANO (3)
/** /**
* GST_CHECK_VERSION: * GST_CHECK_VERSION: