mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2025-04-08 00:59:48 +00:00
0.10.22.5 pre-release
This commit is contained in:
parent
7c61249ceb
commit
af8926c26b
31 changed files with 748 additions and 436 deletions
312
ChangeLog
312
ChangeLog
|
@ -1,3 +1,315 @@
|
|||
2009-05-07 22:01:01 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
|
||||
|
||||
* gst/tcp/gstmultifdsink.c:
|
||||
* gst/tcp/gsttcp-marshal.list:
|
||||
multifdsink: fix signature of the add-full signal
|
||||
The second parameter is a GstSyncMethod enum, not a boolean.
|
||||
|
||||
2009-05-07 15:19:05 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
|
||||
|
||||
* gst/playback/gstplaysink.c:
|
||||
playsink: initialize variable too
|
||||
|
||||
2009-05-07 14:28:30 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
|
||||
|
||||
* gst/playback/gstplaysink.c:
|
||||
playbin2: make playsink go ASYNC to PAUSED
|
||||
Make playsink go async to the PAUSED state instead of relying on uridecodebin
|
||||
for async behaviour in playbin. This solves some problems (mainly with DVD)
|
||||
where the pipeline would go to PLAYING before preroll completed, failing to
|
||||
select the audiosink clock.
|
||||
Fixes #581727
|
||||
|
||||
2009-05-06 16:09:52 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* configure.ac:
|
||||
* po/af.po:
|
||||
* po/az.po:
|
||||
* po/bg.po:
|
||||
* po/ca.po:
|
||||
* po/cs.po:
|
||||
* po/da.po:
|
||||
* po/de.po:
|
||||
* po/en_GB.po:
|
||||
* po/es.po:
|
||||
* po/fi.po:
|
||||
* po/fr.po:
|
||||
* po/hu.po:
|
||||
* po/id.po:
|
||||
* po/it.po:
|
||||
* po/ja.po:
|
||||
* po/lt.po:
|
||||
* po/nb.po:
|
||||
* po/nl.po:
|
||||
* po/or.po:
|
||||
* po/pl.po:
|
||||
* po/pt_BR.po:
|
||||
* po/ru.po:
|
||||
* po/sk.po:
|
||||
* po/sq.po:
|
||||
* po/sr.po:
|
||||
* po/sv.po:
|
||||
* po/uk.po:
|
||||
* po/vi.po:
|
||||
* po/zh_CN.po:
|
||||
* win32/common/_stdint.h:
|
||||
* win32/common/config.h:
|
||||
0.10.22.4 pre-release
|
||||
|
||||
2009-05-06 13:19:34 +0100 Zaheer Merali <zaheerabbas@merali.org>
|
||||
|
||||
* ext/theora/theoraenc.c:
|
||||
* ext/vorbis/vorbisenc.c:
|
||||
vorbisenc, theoraenc: Ensure gp is computed consistently + clip to segment
|
||||
With vorbisenc, compute the granulepos with running time and clip incoming
|
||||
buffers to segment.
|
||||
With theoraenc, drop out of segment buffers.
|
||||
|
||||
2009-05-01 16:47:53 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* gst/audioresample/gstaudioresample.c:
|
||||
audioresample: Fix buffer size transformations
|
||||
When calculating the input/output buffer sizes in the transform_size function,
|
||||
take the number of channels into account, so we don't end up calculating
|
||||
a buffer size that only contains a partial number of audio frames.
|
||||
Also, when going from output size to input size, round down rather than
|
||||
up, so as to calculate the minimum number of samples that *might* yield
|
||||
a buffer of the intended destination size.
|
||||
Fixes: #580470 and #580952
|
||||
|
||||
2009-04-29 16:45:27 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* ext/vorbis/gstvorbisenc.h:
|
||||
* ext/vorbis/vorbisenc.c:
|
||||
vorbisenc: Ensure output buffers fall within the segment
|
||||
Add the start position of the first segment to the running time
|
||||
used to generate buffer timestamps in vorbisenc. This avoids generating
|
||||
buffers which fall outside the initial segment. The element segment
|
||||
handling requires more extensive fixing, but this at least prevents
|
||||
regressions. Fixes: #580020
|
||||
|
||||
2009-04-29 11:18:42 +0200 Andy Wingo <wingo@oblong.net>
|
||||
|
||||
* gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosink.c:
|
||||
Revert "add can-activate-pull property to baseaudiosink"
|
||||
This reverts commit c4074a2ee4f1e6cac734a145bf675bbb16fac985.
|
||||
|
||||
2009-04-29 11:18:33 +0200 Andy Wingo <wingo@oblong.net>
|
||||
|
||||
* gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosink.c:
|
||||
Revert "[baseaudiosink] add docs for can-activate-pull"
|
||||
This reverts commit 416ce16f26b39c76ab35e1ef6a75dc41ec69f75b.
|
||||
|
||||
2009-04-28 18:48:33 +0200 Andy Wingo <wingo@oblong.net>
|
||||
|
||||
[baseaudiosink] add docs for can-activate-pull
|
||||
* gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosink.c: Add documentation for
|
||||
can-activate-pull.
|
||||
|
||||
2009-01-21 12:33:59 +0100 Andy Wingo <wingo@oblong.net>
|
||||
|
||||
add can-activate-pull property to baseaudiosink
|
||||
* gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosink.c: Add can-activate-pull property
|
||||
to baseaudiosink.
|
||||
|
||||
2009-04-28 11:32:49 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
|
||||
|
||||
* gst/videorate/gstvideorate.c:
|
||||
* gst/videorate/gstvideorate.h:
|
||||
videorate: clear discont on duplicated buffers
|
||||
When videorate duplicates a buffer with a DISCONT flag, it copies the discont on
|
||||
the first pushed buffer but fails to clear it for subsequent buffers. This
|
||||
causes theoraenc!oggmux and possibly other elements to consider this a discont
|
||||
stream.
|
||||
Fix videorate to produce discont as the first buffer and after a flushing seek.
|
||||
Fixes #580271.
|
||||
|
||||
2009-04-24 18:13:00 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* tests/check/Makefile.am:
|
||||
check: Disable the playbin2 for this release, as it is a bit racy.
|
||||
Disable the test, as per the discussion in #580120. Needs re-enabling
|
||||
after the release, when playbin2 is fixed.
|
||||
|
||||
2009-04-23 08:41:19 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com>
|
||||
|
||||
* gst/playback/gstdecodebin2.c:
|
||||
decodebin2: Don't reduce max-size-time of exposed groups. Fixes #579912
|
||||
The 2s limit is way too small for a lot of files (which have an interleave
|
||||
in time of between 3 and 5s). Instead, leave it to the initial 5s value
|
||||
and reduce the other limits (allowing us to stay memory-efficient).
|
||||
|
||||
2009-04-21 21:06:59 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* configure.ac:
|
||||
* po/af.po:
|
||||
* po/az.po:
|
||||
* po/bg.po:
|
||||
* po/ca.po:
|
||||
* po/cs.po:
|
||||
* po/da.po:
|
||||
* po/de.po:
|
||||
* po/en_GB.po:
|
||||
* po/es.po:
|
||||
* po/fi.po:
|
||||
* po/fr.po:
|
||||
* po/hu.po:
|
||||
* po/id.po:
|
||||
* po/it.po:
|
||||
* po/ja.po:
|
||||
* po/lt.po:
|
||||
* po/nb.po:
|
||||
* po/nl.po:
|
||||
* po/or.po:
|
||||
* po/pl.po:
|
||||
* po/pt_BR.po:
|
||||
* po/ru.po:
|
||||
* po/sk.po:
|
||||
* po/sq.po:
|
||||
* po/sr.po:
|
||||
* po/sv.po:
|
||||
* po/uk.po:
|
||||
* po/vi.po:
|
||||
* po/zh_CN.po:
|
||||
* win32/common/_stdint.h:
|
||||
* win32/common/config.h:
|
||||
0.10.22.3 pre-release
|
||||
|
||||
2009-04-21 20:41:23 +0100 René Stadler <mail@renestadler.de>
|
||||
|
||||
* gst/audioresample/gstaudioresample.c:
|
||||
audioresample: Fix unused variable in compilation with --disable-gst-debug
|
||||
Fixes: #579668
|
||||
|
||||
2009-04-21 22:12:28 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* common:
|
||||
Automatic update of common submodule
|
||||
From b3941ea to 6ab11d1
|
||||
|
||||
2009-04-21 20:57:34 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
|
||||
|
||||
* gst/playback/gstplaybasebin.c:
|
||||
playbin: only use raw_decoding_mode when it's true
|
||||
First check the pad caps if they are raw before setting the raw_decoding_mode to
|
||||
TRUE. Fixes playback of transport streams and other streams that require large
|
||||
queues.
|
||||
Fixes #579734
|
||||
|
||||
2009-04-19 18:15:28 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
|
||||
|
||||
* gst-libs/gst/cdda/gstcddabasesrc.c:
|
||||
* tests/check/libs/cddabasesrc.c:
|
||||
cddabasesrc: fix posting of discid tags after MERGE_MODE_REPLACE_ALL changes in core
|
||||
Don't use REPLACE_ALL merge mode when that's not really what we want,
|
||||
as now that REPLACE_ALL actually does what it's supposed to do in
|
||||
core, we drop tags we wanted to keep, such as the various disc id
|
||||
tags. Add unit test for this as well. Fixes #579463.
|
||||
|
||||
2009-04-17 10:34:54 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
|
||||
|
||||
* gst-libs/gst/rtsp/gstrtspconnection.c:
|
||||
rtspconnection: don't use GLib-2.16 API, we require only 2.14
|
||||
Fixes #579267.
|
||||
|
||||
2009-04-17 10:55:08 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
|
||||
|
||||
* gst-libs/gst/audio/gstbaseaudiosink.c:
|
||||
baseaudiosink: don't unparent the ringbuffer
|
||||
when going to NULL, don't unparent the ringbuffer because we don't support going
|
||||
back to 0 very well yet.
|
||||
Fixes #579203
|
||||
|
||||
2009-04-17 10:53:10 +0200 Olivier Crete <tester at tester.ca>
|
||||
|
||||
* gst-libs/gst/rtp/gstrtcpbuffer.c:
|
||||
RTCP: don't fail when retrieving invalid PT
|
||||
We can't meaningfully assert on valid packet types so just return the type as it
|
||||
is. Update the comments to reflect this.
|
||||
Fixes #579192.
|
||||
|
||||
2009-04-16 12:12:44 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
|
||||
|
||||
* docs/libs/gst-plugins-base-libs-sections.txt:
|
||||
* gst-libs/gst/app/gstappsink.h:
|
||||
* gst-libs/gst/app/gstappsrc.h:
|
||||
app: add trivial cast macros
|
||||
Add trivial cast macros for appsrc and appsink. Mark them as being since 0.10.23
|
||||
and add the macros to the standard macros in the docs.
|
||||
Fixes #579130
|
||||
|
||||
2009-04-16 12:09:49 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
|
||||
|
||||
* pkgconfig/gstreamer-plugins-base-uninstalled.pc.in:
|
||||
pkgconfig: add the app/ directory to Libs
|
||||
Add the appsrc/appsink directory to the Libs in the uninstalled
|
||||
pkgconfig file so that one can build against it.
|
||||
Fixes #579129
|
||||
|
||||
2009-04-15 22:59:31 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* configure.ac:
|
||||
0.10.22.2 pre-release
|
||||
|
||||
2009-04-15 22:56:15 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* ChangeLog:
|
||||
ChangeLog: regenerate changelog with the gen-changelog script
|
||||
|
||||
2009-04-16 00:41:13 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* po/af.po:
|
||||
* po/az.po:
|
||||
* po/bg.po:
|
||||
* po/ca.po:
|
||||
* po/cs.po:
|
||||
* po/da.po:
|
||||
* po/de.po:
|
||||
* po/en_GB.po:
|
||||
* po/es.po:
|
||||
* po/fi.po:
|
||||
* po/fr.po:
|
||||
* po/hu.po:
|
||||
* po/id.po:
|
||||
* po/it.po:
|
||||
* po/ja.po:
|
||||
* po/lt.po:
|
||||
* po/nb.po:
|
||||
* po/nl.po:
|
||||
* po/or.po:
|
||||
* po/pl.po:
|
||||
* po/pt_BR.po:
|
||||
* po/ru.po:
|
||||
* po/sk.po:
|
||||
* po/sq.po:
|
||||
* po/sr.po:
|
||||
* po/sv.po:
|
||||
* po/uk.po:
|
||||
* po/vi.po:
|
||||
* po/zh_CN.po:
|
||||
po: Update po files from TP
|
||||
|
||||
2009-04-16 00:40:59 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* win32/common/_stdint.h:
|
||||
* win32/common/config.h:
|
||||
* win32/common/gstrtsp-enumtypes.c:
|
||||
* win32/common/interfaces-enumtypes.c:
|
||||
* win32/common/interfaces-enumtypes.h:
|
||||
* win32/common/video-enumtypes.c:
|
||||
win32: Update win32 build files
|
||||
|
||||
2009-04-16 00:31:55 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* tests/check/libs/video.c:
|
||||
check: Add GST_VIDEO_FORMAT_YVYU to the test so it passes.
|
||||
|
||||
2009-04-16 00:31:00 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
|
||||
|
||||
* tests/check/elements/playbin2.c:
|
||||
check: Fix the input uri in playbin2 test.
|
||||
Don't try and use a random file in wim's home directory as a test input
|
||||
|
||||
2009-04-15 15:35:59 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
|
||||
|
||||
* gst-libs/gst/video/video.h:
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ dnl please read gstreamer/docs/random/autotools before changing this file
|
|||
dnl initialize autoconf
|
||||
dnl releases only do -Wall, cvs and prerelease does -Werror too
|
||||
dnl use a three digit version number for releases, and four for cvs/prerelease
|
||||
AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.22.4,
|
||||
AC_INIT(GStreamer Base Plug-ins, 0.10.22.5,
|
||||
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
|
||||
gst-plugins-base)
|
||||
|
||||
|
|
30
po/af.po
30
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -217,41 +217,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/az.po
30
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,41 +218,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/bg.po
30
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.19.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 11:18+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Това не е медиен файл"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Открит е поток със субтитри, липсва видео поток."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Едновременно липсват елементите-приемници „autovideosink“ и „xvimagesink“."
|
||||
|
@ -219,46 +219,46 @@ msgstr ""
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Елементът „%s“ липсва — проверете инсталацията на GStreamer."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Едновременно липсват елементите-приемници „autoaudiosink“ и „alsasink“."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Едновременно липсват елементите-приемници „autovideosink“ и „xvimagesink“."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Едновременно липсват елементите-приемници „autoaudiosink“ и „alsasink“."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/ca.po
30
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.9.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "«%s» no és un fitxer de medi"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Manca tant l'element autovideosink com el xvimagesink."
|
||||
|
||||
|
@ -216,43 +216,43 @@ msgstr "Manca tant l'element autovideosink com el xvimagesink."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Manca tant l'element autoaudiosink com el alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Manca tant l'element autovideosink com el xvimagesink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Manca tant l'element autoaudiosink com el alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/cs.po
30
po/cs.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Toto není multimediální soubor"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Byl rozpoznán proud titulků, ale nikoliv obrazový proud."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Schází jak prvek autovideosink, tak xvimagesink."
|
||||
|
||||
|
@ -220,41 +220,41 @@ msgstr "Schází jak prvek autovideosink, tak xvimagesink."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Schází prvek \"%s\" - zkontrolujte prosím instalaci systému GStreamer."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Schází jak prvek autoaudiosink, tak alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Nefunguje ani prvek autovideosink, ani xvimagesink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr "Vlastní prvek kanálu textu není použitelný."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Nenalezeno žádné ovládání hlasitosti"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Nefunguje ani prvek autoaudiosink, ani alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "Textový soubor nelze přehrát bez videa."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "Textové titulky ani podřazené obrázky nelze přehrát."
|
||||
|
||||
|
|
30
po/da.po
30
po/da.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 16:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Dette er ikke en media-fil"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "En undertekst-sekvens blev fundet, men ingen video-sekvens."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Både autovideosink og xvimagesink elementerne mangler."
|
||||
|
||||
|
@ -217,43 +217,43 @@ msgstr "Både autovideosink og xvimagesink elementerne mangler."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "'%s' elementet mangler - check din GStreamer installation."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Både autoaudiosink og alsasink elementerne mangler."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Både autovideosink og xvimagesink elementerne mangler."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Både autoaudiosink og alsasink elementerne mangler."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/de.po
30
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Dies ist keine Mediendatei"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -207,41 +207,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/en_GB.po
30
po/en_GB.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -215,41 +215,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/es.po
30
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 13:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Este no es un archivo multimedia"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Se detectó un flujo de subtítulos, pero no un flujo de vídeo."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Tanto el elemento autovideosink como xvimagesink faltan."
|
||||
|
||||
|
@ -218,43 +218,43 @@ msgstr "Tanto el elemento autovideosink como xvimagesink faltan."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Falta el elemento «%s»; compruebe su instalación de GStreamer."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Tanto el elemento autoaudiosink como alsasink faltan."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Tanto el elemento autovideosink como xvimagesink faltan."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "No se encontró ningún control de volumen"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Tanto el elemento autoaudiosink como alsasink faltan."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "No se puede reproducir un archivo de texto sin vídeo."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "No se puede reproducir un archivo de texto sin vídeo."
|
||||
|
|
30
po/fi.po
30
po/fi.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:17+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Tämä ei ole mediatiedosto"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Havaittiin tekstitysvirta, mutta ei videovirtaa."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Sekä autovideosink- ja xvimagesink-elementit puuttuvat."
|
||||
|
||||
|
@ -220,41 +220,41 @@ msgstr "Sekä autovideosink- ja xvimagesink-elementit puuttuvat."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Puuttuva elementti \"%s\" - tarkista GStreamer-asennuksesi."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit puuttuvat."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Sekä autovideosink- ja xvimagesink-elementit eivät toimi."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr "Räätälöity tekstinieluelementti ei ole käyttökunnossa."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Äänenvoimakkuuden hallintaa ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Sekä autoaudiosink- että alsasink-elementit eivät toimi."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "Ei voida toistaa tekstitiedosta ilman kuvaa."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "Ei voida toistaa tekstitystä sekä alikuvaa."
|
||||
|
||||
|
|
30
po/fr.po
30
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 18:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier multimédia"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Un flux de sous-titres a été détecté, mais pas de flux vidéo."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Les éléments autovideosink et xvimagesink sont tous deux manquants."
|
||||
|
||||
|
@ -223,43 +223,43 @@ msgstr "Les éléments autovideosink et xvimagesink sont tous deux manquants."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Élément « %s » manquant, contrôlez votre installation de GStreamer."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Les éléments autoaudiosink et alsasink sont tous deux manquants."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Les éléments autovideosink et xvimagesink sont tous deux manquants."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Aucun contrôle de volume trouvé"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Les éléments autoaudiosink et alsasink sont tous deux manquants."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/hu.po
30
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 01:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Ez nem egy médiafájl"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Egy feliratfolyam felismerve, de nincs videofolyam."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Mind az autovideosink, mind az xvimagesink elemek hiányoznak."
|
||||
|
||||
|
@ -218,41 +218,41 @@ msgstr "Mind az autovideosink, mind az xvimagesink elemek hiányoznak."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "A(z) „%s” elem hiányzik - ellenőrizze a Gstreamer telepítését."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Mind az autoaudiosink, mind az alsasink elemek hiányoznak."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Sem az autovideosink, sem az xvimagesink elem nem működik."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr "Az egyéni szövegnyelő elem nem használható."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Nem található hangerőszabályzó"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Sem az autoaudiosink, sem az alsasink elem nem működik."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "A szövegfájl nem játszható le videó nélkül."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "Nem játszható le szöveges felirat és részképek."
|
||||
|
||||
|
|
30
po/id.po
30
po/id.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:34+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ini bukan berkas media"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Arus subjudul terdeteksi, tapi bukan arus video."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Baik elemen autovideosink maupun xvimagesink hilang."
|
||||
|
||||
|
@ -212,41 +212,41 @@ msgstr "Baik elemen autovideosink maupun xvimagesink hilang."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Elemen '%s' hilang - cek instalasi GStreamer anda."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink hilang."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Baik elemen autovideosink maupun xvimagesink tidak bekerja."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr "Elemen teks tenggelam suai tak dapat digunakan."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Tak ada kontrol volume yang ditemukan"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Baik elemen autoaudiosink maupun alsasink tidak bekerja."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "Tak dapat memutar berkas teks tanpa video."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "Tak dapat memutar teks subjudul dan subgambar."
|
||||
|
||||
|
|
30
po/it.po
30
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 22:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Questo non è un file multimediale"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "È stato rilevato uno stream di sottotitoli, ma nessuno stream video."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Risultano mancanti entrambi gli elementi «autovideosink» e «xvimagesink»."
|
||||
|
@ -220,40 +220,40 @@ msgstr ""
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Risulta mancante l'elemento «%s» - verificare la propria installazione di "
|
||||
"GStreamer."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Risultano mancanti entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink»."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrambi gli elementi «autovideosink» e «xvimagesink» non sono operativi."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr "L'elemento sink di testo personalizzato non è utilizzabile."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Non è stato trovato alcun controllo del volume"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Entrambi gli elementi «autoaudiosink» e «alsasink» non sono operativi."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "Impossibile riprodurre un file di testo senza video."
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Impossibile riprodurre un file di testo senza video."
|
|||
# questo messaggio è stanissimo
|
||||
# Subpictures sono cose tipiche dei dvd (vedi google)
|
||||
# e sembra che non ci sia una traduzione in italiano
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "Impossibile riprodurre sottotitoli di testo e subpicture."
|
||||
|
||||
|
|
30
po/ja.po
30
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:45+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "これはメディアファイルではありません"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "字幕のストリームを認識しましたが、動画ストリームがありません"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "autovideosink と xvimagesink エレメントの両方が見つかりません"
|
||||
|
||||
|
@ -216,45 +216,45 @@ msgstr "autovideosink と xvimagesink エレメントの両方が見つかりま
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"エレメント '%s' が見つかりません - GStreamer のインストールが失敗している可能"
|
||||
"性があります"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "autovideosink と alsasink エレメントの両方が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "autovideosink と xvimagesink エレメントの両方が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "ボリュームコントロールが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "autovideosink と alsasink エレメントの両方が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/lt.po
30
po/lt.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Tai nėra medijos failas"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Rastas titrų srautas, bet be video srauto."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Trūksta ir autovideosink, ir xvimagesink elementų."
|
||||
|
||||
|
@ -216,43 +216,43 @@ msgstr "Trūksta ir autovideosink, ir xvimagesink elementų."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Trūksta elemento „%s“ - patikrinkite GStreamer įdiegimą."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Trūksta ir autoaudiosink, ir alsasink elementų."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Trūksta ir autovideosink, ir xvimagesink elementų."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Trūksta ir autoaudiosink, ir alsasink elementų."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/nb.po
30
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -214,41 +214,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/nl.po
30
po/nl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 12:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Dit is geen mediabestand."
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Een ondertitelstroom is gedetecteerd, maar geen videostroom."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "De elementen 'autovideosink' en 'xvimagesink' ontbreken beide."
|
||||
|
||||
|
@ -217,41 +217,41 @@ msgstr "De elementen 'autovideosink' en 'xvimagesink' ontbreken beide."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Ontbrekend element '%s' - controleer de instalatie van uw GStreamer."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "De elementen 'autoaudiosink' en 'alsasink' ontbreken beide."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "De elementen 'autovideosink' en 'xvimagesink' werken niet."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr "De aangepaste element 'tekst-sink' is niet bruikbaar."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Geen volume controle gevonden"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Beide elementen 'autoaudiosink' en 'alsasink' werken niet."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "Kan geen tekstbestand afspelen zonder video."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "Kan geen tekst-ondertitels en onder-afbeeldingen en afspelen."
|
||||
|
||||
|
|
30
po/or.po
30
po/or.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -217,41 +217,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/pl.po
30
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "To nie jest plik multimedialny"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Wykryto strumień podpisów, ale brak strumienia obrazu."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Nie ma żadnego z elementów autovideosink i xvimagesink."
|
||||
|
||||
|
@ -222,41 +222,41 @@ msgstr "Nie ma żadnego z elementów autovideosink i xvimagesink."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Brak elementu '%s' - proszę sprawdzić instalację GStreamera."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Nie ma żadnego z elementów autoaudiosink i alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Żaden z elementów autovideosink i xvimagesink nie działa."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr "Własny element text sink nie jest użyteczny."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono sterowania głośnością"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Żaden z elementów autoaudiosink i alsasink nie działa."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "Nie można odtwarzać pliku tekstowego bez obrazu."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "Nie można odtwarzać podpisów tekstowych i podobrazów."
|
||||
|
||||
|
|
30
po/pt_BR.po
30
po/pt_BR.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.22.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:03-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Este não é um arquivo de mídia"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Um fluxo de legenda foi detectado, mas nenhum fluxo de vídeo."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Os elementos autovideosink e xvimagesink estão faltando."
|
||||
|
||||
|
@ -218,42 +218,42 @@ msgstr "Os elementos autovideosink e xvimagesink estão faltando."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O elemento \"%s\" está faltando, verifique a instalação do seu GStreamer."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink estão faltando."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Os elementos autovideosink e xvimagesink não estão funcionando."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr "O elemento consumidor personalizado de texto não é utilizável."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Nenhum controle de volume encontrado"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Os elementos autoaudiosink e alsasink não estão funcionando."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "Não é possível reproduzir um arquivo de texto sem vídeo."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "Não é possível reproduzir legendas de texto e subimagens."
|
||||
|
||||
|
|
30
po/ru.po
30
po/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Файл не является медиа-файлом"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Обнаружен только поток субтитров, поток видео не обнаружен."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Отсутствуют элементы autovideosink и xvimagesink."
|
||||
|
||||
|
@ -215,43 +215,43 @@ msgstr "Отсутствуют элементы autovideosink и xvimagesink."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Отсутствует элемент «%s» — проверьте правильность установки GStreamer."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Отсутствуют элементы autoaudiosink и alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Отсутствуют элементы autovideosink и xvimagesink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Не найден элемент управления громкостью"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Отсутствуют элементы autoaudiosink и alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "Воспроизведение текстового файла без видео невозможно."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "Воспроизведение текстового файла без видео невозможно."
|
||||
|
|
30
po/sk.po
30
po/sk.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.20.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Toto nie je mediálny súbor"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Bol zistený prúd titulkov, ale bez video prúdu údajov."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Chýbajú prvky autovideosink aj xvimagesink."
|
||||
|
||||
|
@ -219,43 +219,43 @@ msgstr "Chýbajú prvky autovideosink aj xvimagesink."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Chýa prvok '%s' - skontrolujte svoju inštaláciu GStreamer."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Chýbajú prvky autoaudiosink aj alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Chýbajú prvky autovideosink aj xvimagesink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "+Ziadny ovl8da4 hlasitosti sa nena3iel"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Chýbajú prvky autoaudiosink aj alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/sq.po
30
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -215,41 +215,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/sr.po
30
po/sr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за сни
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,41 +218,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/sv.po
30
po/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.22.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 10:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Det här är inte en mediafil"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "En undertextström identifierades men ingen videoström."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Både autovideosink- och xvimagesink-elementen saknas."
|
||||
|
||||
|
@ -217,41 +217,41 @@ msgstr "Både autovideosink- och xvimagesink-elementen saknas."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Saknar elementet \"%s\" - kontrollera din GStreamer-installation."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen saknas."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Både autovideosink- och xvimagesink-elementen fungerar inte."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr "Anpassat text sink-element är inte användbart."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Ingen volymkontroll hittades"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Både autoaudiosink- och alsasink-elementen fungerar inte."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "Kan inte spela upp en textfil utan video."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "Kan inte spela upp en undertext och underbilder."
|
||||
|
||||
|
|
30
po/uk.po
30
po/uk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 15:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Файл не є мультимедійним"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Виявлено потік субтитрів, с не відео-потік."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Відсутні елементи autovideosink та xvimagesink."
|
||||
|
||||
|
@ -214,43 +214,43 @@ msgstr "Відсутні елементи autovideosink та xvimagesink."
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Відсутній елемент '%s' - перевірте встановлення GStreamer."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Відсутні елементи autoaudiosink та alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Відсутні елементи autovideosink та xvimagesink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Відсутні елементи autoaudiosink та alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
30
po/vi.po
30
po/vi.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:10+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Đây không phải tập tin nhạc/ảnh"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "Phát hiện luồng phụ đề, không có luồng ảnh động."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "Thiếu phần tử autovideosink, cũng thiếu phần tử xvimagesink."
|
||||
|
||||
|
@ -212,43 +212,43 @@ msgstr "Thiếu phần tử autovideosink, cũng thiếu phần tử xvimagesink
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "Thiếu phần tử « %s » — hãy kiểm tra lại cài đặt GStreamer."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "Thiếu phần tử autoaudiosink, cũng thiếu phần tử alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "Thiếu phần tử autovideosink, cũng thiếu phần tử xvimagesink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy điều khiển âm lượng"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "Thiếu phần tử autoaudiosink, cũng thiếu phần tử alsasink."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "Không thể phát tập tin văn bản mà không có ảnh động."
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "Không thể phát tập tin văn bản mà không có ảnh động."
|
||||
|
|
30
po/zh_CN.po
30
po/zh_CN.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.21.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 15:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 22:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:41+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "此文件不是媒体文件"
|
|||
msgid "A subtitle stream was detected, but no video stream."
|
||||
msgstr "检测到了字幕流,但无视频流。"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:958
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:882 gst/playback/gstplaysink.c:986
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are missing."
|
||||
msgstr "autovideosink 和 xvimagesink 组件都缺少。"
|
||||
|
||||
|
@ -207,43 +207,43 @@ msgstr "autovideosink 和 xvimagesink 组件都缺少。"
|
|||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1157 gst/playback/gstplaybin.c:1166
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1175 gst/playback/gstplaybin.c:1306
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1315 gst/playback/gstplaybin.c:1324
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:906 gst/playback/gstplaysink.c:924
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1091 gst/playback/gstplaysink.c:1103
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1258 gst/playback/gstplaysink.c:1271
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1396 gst/playback/gstplaysink.c:1414
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1433 gst/playback/gstplaysink.c:1639
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1648 gst/playback/gstplaysink.c:1657
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:934 gst/playback/gstplaysink.c:952
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1119 gst/playback/gstplaysink.c:1131
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1286 gst/playback/gstplaysink.c:1299
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1424 gst/playback/gstplaysink.c:1442
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1461 gst/playback/gstplaysink.c:1667
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1676 gst/playback/gstplaysink.c:1685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
|
||||
msgstr "未找到组件‘%s’-请检查您的 GStreamer 安装情况。"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1487
|
||||
#: gst/playback/gstplaybin.c:1150 gst/playback/gstplaysink.c:1515
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are missing."
|
||||
msgstr "autovideosink 和 alsasink 组件都缺少。"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:962
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autovideosink and xvimagesink elements are not working."
|
||||
msgstr "autovideosink 和 xvimagesink 组件都缺少。"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1078 gst/playback/gstplaysink.c:1235
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1106 gst/playback/gstplaysink.c:1263
|
||||
msgid "Custom text sink element is not usable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1469
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1497
|
||||
msgid "No volume control found"
|
||||
msgstr "未找到音量控制"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1490
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Both autoaudiosink and alsasink elements are not working."
|
||||
msgstr "autovideosink 和 alsasink 组件都缺少。"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1985
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2014
|
||||
msgid "Can't play a text file without video."
|
||||
msgstr "无法播放不带视频的文本文件。"
|
||||
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:1993
|
||||
#: gst/playback/gstplaysink.c:2022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't play a text subtitles and subpictures."
|
||||
msgstr "无法播放不带视频的文本文件。"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue