mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2025-06-07 07:58:51 +00:00
0.10.32.3 pre-release
This commit is contained in:
parent
06ca275916
commit
b8c541a0e2
9 changed files with 44 additions and 51 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ AC_PREREQ(2.60)
|
||||||
dnl initialize autoconf
|
dnl initialize autoconf
|
||||||
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
|
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
|
||||||
dnl releases only do Wall, git and prerelease does Werror too
|
dnl releases only do Wall, git and prerelease does Werror too
|
||||||
AC_INIT(GStreamer, 0.10.32.2,
|
AC_INIT(GStreamer, 0.10.32.3,
|
||||||
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
|
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
|
||||||
gstreamer)
|
gstreamer)
|
||||||
AG_GST_INIT
|
AG_GST_INIT
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
<description>standard GStreamer elements</description>
|
<description>standard GStreamer elements</description>
|
||||||
<filename>../../plugins/elements/.libs/libgstcoreelements.so</filename>
|
<filename>../../plugins/elements/.libs/libgstcoreelements.so</filename>
|
||||||
<basename>libgstcoreelements.so</basename>
|
<basename>libgstcoreelements.so</basename>
|
||||||
<version>0.10.32.2</version>
|
<version>0.10.32.3</version>
|
||||||
<license>LGPL</license>
|
<license>LGPL</license>
|
||||||
<source>gstreamer</source>
|
<source>gstreamer</source>
|
||||||
<package>GStreamer prerelease</package>
|
<package>GStreamer prerelease</package>
|
||||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
<description>GStreamer core indexers</description>
|
<description>GStreamer core indexers</description>
|
||||||
<filename>../../plugins/indexers/.libs/libgstcoreindexers.so</filename>
|
<filename>../../plugins/indexers/.libs/libgstcoreindexers.so</filename>
|
||||||
<basename>libgstcoreindexers.so</basename>
|
<basename>libgstcoreindexers.so</basename>
|
||||||
<version>0.10.32.2</version>
|
<version>0.10.32.3</version>
|
||||||
<license>LGPL</license>
|
<license>LGPL</license>
|
||||||
<source>gstreamer</source>
|
<source>gstreamer</source>
|
||||||
<package>GStreamer prerelease</package>
|
<package>GStreamer prerelease</package>
|
||||||
|
|
23
po/bg.po
23
po/bg.po
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||||
# Bulgarian translation of gstreamer.
|
# Bulgarian translation of gstreamer.
|
||||||
# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Fondation, Inc.
|
# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Fondation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
|
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
|
||||||
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
|
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-16 14:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 11:27+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 14:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
@ -109,8 +109,8 @@ msgid ""
|
||||||
"GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
|
"GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
|
||||||
"proper error message with the reason for the failure."
|
"proper error message with the reason for the failure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Грешка на GStreamer: неуспех при промяната на състоянието, а някой от "
|
"Грешка на GStreamer: неуспешна промяна на състоянието, а някой от елементите "
|
||||||
"елементите пропусна да подаде съобщение за грешка с причината за това."
|
"пропусна да подаде съобщение за грешка с причината за това."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
|
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
|
||||||
msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем в допълването."
|
msgstr "Вътрешна грешка на GStreamer: проблем в допълването."
|
||||||
|
@ -406,12 +406,11 @@ msgstr "адрес за авторски права"
|
||||||
msgid "URI to the copyright notice of the data"
|
msgid "URI to the copyright notice of the data"
|
||||||
msgstr "адрес на означението на авторските права на данните"
|
msgstr "адрес на означението на авторските права на данните"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "encoded by"
|
msgid "encoded by"
|
||||||
msgstr "кодер"
|
msgstr "кодирано от"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "name of the encoding person or organization"
|
msgid "name of the encoding person or organization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "име на човека или организацията извършващи кодирането"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact"
|
msgid "contact"
|
||||||
msgstr "контакт"
|
msgstr "контакт"
|
||||||
|
@ -1056,7 +1055,7 @@ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
|
||||||
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: елементът на име „%s“ не е открит.\n"
|
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: елементът на име „%s“ не е открит.\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Index statistics"
|
msgid "Index statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Статистика на индекса"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
|
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
|
||||||
|
@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Принудително извеждане на EOS за източниците преди спирането на конвейера"
|
"Принудително извеждане на EOS за източниците преди спирането на конвейера"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gather and print index statistics"
|
msgid "Gather and print index statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Събиране и показване на статистика за индекса"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||||
|
|
19
po/nl.po
19
po/nl.po
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||||
# translation of gstreamer-0.10.30.3.po to Dutch
|
# translation of gstreamer-0.10.32.2.po to Dutch
|
||||||
# Dutch translation of gstreamer
|
# Dutch translation of gstreamer
|
||||||
# Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
|
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>, 2004.
|
# Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>, 2004.
|
||||||
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2006.
|
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2006.
|
||||||
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
|
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-16 14:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 11:27+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 19:10+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 23:10+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
@ -410,12 +410,11 @@ msgstr "auteursrecht-uri"
|
||||||
msgid "URI to the copyright notice of the data"
|
msgid "URI to the copyright notice of the data"
|
||||||
msgstr "URI naar de auteursrechtvermelding van de gegevens"
|
msgstr "URI naar de auteursrechtvermelding van de gegevens"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "encoded by"
|
msgid "encoded by"
|
||||||
msgstr "encoder"
|
msgstr "gecodeerd door"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "name of the encoding person or organization"
|
msgid "name of the encoding person or organization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "naam van de coderende persoon of organisatie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact"
|
msgid "contact"
|
||||||
msgstr "contact"
|
msgstr "contact"
|
||||||
|
@ -1064,7 +1063,7 @@ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
|
||||||
msgstr "WAARSCHUWING: element met naam '%s' niet gevonden.\n"
|
msgstr "WAARSCHUWING: element met naam '%s' niet gevonden.\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Index statistics"
|
msgid "Index statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indexstatistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
|
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
|
||||||
|
@ -1172,7 +1171,7 @@ msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
|
||||||
msgstr "Forceer een EOS op de bron bij het afsluiten van de pijplijn"
|
msgstr "Forceer een EOS op de bron bij het afsluiten van de pijplijn"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gather and print index statistics"
|
msgid "Gather and print index statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verzamel en print indexstatistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||||
|
|
17
po/pl.po
17
po/pl.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
# Polish translation for gstreamer.
|
# Polish translation for gstreamer.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
|
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
|
||||||
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2010.
|
# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-16 14:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 11:27+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 18:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 17:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -403,12 +403,11 @@ msgstr "URI praw autorskich"
|
||||||
msgid "URI to the copyright notice of the data"
|
msgid "URI to the copyright notice of the data"
|
||||||
msgstr "URI do informacji o prawach autorskich do tych danych"
|
msgstr "URI do informacji o prawach autorskich do tych danych"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "encoded by"
|
msgid "encoded by"
|
||||||
msgstr "koder"
|
msgstr "kodujący"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "name of the encoding person or organization"
|
msgid "name of the encoding person or organization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "nazwa osoby lub organizacji kodującej nagranie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact"
|
msgid "contact"
|
||||||
msgstr "kontakt"
|
msgstr "kontakt"
|
||||||
|
@ -1058,7 +1057,7 @@ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
|
||||||
msgstr "UWAGA: nie znaleziono elementu o nazwie '%s'.\n"
|
msgstr "UWAGA: nie znaleziono elementu o nazwie '%s'.\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Index statistics"
|
msgid "Index statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Statystyki indeksu"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
|
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
|
||||||
|
@ -1166,7 +1165,7 @@ msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
|
||||||
msgstr "Wymuszanie EOS na źródłach przed zamknięciem potoku"
|
msgstr "Wymuszanie EOS na źródłach przed zamknięciem potoku"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gather and print index statistics"
|
msgid "Gather and print index statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zebranie i wypisanie statystyk indeksu"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||||
|
|
20
po/ru.po
20
po/ru.po
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
||||||
# Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>, 2005.
|
# Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>, 2005.
|
||||||
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
|
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
|
||||||
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
|
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
|
||||||
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
|
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
|
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.32.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-16 14:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 11:27+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 14:54+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:25+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -406,12 +406,11 @@ msgstr "URI авторских прав"
|
||||||
msgid "URI to the copyright notice of the data"
|
msgid "URI to the copyright notice of the data"
|
||||||
msgstr "URI уведомления об авторских правах"
|
msgstr "URI уведомления об авторских правах"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "encoded by"
|
msgid "encoded by"
|
||||||
msgstr "кодировщик"
|
msgstr "Кодирование выполнено"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "name of the encoding person or organization"
|
msgid "name of the encoding person or organization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя человека или название организации, выполнявшей кодировку"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "contact"
|
msgid "contact"
|
||||||
msgstr "контакт"
|
msgstr "контакт"
|
||||||
|
@ -1058,7 +1057,7 @@ msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
|
||||||
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: элемент с именем «%s» не найден.\n"
|
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: элемент с именем «%s» не найден.\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Index statistics"
|
msgid "Index statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Индексная статистика"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
|
msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
|
||||||
|
@ -1166,7 +1165,7 @@ msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
|
||||||
msgstr "Выдать EOS в источники перед закрытием конвейера"
|
msgstr "Выдать EOS в источники перед закрытием конвейера"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gather and print index statistics"
|
msgid "Gather and print index statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Собрать и вывести индексную статистику"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
|
||||||
|
@ -1287,9 +1286,6 @@ msgstr "Освобождение конвейера...\n"
|
||||||
#~ msgid "Added path %s to %s \n"
|
#~ msgid "Added path %s to %s \n"
|
||||||
#~ msgstr "Добавлен путь %s к %s \n"
|
#~ msgstr "Добавлен путь %s к %s \n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "Перестариваю %s (%s) ...\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
|
#~ msgid "Trying to load %s ...\n"
|
||||||
#~ msgstr "Пытаюсь загрузить %s ...\n"
|
#~ msgstr "Пытаюсь загрузить %s ...\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||||
#define GST_PACKAGE_ORIGIN "Unknown package origin"
|
#define GST_PACKAGE_ORIGIN "Unknown package origin"
|
||||||
|
|
||||||
/* GStreamer package release date/time for plugins as YYYY-MM-DD */
|
/* GStreamer package release date/time for plugins as YYYY-MM-DD */
|
||||||
#define GST_PACKAGE_RELEASE_DATETIME "2011-04-16T12:48Z"
|
#define GST_PACKAGE_RELEASE_DATETIME "2011-04-27T09:14Z"
|
||||||
|
|
||||||
/* location of the installed gst-plugin-scanner */
|
/* location of the installed gst-plugin-scanner */
|
||||||
#define GST_PLUGIN_SCANNER_INSTALLED LIBDIR "\\gst-plugin-scanner"
|
#define GST_PLUGIN_SCANNER_INSTALLED LIBDIR "\\gst-plugin-scanner"
|
||||||
|
@ -340,7 +340,7 @@
|
||||||
#define PACKAGE_NAME "GStreamer"
|
#define PACKAGE_NAME "GStreamer"
|
||||||
|
|
||||||
/* Define to the full name and version of this package. */
|
/* Define to the full name and version of this package. */
|
||||||
#define PACKAGE_STRING "GStreamer 0.10.32.2"
|
#define PACKAGE_STRING "GStreamer 0.10.32.3"
|
||||||
|
|
||||||
/* Define to the one symbol short name of this package. */
|
/* Define to the one symbol short name of this package. */
|
||||||
#define PACKAGE_TARNAME "gstreamer"
|
#define PACKAGE_TARNAME "gstreamer"
|
||||||
|
@ -349,7 +349,7 @@
|
||||||
#undef PACKAGE_URL
|
#undef PACKAGE_URL
|
||||||
|
|
||||||
/* Define to the version of this package. */
|
/* Define to the version of this package. */
|
||||||
#define PACKAGE_VERSION "0.10.32.2"
|
#define PACKAGE_VERSION "0.10.32.3"
|
||||||
|
|
||||||
/* directory where plugins are located */
|
/* directory where plugins are located */
|
||||||
#ifdef _DEBUG
|
#ifdef _DEBUG
|
||||||
|
@ -380,7 +380,7 @@
|
||||||
#undef USE_POISONING
|
#undef USE_POISONING
|
||||||
|
|
||||||
/* Version number of package */
|
/* Version number of package */
|
||||||
#define VERSION "0.10.32.2"
|
#define VERSION "0.10.32.3"
|
||||||
|
|
||||||
/* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most
|
/* Define WORDS_BIGENDIAN to 1 if your processor stores words with the most
|
||||||
significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */
|
significant byte first (like Motorola and SPARC, unlike Intel). */
|
||||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ G_BEGIN_DECLS
|
||||||
* The nano version of GStreamer at compile time:
|
* The nano version of GStreamer at compile time:
|
||||||
* Actual releases have 0, GIT versions have 1, prerelease versions have 2-...
|
* Actual releases have 0, GIT versions have 1, prerelease versions have 2-...
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
#define GST_VERSION_NANO (2)
|
#define GST_VERSION_NANO (3)
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* GST_CHECK_VERSION:
|
* GST_CHECK_VERSION:
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue