0.10.22.5 pre-release

This commit is contained in:
Jan Schmidt 2009-05-08 11:05:41 +01:00
parent 7c61249ceb
commit af8926c26b
31 changed files with 748 additions and 436 deletions

312
ChangeLog
View file

@ -1,3 +1,315 @@
2009-05-07 22:01:01 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
* gst/tcp/gstmultifdsink.c:
* gst/tcp/gsttcp-marshal.list:
multifdsink: fix signature of the add-full signal
The second parameter is a GstSyncMethod enum, not a boolean.
2009-05-07 15:19:05 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
* gst/playback/gstplaysink.c:
playsink: initialize variable too
2009-05-07 14:28:30 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
* gst/playback/gstplaysink.c:
playbin2: make playsink go ASYNC to PAUSED
Make playsink go async to the PAUSED state instead of relying on uridecodebin
for async behaviour in playbin. This solves some problems (mainly with DVD)
where the pipeline would go to PLAYING before preroll completed, failing to
select the audiosink clock.
Fixes #581727
2009-05-06 16:09:52 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* configure.ac:
* po/af.po:
* po/az.po:
* po/bg.po:
* po/ca.po:
* po/cs.po:
* po/da.po:
* po/de.po:
* po/en_GB.po:
* po/es.po:
* po/fi.po:
* po/fr.po:
* po/hu.po:
* po/id.po:
* po/it.po:
* po/ja.po:
* po/lt.po:
* po/nb.po:
* po/nl.po:
* po/or.po:
* po/pl.po:
* po/pt_BR.po:
* po/ru.po:
* po/sk.po:
* po/sq.po:
* po/sr.po:
* po/sv.po:
* po/uk.po:
* po/vi.po:
* po/zh_CN.po:
* win32/common/_stdint.h:
* win32/common/config.h:
0.10.22.4 pre-release
2009-05-06 13:19:34 +0100 Zaheer Merali <zaheerabbas@merali.org>
* ext/theora/theoraenc.c:
* ext/vorbis/vorbisenc.c:
vorbisenc, theoraenc: Ensure gp is computed consistently + clip to segment
With vorbisenc, compute the granulepos with running time and clip incoming
buffers to segment.
With theoraenc, drop out of segment buffers.
2009-05-01 16:47:53 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* gst/audioresample/gstaudioresample.c:
audioresample: Fix buffer size transformations
When calculating the input/output buffer sizes in the transform_size function,
take the number of channels into account, so we don't end up calculating
a buffer size that only contains a partial number of audio frames.
Also, when going from output size to input size, round down rather than
up, so as to calculate the minimum number of samples that *might* yield
a buffer of the intended destination size.
Fixes: #580470 and #580952
2009-04-29 16:45:27 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* ext/vorbis/gstvorbisenc.h:
* ext/vorbis/vorbisenc.c:
vorbisenc: Ensure output buffers fall within the segment
Add the start position of the first segment to the running time
used to generate buffer timestamps in vorbisenc. This avoids generating
buffers which fall outside the initial segment. The element segment
handling requires more extensive fixing, but this at least prevents
regressions. Fixes: #580020
2009-04-29 11:18:42 +0200 Andy Wingo <wingo@oblong.net>
* gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosink.c:
Revert "add can-activate-pull property to baseaudiosink"
This reverts commit c4074a2ee4f1e6cac734a145bf675bbb16fac985.
2009-04-29 11:18:33 +0200 Andy Wingo <wingo@oblong.net>
* gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosink.c:
Revert "[baseaudiosink] add docs for can-activate-pull"
This reverts commit 416ce16f26b39c76ab35e1ef6a75dc41ec69f75b.
2009-04-28 18:48:33 +0200 Andy Wingo <wingo@oblong.net>
[baseaudiosink] add docs for can-activate-pull
* gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosink.c: Add documentation for
can-activate-pull.
2009-01-21 12:33:59 +0100 Andy Wingo <wingo@oblong.net>
add can-activate-pull property to baseaudiosink
* gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosink.c: Add can-activate-pull property
to baseaudiosink.
2009-04-28 11:32:49 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
* gst/videorate/gstvideorate.c:
* gst/videorate/gstvideorate.h:
videorate: clear discont on duplicated buffers
When videorate duplicates a buffer with a DISCONT flag, it copies the discont on
the first pushed buffer but fails to clear it for subsequent buffers. This
causes theoraenc!oggmux and possibly other elements to consider this a discont
stream.
Fix videorate to produce discont as the first buffer and after a flushing seek.
Fixes #580271.
2009-04-24 18:13:00 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* tests/check/Makefile.am:
check: Disable the playbin2 for this release, as it is a bit racy.
Disable the test, as per the discussion in #580120. Needs re-enabling
after the release, when playbin2 is fixed.
2009-04-23 08:41:19 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com>
* gst/playback/gstdecodebin2.c:
decodebin2: Don't reduce max-size-time of exposed groups. Fixes #579912
The 2s limit is way too small for a lot of files (which have an interleave
in time of between 3 and 5s). Instead, leave it to the initial 5s value
and reduce the other limits (allowing us to stay memory-efficient).
2009-04-21 21:06:59 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* configure.ac:
* po/af.po:
* po/az.po:
* po/bg.po:
* po/ca.po:
* po/cs.po:
* po/da.po:
* po/de.po:
* po/en_GB.po:
* po/es.po:
* po/fi.po:
* po/fr.po:
* po/hu.po:
* po/id.po:
* po/it.po:
* po/ja.po:
* po/lt.po:
* po/nb.po:
* po/nl.po:
* po/or.po:
* po/pl.po:
* po/pt_BR.po:
* po/ru.po:
* po/sk.po:
* po/sq.po:
* po/sr.po:
* po/sv.po:
* po/uk.po:
* po/vi.po:
* po/zh_CN.po:
* win32/common/_stdint.h:
* win32/common/config.h:
0.10.22.3 pre-release
2009-04-21 20:41:23 +0100 René Stadler <mail@renestadler.de>
* gst/audioresample/gstaudioresample.c:
audioresample: Fix unused variable in compilation with --disable-gst-debug
Fixes: #579668
2009-04-21 22:12:28 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* common:
Automatic update of common submodule
From b3941ea to 6ab11d1
2009-04-21 20:57:34 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
* gst/playback/gstplaybasebin.c:
playbin: only use raw_decoding_mode when it's true
First check the pad caps if they are raw before setting the raw_decoding_mode to
TRUE. Fixes playback of transport streams and other streams that require large
queues.
Fixes #579734
2009-04-19 18:15:28 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
* gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:
* tests/check/libs/cddabasesrc.c:
cddabasesrc: fix posting of discid tags after MERGE_MODE_REPLACE_ALL changes in core
Don't use REPLACE_ALL merge mode when that's not really what we want,
as now that REPLACE_ALL actually does what it's supposed to do in
core, we drop tags we wanted to keep, such as the various disc id
tags. Add unit test for this as well. Fixes #579463.
2009-04-17 10:34:54 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
* gst-libs/gst/rtsp/gstrtspconnection.c:
rtspconnection: don't use GLib-2.16 API, we require only 2.14
Fixes #579267.
2009-04-17 10:55:08 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
* gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosink.c:
baseaudiosink: don't unparent the ringbuffer
when going to NULL, don't unparent the ringbuffer because we don't support going
back to 0 very well yet.
Fixes #579203
2009-04-17 10:53:10 +0200 Olivier Crete <tester at tester.ca>
* gst-libs/gst/rtp/gstrtcpbuffer.c:
RTCP: don't fail when retrieving invalid PT
We can't meaningfully assert on valid packet types so just return the type as it
is. Update the comments to reflect this.
Fixes #579192.
2009-04-16 12:12:44 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
* docs/libs/gst-plugins-base-libs-sections.txt:
* gst-libs/gst/app/gstappsink.h:
* gst-libs/gst/app/gstappsrc.h:
app: add trivial cast macros
Add trivial cast macros for appsrc and appsink. Mark them as being since 0.10.23
and add the macros to the standard macros in the docs.
Fixes #579130
2009-04-16 12:09:49 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
* pkgconfig/gstreamer-plugins-base-uninstalled.pc.in:
pkgconfig: add the app/ directory to Libs
Add the appsrc/appsink directory to the Libs in the uninstalled
pkgconfig file so that one can build against it.
Fixes #579129
2009-04-15 22:59:31 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* configure.ac:
0.10.22.2 pre-release
2009-04-15 22:56:15 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* ChangeLog:
ChangeLog: regenerate changelog with the gen-changelog script
2009-04-16 00:41:13 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* po/af.po:
* po/az.po:
* po/bg.po:
* po/ca.po:
* po/cs.po:
* po/da.po:
* po/de.po:
* po/en_GB.po:
* po/es.po:
* po/fi.po:
* po/fr.po:
* po/hu.po:
* po/id.po:
* po/it.po:
* po/ja.po:
* po/lt.po:
* po/nb.po:
* po/nl.po:
* po/or.po:
* po/pl.po:
* po/pt_BR.po:
* po/ru.po:
* po/sk.po:
* po/sq.po:
* po/sr.po:
* po/sv.po:
* po/uk.po:
* po/vi.po:
* po/zh_CN.po:
po: Update po files from TP
2009-04-16 00:40:59 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* win32/common/_stdint.h:
* win32/common/config.h:
* win32/common/gstrtsp-enumtypes.c:
* win32/common/interfaces-enumtypes.c:
* win32/common/interfaces-enumtypes.h:
* win32/common/video-enumtypes.c:
win32: Update win32 build files
2009-04-16 00:31:55 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* tests/check/libs/video.c:
check: Add GST_VIDEO_FORMAT_YVYU to the test so it passes.
2009-04-16 00:31:00 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
* tests/check/elements/playbin2.c:
check: Fix the input uri in playbin2 test.
Don't try and use a random file in wim's home directory as a test input
2009-04-15 15:35:59 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
* gst-libs/gst/video/video.h:

View file

@ -5,7 +5,7 @@ dnl please read gstreamer/docs/random/autotools before changing this file
dnl initialize autoconf
dnl releases only do -Wall, cvs and prerelease does -Werror too
dnl use a three digit version number for releases, and four for cvs/prerelease
AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.22.4,
AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.22.5,
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
gst-plugins-base)

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
@ -217,41 +217,41 @@ msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
@ -218,41 +218,41 @@ msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.19.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:18+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Това не е медиен файл"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Открит е поток със субтитри, липсва видео поток."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
"Едновременно липсват елементите-приемници „autovideosink“ и „xvimagesink“."
@ -219,46 +219,46 @@ msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Елементът „%s“ липсва — проверете инсталацията на GStreamer."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
"Едновременно липсват елементите-приемници „autoaudiosink“ и „alsasink“."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""
"Едновременно липсват елементите-приемници „autovideosink“ и „xvimagesink“."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr ""
"Едновременно липсват елементите-приемници „autoaudiosink“ и „alsasink“."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "«%s» no és un fitxer de medi"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Manca tant l'element autovideosink com el xvimagesink."
@ -216,43 +216,43 @@ msgstr "Manca tant l'element autovideosink com el xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Manca tant l'element autoaudiosink com el alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Manca tant l'element autovideosink com el xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Manca tant l'element autoaudiosink com el alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Toto není multimediální soubor"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Byl rozpoznán proud titulků, ale nikoliv obrazový proud."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Schází jak prvek autovideosink, tak xvimagesink."
@ -220,41 +220,41 @@ msgstr "Schází jak prvek autovideosink, tak xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Schází prvek \"%s\" - zkontrolujte prosím instalaci systému GStreamer."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Schází jak prvek autoaudiosink, tak alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Nefunguje ani prvek autovideosink, ani xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "Vlastní prvek kanálu textu není použitelný."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Nenalezeno žádné ovládání hlasitosti"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Nefunguje ani prvek autoaudiosink, ani alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Textový soubor nelze přehrát bez videa."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Textové titulky ani podřazené obrázky nelze přehrát."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Dette er ikke en media-fil"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "En undertekst-sekvens blev fundet, men ingen video-sekvens."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Både autovideosink og xvimagesink elementerne mangler."
@ -217,43 +217,43 @@ msgstr "Både autovideosink og xvimagesink elementerne mangler."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "'%s' elementet mangler - check din GStreamer installation."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Både autoaudiosink og alsasink elementerne mangler."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Både autovideosink og xvimagesink elementerne mangler."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Både autoaudiosink og alsasink elementerne mangler."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Dies ist keine Mediendatei"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
@ -207,41 +207,41 @@ msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
@ -215,41 +215,41 @@ msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Este no es un archivo multimedia"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Se detectó un flujo de subtítulos, pero no un flujo de vídeo."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Tanto el elemento autovideosink como xvimagesink faltan."
@ -218,43 +218,43 @@ msgstr "Tanto el elemento autovideosink como xvimagesink faltan."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Falta el elemento «%s»; compruebe su instalación de GStreamer."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Tanto el elemento autoaudiosink como alsasink faltan."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Tanto el elemento autovideosink como xvimagesink faltan."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "No se encontró ningún control de volumen"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Tanto el elemento autoaudiosink como alsasink faltan."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "No se puede reproducir un archivo de texto sin vídeo."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
#, fuzzy
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "No se puede reproducir un archivo de texto sin vídeo."

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:17+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Tämä ei ole mediatiedosto"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Havaittiin tekstitysvirta, mutta ei videovirtaa."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Sekä autovideosink- ja xvimagesink-elementit puuttuvat."
@ -220,41 +220,41 @@ msgstr "Sekä autovideosink- ja xvimagesink-elementit puuttuvat."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Puuttuva elementti \"%s\" - tarkista GStreamer-asennuksesi."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit puuttuvat."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Sekä autovideosink- ja xvimagesink-elementit eivät toimi."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "Räätälöity tekstinieluelementti ei ole käyttökunnossa."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Äänenvoimakkuuden hallintaa ei löytynyt"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit eivät toimi."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Ei voida toistaa tekstitiedosta ilman kuvaa."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Ei voida toistaa tekstitystä sekä alikuvaa."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier multimédia"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Un flux de sous-titres a été détecté, mais pas de flux vidéo."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Les éléments autovideosink et xvimagesink sont tous deux manquants."
@ -223,43 +223,43 @@ msgstr "Les éléments autovideosink et xvimagesink sont tous deux manquants."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Élément « %s » manquant, contrôlez votre installation de GStreamer."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Les éléments autoaudiosink et alsasink sont tous deux manquants."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Les éléments autovideosink et xvimagesink sont tous deux manquants."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Aucun contrôle de volume trouvé"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Les éléments autoaudiosink et alsasink sont tous deux manquants."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Ez nem egy médiafájl"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Egy feliratfolyam felismerve, de nincs videofolyam."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Mind az autovideosink, mind az xvimagesink elemek hiányoznak."
@ -218,41 +218,41 @@ msgstr "Mind az autovideosink, mind az xvimagesink elemek hiányoznak."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "A(z) „%s” elem hiányzik - ellenőrizze a Gstreamer telepítését."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Mind az autoaudiosink, mind az alsasink elemek hiányoznak."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Sem az autovideosink, sem az xvimagesink elem nem működik."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "Az egyéni szövegnyelő elem nem használható."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Nem található hangerőszabályzó"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Sem az autoaudiosink, sem az alsasink elem nem működik."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "A szövegfájl nem játszható le videó nélkül."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Nem játszható le szöveges felirat és részképek."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:34+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ini bukan berkas media"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Arus subjudul terdeteksi, tapi bukan arus video."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Baik elemen autovideosink maupun xvimagesink hilang."
@ -212,41 +212,41 @@ msgstr "Baik elemen autovideosink maupun xvimagesink hilang."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Elemen '%s' hilang - cek instalasi GStreamer anda."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink hilang."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Baik elemen autovideosink maupun xvimagesink tidak bekerja."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "Elemen teks tenggelam suai tak dapat digunakan."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Tak ada kontrol volume yang ditemukan"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink tidak bekerja."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Tak dapat memutar berkas teks tanpa video."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Tak dapat memutar teks subjudul dan subgambar."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Questo non è un file multimediale"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "È stato rilevato uno stream di sottotitoli, ma nessuno stream video."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
"Risultano mancanti entrambi gli elementi «autovideosink» e «xvimagesink»."
@ -220,40 +220,40 @@ msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
"Risulta mancante l'elemento «%s» - verificare la propria installazione di "
"GStreamer."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Risultano mancanti entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink»."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""
"Entrambi gli elementi «autovideosink» e «xvimagesink» non sono operativi."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "L'elemento sink di testo personalizzato non è utilizzabile."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Non è stato trovato alcun controllo del volume"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink» non sono operativi."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Impossibile riprodurre un file di testo senza video."
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Impossibile riprodurre un file di testo senza video."
# questo messaggio è stanissimo
# Subpictures sono cose tipiche dei dvd (vedi google)
# e sembra che non ci sia una traduzione in italiano
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Impossibile riprodurre sottotitoli di testo e subpicture."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:45+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "これはメディアファイルではありません"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "字幕のストリームを認識しましたが、動画ストリームがありません"
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "autovideosink と xvimagesink エレメントの両方が見つかりません"
@ -216,45 +216,45 @@ msgstr "autovideosink と xvimagesink エレメントの両方が見つかりま
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
"エレメント '%s' が見つかりません - GStreamer のインストールが失敗している可能"
"性があります"
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "autovideosink と alsasink エレメントの両方が見つかりません"
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "autovideosink と xvimagesink エレメントの両方が見つかりません"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "ボリュームコントロールが見つかりません"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "autovideosink と alsasink エレメントの両方が見つかりません"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Tai nėra medijos failas"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Rastas titrų srautas, bet be video srauto."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Trūksta ir autovideosink, ir xvimagesink elementų."
@ -216,43 +216,43 @@ msgstr "Trūksta ir autovideosink, ir xvimagesink elementų."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Trūksta elemento „%s“ - patikrinkite GStreamer įdiegimą."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Trūksta ir autoaudiosink, ir alsasink elementų."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Trūksta ir autovideosink, ir xvimagesink elementų."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Trūksta ir autoaudiosink, ir alsasink elementų."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
@ -214,41 +214,41 @@ msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Dit is geen mediabestand."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Een ondertitelstroom is gedetecteerd, maar geen videostroom."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "De elementen 'autovideosink' en 'xvimagesink' ontbreken beide."
@ -217,41 +217,41 @@ msgstr "De elementen 'autovideosink' en 'xvimagesink' ontbreken beide."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Ontbrekend element '%s' - controleer de instalatie van uw GStreamer."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "De elementen 'autoaudiosink' en 'alsasink' ontbreken beide."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "De elementen 'autovideosink' en 'xvimagesink' werken niet."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "De aangepaste element 'tekst-sink' is niet bruikbaar."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Geen volume controle gevonden"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Beide elementen 'autoaudiosink' en 'alsasink' werken niet."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Kan geen tekstbestand afspelen zonder video."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Kan geen tekst-ondertitels en onder-afbeeldingen en afspelen."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
@ -217,41 +217,41 @@ msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "To nie jest plik multimedialny"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Wykryto strumień podpisów, ale brak strumienia obrazu."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Nie ma żadnego z elementów autovideosink i xvimagesink."
@ -222,41 +222,41 @@ msgstr "Nie ma żadnego z elementów autovideosink i xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Brak elementu '%s' - proszę sprawdzić instalację GStreamera."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Nie ma żadnego z elementów autoaudiosink i alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Żaden z elementów autovideosink i xvimagesink nie działa."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "Własny element text sink nie jest użyteczny."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Nie znaleziono sterowania głośnością"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Żaden z elementów autoaudiosink i alsasink nie działa."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Nie można odtwarzać pliku tekstowego bez obrazu."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Nie można odtwarzać podpisów tekstowych i podobrazów."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:03-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Este não é um arquivo de mídia"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Um fluxo de legenda foi detectado, mas nenhum fluxo de vídeo."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Os elementos autovideosink e xvimagesink estão faltando."
@ -218,42 +218,42 @@ msgstr "Os elementos autovideosink e xvimagesink estão faltando."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
"O elemento \"%s\" está faltando, verifique a instalação do seu GStreamer."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink estão faltando."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Os elementos autovideosink e xvimagesink não estão funcionando."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "O elemento consumidor personalizado de texto não é utilizável."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Nenhum controle de volume encontrado"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink não estão funcionando."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Não é possível reproduzir um arquivo de texto sem vídeo."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Não é possível reproduzir legendas de texto e subimagens."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Файл не является медиа-файлом"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Обнаружен только поток субтитров, поток видео не обнаружен."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Отсутствуют элементы autovideosink и xvimagesink."
@ -215,43 +215,43 @@ msgstr "Отсутствуют элементы autovideosink и xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Отсутствует элемент «%s» — проверьте правильность установки GStreamer."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Отсутствуют элементы autoaudiosink и alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Отсутствуют элементы autovideosink и xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Не найден элемент управления громкостью"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Отсутствуют элементы autoaudiosink и alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Воспроизведение текстового файла без видео невозможно."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
#, fuzzy
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Воспроизведение текстового файла без видео невозможно."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:59+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Toto nie je mediálny súbor"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Bol zistený prúd titulkov, ale bez video prúdu údajov."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Chýbajú prvky autovideosink aj xvimagesink."
@ -219,43 +219,43 @@ msgstr "Chýbajú prvky autovideosink aj xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Chýa prvok '%s' - skontrolujte svoju inštaláciu GStreamer."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Chýbajú prvky autoaudiosink aj alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Chýbajú prvky autovideosink aj xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "+Ziadny ovl8da4 hlasitosti sa nena3iel"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Chýbajú prvky autoaudiosink aj alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
@ -215,41 +215,41 @@ msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за сни
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr ""
@ -218,41 +218,41 @@ msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Det här är inte en mediafil"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "En undertextström identifierades men ingen videoström."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Både autovideosink- och xvimagesink-elementen saknas."
@ -217,41 +217,41 @@ msgstr "Både autovideosink- och xvimagesink-elementen saknas."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Saknar elementet \"%s\" - kontrollera din GStreamer-installation."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen saknas."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Både autovideosink- och xvimagesink-elementen fungerar inte."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr "Anpassat text sink-element är inte användbart."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Ingen volymkontroll hittades"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen fungerar inte."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Kan inte spela upp en textfil utan video."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Kan inte spela upp en undertext och underbilder."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Файл не є мультимедійним"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Виявлено потік субтитрів, с не відео-потік."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Відсутні елементи autovideosink та xvimagesink."
@ -214,43 +214,43 @@ msgstr "Відсутні елементи autovideosink та xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Відсутній елемент '%s' - перевірте встановлення GStreamer."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Відсутні елементи autoaudiosink та alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Відсутні елементи autovideosink та xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Відсутні елементи autoaudiosink та alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:10+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Đây không phải tập tin nhạc/ảnh"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "Phát hiện luồng phụ đề, không có luồng ảnh động."
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "Thiếu phần tử autovideosink, cũng thiếu phần tử xvimagesink."
@ -212,43 +212,43 @@ msgstr "Thiếu phần tử autovideosink, cũng thiếu phần tử xvimagesink
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Thiếu phần tử « %s » — hãy kiểm tra lại cài đặt GStreamer."
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "Thiếu phần tử autoaudiosink, cũng thiếu phần tử alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "Thiếu phần tử autovideosink, cũng thiếu phần tử xvimagesink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "Không tìm thấy điều khiển âm lượng"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "Thiếu phần tử autoaudiosink, cũng thiếu phần tử alsasink."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "Không thể phát tập tin văn bản mà không có ảnh động."
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
#, fuzzy
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "Không thể phát tập tin văn bản mà không có ảnh động."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "此文件不是媒体文件"
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
msgstr "检测到了字幕流,但无视频流。"
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
msgstr "autovideosink 和 xvimagesink 组件都缺少。"
@ -207,43 +207,43 @@ msgstr "autovideosink 和 xvimagesink 组件都缺少。"
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
#, c-format
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "未找到组件‘%s请检查您的 GStreamer 安装情况。"
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
msgstr "autovideosink 和 alsasink 组件都缺少。"
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
#, fuzzy
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
msgstr "autovideosink 和 xvimagesink 组件都缺少。"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
msgid "Custom text sink element is not usable."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
msgid "No volume control found"
msgstr "未找到音量控制"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
#, fuzzy
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
msgstr "autovideosink 和 alsasink 组件都缺少。"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
msgid "Can't play a text file without video."
msgstr "无法播放不带视频的文本文件。"
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
#, fuzzy
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
msgstr "无法播放不带视频的文本文件。"