po: update po files

This commit is contained in:
Tim-Philipp Müller 2011-11-27 23:32:18 +00:00
parent dc540c23da
commit b6a9c98cf2
39 changed files with 306 additions and 150 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -21,10 +21,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#, fuzzy
@ -561,6 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -22,10 +22,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#, fuzzy
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "„%s“ от „%s“"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Неуспешно декодиране на изображение, формат JPEG."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Не може да се осъществи връзка към сървър."
@ -552,6 +552,10 @@ msgstr "Драйверът за устройството „%s“ не подд
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Устройството „%s“ не е устройство за запис."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "Could not connect to server"
msgstr ""
@ -554,6 +554,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "\"%s\" od \"%s\""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vnitřní chyba datového proudu."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Nezdařilo se dekódování obrázku JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vnitřní chyba datového proudu."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nezdařilo se spojení se serverem"
@ -556,6 +556,10 @@ msgstr "Ovladač zařízení \"%s\" nepodporuje žádnou známou záznamovou met
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Zařízení \"%s\" není výstupním zařízením."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Zařízení \"%s\" není výstupním zařízením."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Zařízení \"%s\" není záznamovým zařízením."

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' af '%s'"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Mislykkedes i at afkode JPEG-billede"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
@ -564,6 +564,10 @@ msgstr "Driveren til enhed '%s' understøtter ingen kendt optagemetode."
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "»%s« durch »%s«"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Dekodieren des JPEG-Bildes schlug fehl"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
@ -574,6 +574,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "»%s« ist kein Wiedergabegerät."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "»%s« ist kein Wiedergabegerät."
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Das Gerät »%s« kann nicht bei %dx%d aufnehmen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' από '%s'"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Αποτυχία αποκωδικοποίησης της εικόνας JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή"
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζε
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι μια συσκευή λήψης."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#, fuzzy
@ -561,6 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "«%s» por «%s»"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Error interno de flujo de datos."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Falló al decodificar la imagen JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Error interno de flujo de datos."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "No se pudo conectar con el servidor"
@ -567,6 +567,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida."
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "El dispositivo «%s» no puede capturar a %dx%d"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' - '%s'"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Huts egin du JPEG irudia deskodetzean"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Ezin izan da konektatu zerbitzariarekin"
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "'%s' gailua ez da irteerako gailu bat."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "'%s' gailua ez da irteerako gailu bat."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "'%s' gailua ez da kaptura-gailu bat."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "”%s” artistilta ”%s”"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Sisäisen tietovirran virhe."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "JPEG-kuvan purku epäonnistui"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Sisäisen tietovirran virhe."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä"
@ -559,6 +559,10 @@ msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa."
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Laite ”%s” ei ole ulostulolaite."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Laite ”%s” ei ole ulostulolaite."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Laitteelta ”%s” ei voi kaapata."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "« %s » par « %s »"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Échec de décodage de l'image JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
@ -565,6 +565,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique de sortie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique de sortie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique d'enregistrement."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "«%s» por «%s»"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Produciuse un erro no fluxo de datos interno."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Produciuse un erro ao descodificar a imaxe JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Produciuse un erro no fluxo de datos interno."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor"
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "O dispositivo «%s» non é un dispositivo de captura."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "O dispositivo «%s» non é un dispositivo de captura."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "O dispositivo «%s» non é un dispositivo de captura."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "„%s” ettől: „%s”"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "A JPEG kép visszafejtése meghiúsult"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz"
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem rögzítőeszköz."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 18:09+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' oleh '%s'"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Galat arus data internal."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Gagal untuk mengawasandi citra JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Galat arus data internal."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Tak dapat menghubungi server"
@ -557,6 +557,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Divais '%s' tak dapat menangkap di %dx%d"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "«%s» di «%s»"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Errore interno nello stream dei dati."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Decodifica dell'immagine JPEG non riuscita"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Errore interno nello stream dei dati."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Impossibile connettersi al server"
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr "Il driver del device «%s» non supporta alcun metodo di cattura noto."
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:15+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部データストリームエラー"
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "JPEG画像のデコードに失敗しました"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部データストリームエラー"
msgid "Could not connect to server"
msgstr "サーバーへ接続できません"
@ -591,6 +591,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "デバイス '%s' は出力デバイスではありません"
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "デバイス '%s' は出力デバイスではありません"
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "デバイス '%s' は %dx%d でキャプチャできません"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "„%s“ atlieka „%s“"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Nepavyko dekoduoti JPEG paveikslėlio"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio"
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būd
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Įrenginys „%s“ nėra išvesties įrenginys."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Įrenginys „%s“ nėra išvesties įrenginys."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Įrenginys „%s“ nėra įrašymo įrenginys."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "\"%s\"ko \"%s\""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Neizdevās atkodēt JPEG attēlu"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nevar savienoties ar serveri"
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Ierīce \"%s\" nav ierakstīšanas ierīce."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Problema interna fid-data stream"
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Problema interna fid-data stream"
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
@ -589,6 +589,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Device '%s' mhux capture device."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Device '%s' mhux capture device."
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "«%s» av «%s»"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern feil i datastrøm."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Klarte ikke å dekode JPEG-bilde"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern feil i datastrøm."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
@ -537,6 +537,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' door '%s'"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Kan de JPEG-afbeelding niet decoderen"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kan geen verbinding maken met server"
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Apparaat '%s' is geen uitvoerapparaat."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Apparaat '%s' is geen uitvoerapparaat."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Apparaat '%s' is geen opnameapparaat."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -22,10 +22,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#, fuzzy
@ -563,6 +563,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' autorstwa '%s'"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Nie udało się zdekodować obrazu JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem"
@ -553,6 +553,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem wyjściowym."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem wyjściowym."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem przechwytującym."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:28-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "\"%s\" por \"%s\""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Falha ao decodificar a imagem JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor"
@ -565,6 +565,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de saída."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de saída."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de captura."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "„%s” de „%s”"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Nu s-a putut decoda imaginea JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nu se poate stabili o conexiune la server"
@ -564,6 +564,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de captură."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:13+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "«%s» исполняет «%s»"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Не удалось декодировать JPEG-изображение"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером"
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Устройство «%s» не является устройством вывода."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Устройство «%s» не является устройством вывода."
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Устройство «%s» не может осуществлять захват в разрешении %dx%d"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' od '%s'"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Nepodarilo sa dekódovať obrázok JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru"
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre výstup."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre výstup."
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Zariadenie '%s' nevie zachytávať na %dx%d"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' - '%s'"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Odkodiranje slike JPEG je spodletelo"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "S strežnikom se ni mogoče povezati"
@ -559,6 +559,10 @@ msgstr "Gonilnik naprave '%s' ne podpira nobenega znanega načina zajemanja."
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Naprava '%s' ni izhodna naprava."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Naprava '%s' ni izhodna naprava."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Naprava '%s' ni naprava za zajemanje."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#, fuzzy
@ -561,6 +561,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -22,10 +22,10 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#, fuzzy
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:36+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "\"%s\" av \"%s\""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Internt fel i dataström."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Misslyckades med att avkoda JPEG-bild"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Internt fel i dataström."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kunde inte ansluta till servern"
@ -557,6 +557,10 @@ msgstr "Drivrutinen för enheten \"%s\" saknar stöd för någon känd fångstme
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Enheten \"%s\" kan inte fånga i %dx%d"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "'%s' tarafından '%s'"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "İç veri akım hatası."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "JPEG görüntüsünü çözümlenemedi"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "İç veri akım hatası."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Sunucuya bağlanamıyor"
@ -552,6 +552,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Aygıt '%s' bir çıkış aygıtı değil."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Aygıt '%s' bir çıkış aygıtı değil."
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Aygıt '%s' görüntü yakalayamadı%dx%d"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 11:55+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "«%s» виконує %s"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Внутрішня помилка потоку даних."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Помилка при декодуванні зображення JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Внутрішня помилка потоку даних."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Не вдалося з'єднатись з сервером"
@ -561,6 +561,10 @@ msgstr "Драйвер пристрою «%s» не підтримує жоде
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм виведення даних."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм виведення даних."
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати відео у форматі %dx%d"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 18:48+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "« %s » bởi « %s »"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "Lỗi giải mã ảnh JPEG"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Không thể kết nối tới máy phục vụ"
@ -560,6 +560,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Thiết bị « %s » không phải là thiết bị xuất ra."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "Thiết bị « %s » không phải là thiết bị xuất ra."
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Thiết bị « %s » không phải là thiết bị bắt gì."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr "%s%s"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部数据流错误。"
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr "解码 JPEG 图像出错"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部数据流错误。"
msgid "Could not connect to server"
msgstr "无法连接至服务器"
@ -568,6 +568,10 @@ msgstr "设备‘%s的驱动不支持任何已知的捕获方式。"
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "%s不是输出设备。"
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr "%s不是输出设备。"
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "设备‘%s不能在 %dx%d 处捕获"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
msgid "Could not connect to server"
msgstr ""
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
msgid "'%s' by '%s'"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
msgid "Could not connect to server"
msgstr ""
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device '%s' is busy"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr ""