add error symbol start translating gst-inspect

Original commit message from CVS:
add error symbol
start translating gst-inspect
This commit is contained in:
Thomas Vander Stichele 2004-02-03 11:23:59 +00:00
parent b68e4b9d00
commit b5186020ab
7 changed files with 87 additions and 62 deletions

View file

@ -1,3 +1,17 @@
2004-02-03 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* gst/gsterror.c: (_gst_stream_errors_init):
* gst/gsterror.h:
adding error type for no codec
* po/POTFILES.in:
add gst-inspect
* po/nl.po:
update dutch translation
* tools/gst-inspect.c: (print_element_list), (main):
do proper internationalization
* tools/gst-launch.c: (idle_func):
remove commented out function call
2004-02-03 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org> 2004-02-03 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* docs/README: * docs/README:

View file

@ -148,6 +148,8 @@ static gchar ** _gst_stream_errors_init ()
N_("Could not determine type of stream.")); N_("Could not determine type of stream."));
TABLE (t, STREAM, WRONG_TYPE, TABLE (t, STREAM, WRONG_TYPE,
N_("The stream is of a different type than handled by this element.")); N_("The stream is of a different type than handled by this element."));
TABLE (t, STREAM, CODEC_NOT_FOUND,
N_("There is no codec present that can handle the stream's type."));
TABLE (t, STREAM, DECODE, TABLE (t, STREAM, DECODE,
N_("Could not decode stream.")); N_("Could not decode stream."));
TABLE (t, STREAM, ENCODE, TABLE (t, STREAM, ENCODE,

View file

@ -106,6 +106,7 @@ typedef enum {
GST_STREAM_ERROR_NOT_IMPLEMENTED, GST_STREAM_ERROR_NOT_IMPLEMENTED,
GST_STREAM_ERROR_TYPE_NOT_FOUND, GST_STREAM_ERROR_TYPE_NOT_FOUND,
GST_STREAM_ERROR_WRONG_TYPE, GST_STREAM_ERROR_WRONG_TYPE,
GST_STREAM_ERROR_CODEC_NOT_FOUND,
GST_STREAM_ERROR_DECODE, GST_STREAM_ERROR_DECODE,
GST_STREAM_ERROR_ENCODE, GST_STREAM_ERROR_ENCODE,
GST_STREAM_ERROR_DEMUX, GST_STREAM_ERROR_DEMUX,

View file

@ -12,4 +12,5 @@ gst/elements/gstmultidisksrc.c
gst/elements/gstpipefilter.c gst/elements/gstpipefilter.c
gst/elements/gsttypefind.c gst/elements/gsttypefind.c
gst/parse/grammar.y gst/parse/grammar.y
tools/gst-inspect.c
tools/gst-launch.c tools/gst-launch.c

111
po/nl.po
View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n" "Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-31 23:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-02-03 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n" "Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -117,12 +117,11 @@ msgstr "Register om te gebruiken"
msgid "REGISTRY" msgid "REGISTRY"
msgstr "REGISTER" msgstr "REGISTER"
#: gst/gstelement.c:239 #: gst/gstelement.c:240
#, c-format msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgid "ERROR: from element %s: %s.\n" msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: van element %s: %s.\n"
#: gst/gstelement.c:241 #: gst/gstelement.c:242
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Additional debug info:\n" "Additional debug info:\n"
@ -252,34 +251,38 @@ msgstr "Kon het type van de stroom niet herkennen."
#: gst/gsterror.c:150 #: gst/gsterror.c:150
msgid "The stream is of a different type than handled by this element." msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "De stroom is van een ander type dan dit element kan behandelen." msgstr "De stroom is van een ander type dan dit element kan verwerken."
#: gst/gsterror.c:152 #: gst/gsterror.c:152
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr "Er is geen codec aanwezig die dit type stream kan verwerken."
#: gst/gsterror.c:154
msgid "Could not decode stream." msgid "Could not decode stream."
msgstr "Kon de stroom niet decoderen." msgstr "Kon de stroom niet decoderen."
#: gst/gsterror.c:154 #: gst/gsterror.c:156
msgid "Could not encode stream." msgid "Could not encode stream."
msgstr "Kon de stroom niet coderen." msgstr "Kon de stroom niet coderen."
#: gst/gsterror.c:156 #: gst/gsterror.c:158
msgid "Could not demultiplex stream." msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr "Kon de stroom niet demultiplexen." msgstr "Kon de stroom niet demultiplexen."
#: gst/gsterror.c:158 #: gst/gsterror.c:160
msgid "Could not multiplex stream." msgid "Could not multiplex stream."
msgstr "Kon de stroom niet multiplexen." msgstr "Kon de stroom niet multiplexen."
#: gst/gsterror.c:160 #: gst/gsterror.c:162
msgid "Stream is of the wrong format." msgid "Stream is of the wrong format."
msgstr "Stroom is van het verkeerde formaat." msgstr "Stroom is van het verkeerde formaat."
#: gst/gsterror.c:207 #: gst/gsterror.c:209
#, c-format #, c-format
msgid "No error message for domain %s." msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Geen foutboodschap voor domein %s." msgstr "Geen foutboodschap voor domein %s."
#: gst/gsterror.c:212 #: gst/gsterror.c:214
#, c-format #, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d." msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d." msgstr "Geen standaard foutboodschap voor domein %s en code %d."
@ -533,7 +536,7 @@ msgstr ""
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: gst/elements/gstfilesink.c:237 gst/elements/gstfilesrc.c:723 #: gst/elements/gstfilesink.c:237 gst/elements/gstfilesrc.c:656
msgid "No filename specified." msgid "No filename specified."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven." msgstr "Geen bestandsnaam gegeven."
@ -553,21 +556,21 @@ msgstr "Fout bij het sluiten van bestand \"%s\"."
msgid "Error while writing to file \"%s\"." msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"." msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:730 #: gst/elements/gstfilesrc.c:663
msgid "No file specified for reading." msgid "No file specified for reading."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen." msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:745 gst/elements/gstmultidisksrc.c:244 #: gst/elements/gstfilesrc.c:678 gst/elements/gstmultidisksrc.c:244
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
#: gst/elements/gstfilesrc.c:756 #: gst/elements/gstfilesrc.c:689
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" isn't a regular file." msgid "File \"%s\" isn't a regular file."
msgstr "Bestand \"%s\" is geen gewoon bestand." msgstr "Bestand \"%s\" is geen gewoon bestand."
#: gst/elements/gstidentity.c:170 #: gst/elements/gstidentity.c:171
msgid "Failed after iterations as requested." msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Fout na iteraties zoals gevraagd." msgstr "Fout na iteraties zoals gevraagd."
@ -663,134 +666,136 @@ msgstr "kon doelelement niet verbinden voor URI \"%s\""
msgid "empty pipeline not allowed" msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten" msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
#: tools/gst-launch.c:83 #: tools/gst-inspect.c:909
msgid "Show plugin details"
msgstr "Toon details van plugins"
#: tools/gst-inspect.c:911
msgid "Show scheduler details"
msgstr "Toon details van planner"
#: tools/gst-launch.c:79
msgid "Execution ended after %" msgid "Execution ended after %"
msgstr "Uitvoering beëindigd na %" msgstr "Uitvoering beëindigd na %"
#: tools/gst-launch.c:83 #: tools/gst-launch.c:79
msgid " iterations (sum %" msgid " iterations (sum %"
msgstr "iteraties (som %" msgstr "iteraties (som %"
#: tools/gst-launch.c:83 #: tools/gst-launch.c:79
msgid " ns, average %" msgid " ns, average %"
msgstr "ns, gemiddeld %" msgstr "ns, gemiddeld %"
#: tools/gst-launch.c:83 #: tools/gst-launch.c:79
msgid " ns, min %" msgid " ns, min %"
msgstr "ns, min %" msgstr "ns, min %"
#: tools/gst-launch.c:83 #: tools/gst-launch.c:79
msgid " ns, max %" msgid " ns, max %"
msgstr "ns, max %" msgstr "ns, max %"
#: tools/gst-launch.c:83 #: tools/gst-launch.c:79
msgid " ns).\n" msgid " ns).\n"
msgstr "ns).\n" msgstr "ns).\n"
#: tools/gst-launch.c:103 #: tools/gst-launch.c:99
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n" msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
msgstr "" msgstr ""
"Gebruik: gst-xmllaunch <bestand.xml> [ element.eigenschap=waarde ... ]\n" "Gebruik: gst-xmllaunch <bestand.xml> [ element.eigenschap=waarde ... ]\n"
#: tools/gst-launch.c:111 #: tools/gst-launch.c:107
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n" msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
msgstr "FOUT: verwerken van xml-bestand '%s' mislukt.\n" msgstr "FOUT: verwerken van xml-bestand '%s' mislukt.\n"
#: tools/gst-launch.c:117 #: tools/gst-launch.c:113
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n" msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
msgstr "FOUT: geen bovenste pijplijn-element gevonden in file '%s'.\n" msgstr "FOUT: geen bovenste pijplijn-element gevonden in file '%s'.\n"
#: tools/gst-launch.c:122 #: tools/gst-launch.c:118
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time." msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
msgstr "" msgstr ""
"WAARSCHUWING: slechts één element op het hoogste niveau ondersteund op dit " "WAARSCHUWING: slechts één element op het hoogste niveau ondersteund op dit "
"moment." "moment."
#: tools/gst-launch.c:132 #: tools/gst-launch.c:128
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n" msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
msgstr "FOUT: versta argument %d op commandoregel niet: %s.\n" msgstr "FOUT: versta argument %d op commandoregel niet: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:142 #: tools/gst-launch.c:138
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n" msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
msgstr "WAARSCHUWING: element met naam '%s' niet gevonden.\n" msgstr "WAARSCHUWING: element met naam '%s' niet gevonden.\n"
#: tools/gst-launch.c:277 #: tools/gst-launch.c:273
#, c-format #, c-format
msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n" msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
msgstr "TAG GEVONDEN : gevonden door element \"%s\".\n" msgstr "TAG GEVONDEN : gevonden door element \"%s\".\n"
#: tools/gst-launch.c:354 #: tools/gst-launch.c:350
msgid "Output tags (also known as metadata)" msgid "Output tags (also known as metadata)"
msgstr "Druk tags (ofte metadata) af" msgstr "Druk tags (ofte metadata) af"
#: tools/gst-launch.c:356 #: tools/gst-launch.c:352
msgid "Output status information and property notifications" msgid "Output status information and property notifications"
msgstr "Druk statusinformatie en eigenschapsnotificatie af" msgstr "Druk statusinformatie en eigenschapsnotificatie af"
#: tools/gst-launch.c:358 #: tools/gst-launch.c:354
msgid "Do not output status information of TYPE" msgid "Do not output status information of TYPE"
msgstr "Druk statusinformatie van type TYPE niet af" msgstr "Druk statusinformatie van type TYPE niet af"
#: tools/gst-launch.c:358 #: tools/gst-launch.c:354
msgid "TYPE1,TYPE2,..." msgid "TYPE1,TYPE2,..."
msgstr "TYPE1,TYPE2,..." msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
#: tools/gst-launch.c:361 #: tools/gst-launch.c:357
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit" msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
msgstr "Bewaar xml-representatie van pijplijn in BESTAND en stop" msgstr "Bewaar xml-representatie van pijplijn in BESTAND en stop"
#: tools/gst-launch.c:361 #: tools/gst-launch.c:357
msgid "FILE" msgid "FILE"
msgstr "BESTAND" msgstr "BESTAND"
#: tools/gst-launch.c:364 #: tools/gst-launch.c:360
msgid "Do not install a fault handler" msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Installeer geen foutafhandelaar" msgstr "Installeer geen foutafhandelaar"
#: tools/gst-launch.c:366 #: tools/gst-launch.c:362
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)" msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
msgstr "Druk allocatiespoor af indien aangezet tijdens compileren" msgstr "Druk allocatiespoor af indien aangezet tijdens compileren"
#: tools/gst-launch.c:368 #: tools/gst-launch.c:364
msgid "Number of times to iterate pipeline" msgid "Number of times to iterate pipeline"
msgstr "Aantal keren om de pijplijn te herhalen" msgstr "Aantal keren om de pijplijn te herhalen"
#: tools/gst-launch.c:433 #: tools/gst-launch.c:429
#, c-format #, c-format
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden: %s.\n" msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden: %s.\n"
#: tools/gst-launch.c:437 #: tools/gst-launch.c:433
msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n" msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden.\n" msgstr "FOUT: pijplijn kon niet gemaakt worden.\n"
#: tools/gst-launch.c:441 #: tools/gst-launch.c:437
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n" msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: foutieve pijplijn: %s\n" msgstr "WAARSCHUWING: foutieve pijplijn: %s\n"
#: tools/gst-launch.c:442 #: tools/gst-launch.c:438
msgid " Trying to run anyway.\n" msgid " Trying to run anyway.\n"
msgstr " Probeer toch uit te voeren.\n" msgstr " Probeer toch uit te voeren.\n"
#: tools/gst-launch.c:466 #: tools/gst-launch.c:462
msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n" msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
msgstr "FOUT: het 'pijplijn' element werd niet gevonden.\n" msgstr "FOUT: het 'pijplijn' element werd niet gevonden.\n"
#: tools/gst-launch.c:473 #: tools/gst-launch.c:469
msgid "RUNNING pipeline ...\n" msgid "RUNNING pipeline ...\n"
msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n" msgstr "BEZIG met pijplijn ...\n"
#: tools/gst-launch.c:475 #: tools/gst-launch.c:471
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n" msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n" msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
#~ msgid "Failed to change state"
#~ msgstr "Kon de toestand niet veranderen"
#~ msgid "File \"%s\" does not exist"
#~ msgstr "Bestand \"%s\" bestaat niet"

View file

@ -25,11 +25,13 @@
# include "config.h" # include "config.h"
#endif #endif
#include "gst/gst-i18n-app.h"
#include <gst/gst.h> #include <gst/gst.h>
#include <gst/control/control.h> #include <gst/control/control.h>
#include "gst/gst-i18n-app.h"
#include <string.h> #include <string.h>
#include <locale.h>
static void static void
print_caps (const GstCaps *caps, const gchar *pfx) print_caps (const GstCaps *caps, const gchar *pfx)
@ -784,7 +786,7 @@ print_element_list (void)
} }
g_print ("\n"); g_print ("\n");
} else { } else {
g_print (_("no extensions\n")); g_print ("no extensions\n");
} }
} }
else if (GST_IS_SCHEDULER_FACTORY (feature)) { else if (GST_IS_SCHEDULER_FACTORY (feature)) {
@ -904,12 +906,16 @@ main (int argc, char *argv[])
gchar *so; gchar *so;
struct poptOption options[] = { struct poptOption options[] = {
{"gst-inspect-plugin", 'p', POPT_ARG_STRING|POPT_ARGFLAG_STRIP, NULL, 0, {"gst-inspect-plugin", 'p', POPT_ARG_STRING|POPT_ARGFLAG_STRIP, NULL, 0,
"Show plugin details", NULL}, N_("Show plugin details"), NULL},
{"gst-inspect-scheduler", 's', POPT_ARG_STRING|POPT_ARGFLAG_STRIP, NULL, 0, {"gst-inspect-scheduler", 's', POPT_ARG_STRING|POPT_ARGFLAG_STRIP, NULL, 0,
"Show scheduler details", NULL}, N_("Show scheduler details"), NULL},
POPT_TABLEEND POPT_TABLEEND
}; };
setlocale (LC_ALL, "");
bindtextdomain (GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR);
textdomain (GETTEXT_PACKAGE);
gst_init_with_popt_table (&argc, &argv, options); gst_init_with_popt_table (&argc, &argv, options);
gst_control_init (&argc, &argv); gst_control_init (&argc, &argv);

View file

@ -62,10 +62,6 @@ idle_func (gpointer data)
GTimeVal tfthen, tfnow; GTimeVal tfthen, tfnow;
GstClockTimeDiff diff; GstClockTimeDiff diff;
if (s_clock) {
//g_print ("%" G_GINT64_FORMAT "\n", gst_clock_get_time (s_clock));
}
g_get_current_time (&tfthen); g_get_current_time (&tfthen);
busy = gst_bin_iterate (GST_BIN (data)); busy = gst_bin_iterate (GST_BIN (data));
iterations++; iterations++;