mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2025-02-17 03:35:21 +00:00
po: update translations
This commit is contained in:
parent
bfbfdd566d
commit
b6f54b7685
6 changed files with 141 additions and 4 deletions
|
@ -1 +1 @@
|
|||
af az bg ca cs da de el en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ru sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN
|
||||
af az bg ca cs da de el en_GB es eu fi fr gl hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN
|
||||
|
|
70
po/gl.po
Normal file
70
po/gl.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
# Galician translation of gst-plugins-ugly.
|
||||
# Copyright (C) 2009 gst-plugins-ugly's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
|
||||
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 22:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 15:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read from CD."
|
||||
msgstr "Non foi posíbel ler desde o CD."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Non foi posíbel abrir o dispositivo de CD para a súa lectura."
|
||||
|
||||
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
||||
msgstr "O disco non é un CD de son."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open DVD"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel abrir o DVD"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open DVD title %d"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel abrir o título %d do DVD"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao ir ao capítulo %d do título %d do DVD"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
||||
"element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non foi posíbel abrir o título %d de DVD. Este elemento non é compatíbel cos "
|
||||
"títulos interactivos"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Produciuse un erro ao configurar o codificador LAME. Comprobe os seus "
|
||||
"parámetros de codificación."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
||||
"bitrate was changed to %d kbit/s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non se permite o bitrate solicitado %d kbit/s para a propiedade '%s'. O "
|
||||
"bitrate cambiouse a %d kbit/s."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Produciuse un fallo ao configurar o codificador TwoLAME. Comprobe os seus "
|
||||
"parámetros de codificación."
|
||||
|
||||
msgid "This stream contains no data."
|
||||
msgstr "Este fluxo non contén datos."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Erro de fluxo de datos interno."
|
2
po/id.po
2
po/id.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.11.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 15:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 22:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 22:02+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
2
po/lv.po
2
po/lv.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.11.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 15:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 22:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 11:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
67
po/ro.po
Normal file
67
po/ro.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,67 @@
|
|||
# Romanian translation for gst-plugins-ugly
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
|
||||
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.14.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 22:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not read from CD."
|
||||
msgstr "Nu s-a putut citi de pe CD."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul CD pentru citire."
|
||||
|
||||
msgid "Disc is not an Audio CD."
|
||||
msgstr "Discul nu este un CD audio."
|
||||
|
||||
msgid "Could not open DVD"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide DVD"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open DVD title %d"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide titlul DVD %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut sări la capitolul %d al titlului DVD %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
|
||||
"element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu s-a putut deschide titlul DVD %d. Titlurile interactive nu sunt suportate "
|
||||
"de acest element"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
msgstr "Nu s-a putut configura codorul LAME. Verificați parametrii de codare."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
|
||||
"bitrate was changed to %d kbit/s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rata de biți solicitată de %d kbiți/s pentru proprietatea „%s” nu este "
|
||||
"permisă. Rata de biți a fost modificată la %d kbiți/s."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu s-a putut configura codorul TwoLAME. Verificați parametrii de codare."
|
||||
|
||||
msgid "This stream contains no data."
|
||||
msgstr "Fluxul acesta nu conține date."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
|
2
po/sv.po
2
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.10.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 15:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 22:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 16:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue