mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-12-30 20:20:38 +00:00
po: update po files
This commit is contained in:
parent
dc540c23da
commit
b6a9c98cf2
39 changed files with 306 additions and 150 deletions
10
po/af.po
10
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
@ -21,10 +21,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -561,6 +561,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
|
||||
|
|
10
po/az.po
10
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -22,10 +22,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
|
||||
|
|
12
po/bg.po
12
po/bg.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:35+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "„%s“ от „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Неуспешно декодиране на изображение, формат JPEG."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Не може да се осъществи връзка към сървър."
|
||||
|
||||
|
@ -552,6 +552,10 @@ msgstr "Драйверът за устройството „%s“ не подд
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Устройството „%s“ не е устройство за запис."
|
||||
|
|
12
po/ca.po
12
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -554,6 +554,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
12
po/cs.po
12
po/cs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "\"%s\" od \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Vnitřní chyba datového proudu."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Nezdařilo se dekódování obrázku JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Vnitřní chyba datového proudu."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Nezdařilo se spojení se serverem"
|
||||
|
||||
|
@ -556,6 +556,10 @@ msgstr "Ovladač zařízení \"%s\" nepodporuje žádnou známou záznamovou met
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Zařízení \"%s\" není výstupním zařízením."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Zařízení \"%s\" není výstupním zařízením."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Zařízení \"%s\" není záznamovým zařízením."
|
||||
|
|
12
po/da.po
12
po/da.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 23:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' af '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Intern datastrømsfejl."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Mislykkedes i at afkode JPEG-billede"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Intern datastrømsfejl."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
|
||||
|
||||
|
@ -564,6 +564,10 @@ msgstr "Driveren til enhed '%s' understøtter ingen kendt optagemetode."
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Enhed '%s' er ikke en uddataenhed."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed."
|
||||
|
|
12
po/de.po
12
po/de.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 22:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "»%s« durch »%s«"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Interner Datenstromfehler."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Dekodieren des JPEG-Bildes schlug fehl"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Interner Datenstromfehler."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
|
||||
|
||||
|
@ -574,6 +574,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "»%s« ist kein Wiedergabegerät."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "»%s« ist kein Wiedergabegerät."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Das Gerät »%s« kann nicht bei %dx%d aufnehmen"
|
||||
|
|
12
po/el.po
12
po/el.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
|
||||
|
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' από '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Αποτυχία αποκωδικοποίησης της εικόνας JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή"
|
||||
|
||||
|
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζε
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι συσκευή εξόδου."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι μια συσκευή λήψης."
|
||||
|
|
10
po/en_GB.po
10
po/en_GB.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -561,6 +561,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
|
||||
|
|
12
po/es.po
12
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "«%s» por «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Error interno de flujo de datos."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Falló al decodificar la imagen JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Error interno de flujo de datos."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "No se pudo conectar con el servidor"
|
||||
|
||||
|
@ -567,6 +567,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "El dispositivo «%s» no es un dispositivo de salida."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "El dispositivo «%s» no puede capturar a %dx%d"
|
||||
|
|
12
po/eu.po
12
po/eu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' - '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Huts egin du JPEG irudia deskodetzean"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Ezin izan da konektatu zerbitzariarekin"
|
||||
|
||||
|
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "'%s' gailua ez da irteerako gailu bat."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "'%s' gailua ez da irteerako gailu bat."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "'%s' gailua ez da kaptura-gailu bat."
|
||||
|
|
12
po/fi.po
12
po/fi.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "”%s” artistilta ”%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Sisäisen tietovirran virhe."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "JPEG-kuvan purku epäonnistui"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Sisäisen tietovirran virhe."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä"
|
||||
|
||||
|
@ -559,6 +559,10 @@ msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa."
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Laite ”%s” ei ole ulostulolaite."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Laite ”%s” ei ole ulostulolaite."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Laitteelta ”%s” ei voi kaapata."
|
||||
|
|
12
po/fr.po
12
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
|
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "« %s » par « %s »"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Erreur interne de flux de données."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Échec de décodage de l'image JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Erreur interne de flux de données."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
|
||||
|
||||
|
@ -565,6 +565,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique de sortie."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique de sortie."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Le périphérique « %s » n'est pas un périphérique d'enregistrement."
|
||||
|
|
12
po/gl.po
12
po/gl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 21:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "«%s» por «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro no fluxo de datos interno."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao descodificar a imaxe JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro no fluxo de datos interno."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor"
|
||||
|
||||
|
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "O dispositivo «%s» non é un dispositivo de captura."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "O dispositivo «%s» non é un dispositivo de captura."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "O dispositivo «%s» non é un dispositivo de captura."
|
||||
|
|
12
po/hu.po
12
po/hu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 01:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "„%s” ettől: „%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "A JPEG kép visszafejtése meghiúsult"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz"
|
||||
|
||||
|
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem kimeneti eszköz."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "A(z) „%s” eszköz nem rögzítőeszköz."
|
||||
|
|
12
po/id.po
12
po/id.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 18:09+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' oleh '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Galat arus data internal."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Gagal untuk mengawasandi citra JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Galat arus data internal."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Tak dapat menghubungi server"
|
||||
|
||||
|
@ -557,6 +557,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Divais '%s' bukan divais keluaran."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Divais '%s' tak dapat menangkap di %dx%d"
|
||||
|
|
12
po/it.po
12
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "«%s» di «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Errore interno nello stream dei dati."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Decodifica dell'immagine JPEG non riuscita"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Errore interno nello stream dei dati."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Impossibile connettersi al server"
|
||||
|
||||
|
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr "Il driver del device «%s» non supporta alcun metodo di cattura noto."
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura."
|
||||
|
|
12
po/ja.po
12
po/ja.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:15+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "内部データストリームエラー"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "JPEG画像のデコードに失敗しました"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "内部データストリームエラー"
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "サーバーへ接続できません"
|
||||
|
||||
|
@ -591,6 +591,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "デバイス '%s' は出力デバイスではありません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "デバイス '%s' は出力デバイスではありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "デバイス '%s' は %dx%d でキャプチャできません"
|
||||
|
|
12
po/lt.po
12
po/lt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "„%s“ atlieka „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Nepavyko dekoduoti JPEG paveikslėlio"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio"
|
||||
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būd
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Įrenginys „%s“ nėra išvesties įrenginys."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Įrenginys „%s“ nėra išvesties įrenginys."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Įrenginys „%s“ nėra įrašymo įrenginys."
|
||||
|
|
12
po/lv.po
12
po/lv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 11:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "\"%s\"ko \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Neizdevās atkodēt JPEG attēlu"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Nevar savienoties ar serveri"
|
||||
|
||||
|
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Ierīce \"%s\" nav izvades ierīce."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Ierīce \"%s\" nav ierakstīšanas ierīce."
|
||||
|
|
12
po/mt.po
12
po/mt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Problema interna fid-data stream"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Problema interna fid-data stream"
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
|
||||
|
||||
|
@ -589,6 +589,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Device '%s' mhux capture device."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Device '%s' mhux capture device."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
|
||||
|
|
12
po/nb.po
12
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "«%s» av «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Intern feil i datastrøm."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å dekode JPEG-bilde"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Intern feil i datastrøm."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
|
||||
|
||||
|
@ -537,6 +537,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
|
||||
|
|
12
po/nl.po
12
po/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 00:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' door '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Kan de JPEG-afbeelding niet decoderen"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Kan geen verbinding maken met server"
|
||||
|
||||
|
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Apparaat '%s' is geen uitvoerapparaat."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Apparaat '%s' is geen uitvoerapparaat."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Apparaat '%s' is geen opnameapparaat."
|
||||
|
|
10
po/or.po
10
po/or.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
|
@ -22,10 +22,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -563,6 +563,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
|
||||
|
|
12
po/pl.po
12
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' autorstwa '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Nie udało się zdekodować obrazu JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem"
|
||||
|
||||
|
@ -553,6 +553,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem wyjściowym."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem wyjściowym."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Urządzenie '%s' nie jest urządzeniem przechwytującym."
|
||||
|
|
12
po/pt_BR.po
12
po/pt_BR.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:28-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "\"%s\" por \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Falha ao decodificar a imagem JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor"
|
||||
|
||||
|
@ -565,6 +565,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de saída."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de saída."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um dispositivo de captura."
|
||||
|
|
12
po/ro.po
12
po/ro.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "„%s” de „%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut decoda imaginea JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Nu se poate stabili o conexiune la server"
|
||||
|
||||
|
@ -564,6 +564,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de ieșire."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Dispozitivul „%s” nu este un dispozitiv de captură."
|
||||
|
|
12
po/ru.po
12
po/ru.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
|
@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "«%s» исполняет «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Не удалось декодировать JPEG-изображение"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Не удалось соединиться с сервером"
|
||||
|
||||
|
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Устройство «%s» не является устройством вывода."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Устройство «%s» не является устройством вывода."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Устройство «%s» не может осуществлять захват в разрешении %dx%d"
|
||||
|
|
12
po/sk.po
12
po/sk.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 15:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' od '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa dekódovať obrázok JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru"
|
||||
|
||||
|
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre výstup."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre výstup."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Zariadenie '%s' nevie zachytávať na %dx%d"
|
||||
|
|
12
po/sl.po
12
po/sl.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' - '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Odkodiranje slike JPEG je spodletelo"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "S strežnikom se ni mogoče povezati"
|
||||
|
||||
|
@ -559,6 +559,10 @@ msgstr "Gonilnik naprave '%s' ne podpira nobenega znanega načina zajemanja."
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Naprava '%s' ni izhodna naprava."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Naprava '%s' ni izhodna naprava."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Naprava '%s' ni naprava za zajemanje."
|
||||
|
|
10
po/sq.po
10
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -561,6 +561,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
|
||||
|
|
10
po/sr.po
10
po/sr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
|
@ -22,10 +22,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -562,6 +562,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
|
||||
|
|
12
po/sv.po
12
po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -22,12 +22,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "\"%s\" av \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Internt fel i dataström."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att avkoda JPEG-bild"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Internt fel i dataström."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Kunde inte ansluta till servern"
|
||||
|
||||
|
@ -557,6 +557,10 @@ msgstr "Drivrutinen för enheten \"%s\" saknar stöd för någon känd fångstme
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Enheten \"%s\" är ingen utgångsenhet."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Enheten \"%s\" kan inte fånga i %dx%d"
|
||||
|
|
12
po/tr.po
12
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 00:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' tarafından '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "İç veri akım hatası."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "JPEG görüntüsünü çözümlenemedi"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "İç veri akım hatası."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Sunucuya bağlanamıyor"
|
||||
|
||||
|
@ -552,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Aygıt '%s' bir çıkış aygıtı değil."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Aygıt '%s' bir çıkış aygıtı değil."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Aygıt '%s' görüntü yakalayamadı%dx%d"
|
||||
|
|
12
po/uk.po
12
po/uk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 11:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "«%s» виконує %s"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Внутрішня помилка потоку даних."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Помилка при декодуванні зображення JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Внутрішня помилка потоку даних."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Не вдалося з'єднатись з сервером"
|
||||
|
||||
|
@ -561,6 +561,10 @@ msgstr "Драйвер пристрою «%s» не підтримує жоде
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм виведення даних."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Пристрій «%s» не є пристроєм виведення даних."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати відео у форматі %dx%d"
|
||||
|
|
12
po/vi.po
12
po/vi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 18:48+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "« %s » bởi « %s »"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "Lỗi giải mã ảnh JPEG"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "Không thể kết nối tới máy phục vụ"
|
||||
|
||||
|
@ -560,6 +560,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "Thiết bị « %s » không phải là thiết bị xuất ra."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "Thiết bị « %s » không phải là thiết bị xuất ra."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "Thiết bị « %s » không phải là thiết bị bắt gì."
|
||||
|
|
12
po/zh_CN.po
12
po/zh_CN.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr "‘%s’ 由 ‘%s’"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "内部数据流错误。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr "解码 JPEG 图像出错"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "内部数据流错误。"
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr "无法连接至服务器"
|
||||
|
||||
|
@ -568,6 +568,10 @@ msgstr "设备‘%s’的驱动不支持任何已知的捕获方式。"
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr "‘%s’不是输出设备。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr "‘%s’不是输出设备。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr "设备‘%s’不能在 %dx%d 处捕获"
|
||||
|
|
12
po/zh_HK.po
12
po/zh_HK.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
12
po/zh_TW.po
12
po/zh_TW.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 13:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'%s' by '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to decode JPEG image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data stream error."
|
||||
msgstr "內部資料串流發生錯誤。"
|
||||
|
||||
msgid "Could not connect to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Device '%s' does not support video capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' is busy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue