po: remove ext/resindvd/rsnbasesrc.c

This commit is contained in:
Edward Hervey 2009-11-23 10:32:41 +01:00
parent b7082407f2
commit af1b0afa04
35 changed files with 220 additions and 245 deletions

View file

@ -1,5 +1,4 @@
ext/resindvd/resindvdsrc.c
ext/resindvd/rsnbasesrc.c
ext/sndfile/gstsfsink.c
ext/sndfile/gstsfsrc.c
gst/aiff/aiffparse.c

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Fayl adı verilməyib."
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Устройството за DVD „%s“ не може да бъде
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Неуспех при задаване на търсене чрез PGC."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Вътрешна грешка в часовника."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не е указано име на файл, в който да се пише."
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Във файла „%s“ не може да се пише."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Устройството „%s“ не съществува."
@ -413,3 +410,6 @@ msgstr "Това аудио устройство не поддържа запи
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Грешка при записа от аудио устройството."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Вътрешна грешка в часовника."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control «%s»."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer."
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%s»."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositiu «%s» no existeix."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 01:48+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení DVD \"%s\"."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Nezdařilo se nastavení hledání založeného na PGC."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vnitřní chyba časovače."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vnitřní chyba datového toku."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "K zápisu nebyl zadán žádný název souboru."
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Chyba proudu vnitřních dat."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nezdařil se zápis do souboru \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vnitřní chyba datového toku."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje."
@ -416,6 +413,9 @@ msgstr "Toto zvukové zařízení nepodporuje nahrávání."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Chyba při nahrávání ze zvukového zařízení."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Vnitřní chyba časovače."
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Nezdařilo se nastavení kodéru TwoLAME. Zkontrolujte prosím parametry "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Kunne ikke åbne dvd-enhed »%s«."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Kunne ikke indstille PGC-baseret søgning."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Intern urfejl."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastrømfejl."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning."
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr "Intern datastrømfejl."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke skrive til fil »%s«."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern datastrømfejl."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheden »%s« eksisterer ikke."
@ -422,6 +419,9 @@ msgstr "Optagelse er ikke understøttet af denne lydenhed."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fejl under optagelse fra lydenhed."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Intern urfejl."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Öffnen des DVD-Geräts »%s« schlug fehl."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "PGC-basiertes Suchen schlug fehl."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interner Zeitfehler."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Interner Datenstromfehler."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Gerät »%s« existiert nicht."
@ -415,6 +412,9 @@ msgstr "Die Aufnahme wird nicht von diesem Audio-Gerät unterstützt."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fehler bei der Aufnahme vom Audio-Gerät."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Interner Zeitfehler."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -25,12 +25,6 @@ msgstr "Could not close control device \"%s\"."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No filename specified."
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Device \"%s\" does not exist."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Falló abrir el dispositivo DVD «%s»."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Falló al establecer la búsqueda basada en PGC."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Error en el reloj interno."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "No se especificó un nombre de archivo para su escritura."
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr "Error en el flujo de datos interno."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "El dispositivo «%s» no existe."
@ -415,6 +412,9 @@ msgstr "Este dispositivo de sonido no soporta grabación."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Error al grabar desde el dispositivo de sonido."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Error en el reloj interno."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "Huts egin du '%s' DVD gailua irekitzean."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Huts egin du PGC oinarriko kokapena ezartzean."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erlojuaren barne-errorea."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ez da fitxategi-izenik zehaztu idazteko."
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Ezin izan da idatzi \"%s\" fitxategian."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" gailua ez dago."
@ -414,3 +411,6 @@ msgstr "Audio gailu honek ez du grabatzea onartzen."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Errorea audioko gailutik grabatzean."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Erlojuaren barne-errorea."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:13+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,12 +31,6 @@ msgstr "DVD-laitetta \"%s\" ei voitu avata."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "PGC-pohjaisen kelauksen asetus epäonnistui."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Sisäinen kellovirhe."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kirjoitettavaa tiedostonimeä ei annettu."
@ -51,6 +45,9 @@ msgstr "Sisäisen tietovirran virhe."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Laitetta \"%s\" ei ole olemassa."
@ -418,6 +415,9 @@ msgstr "Tämä äänilaite ei tue nauhoitusta."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Virhe nauhoitettaessa äänilaitteelta."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Sisäinen kellovirhe."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique du DVD « %s »."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Impossible de définir la recherche basée sur PGC."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erreur d'horloge interne."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Aucun nom de fichier indiqué pour l'écriture."
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr "Erreur interne de flux de données."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier « %s »."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Le périphérique « %s » n'existe pas."
@ -415,3 +412,6 @@ msgstr "L'enregistrement n'est pas pris en charge par ce périphérique audio."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement à partir du périphérique audio."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Erreur d'horloge interne."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Nem nyitható meg a DVD eszköz („%s”)."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "A PGC-alapú keresés beállítása meghiúsult."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Belső órahiba."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Belső adatfolyamhiba."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nincs megadva fájlnév az íráshoz."
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Belső adatfolyamhiba."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet írni a fájlba („%s”)."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Belső adatfolyamhiba."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Az eszköz („%s”) nem létezik."
@ -413,3 +410,6 @@ msgstr "A hangeszköz nem támogatja a felvételt."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Hiba a hangeszközről való felvételkor."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Belső órahiba."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 11:38-0400\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,12 +24,6 @@ msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Gagal mengatur pencarian berbasis PGC."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Galat jam internal."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Galat arus data internal."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis."
@ -44,6 +38,9 @@ msgstr "Galat arus data internal."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Tak dapat menulis ke berkas \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Galat arus data internal."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Divais \"%s\" tak ada."
@ -411,6 +408,9 @@ msgstr "Perekaman tak didukung oleh divais audio ini."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Galat ketika merekam dari divais audio."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Galat jam internal."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -25,12 +25,6 @@ msgstr "Apertura del device DVD «%s» non riuscita."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Impostazione del posizionamento basato su PGC non riuscita"
msgid "Internal clock error."
msgstr "Errore interno del clock."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
@ -45,6 +39,9 @@ msgstr "Errore interno nello stream di dati."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Il device «%s» non esiste."
@ -420,3 +417,6 @@ msgstr "Questo dispositivo audio non supporta la registrazione."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Errore nel registrare dal dispositivo audio."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Errore interno del clock."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:27+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "DVD デバイス '%s' のオープンに失敗しました"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr "内部クロックエラー"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部データフローエラー"
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "書き込み用にファイル名が指定されていません"
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr "内部データフローエラー"
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "ファイル \"%s\" へ書き込むことができませんでした。"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部データフローエラー"
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "デバイス \"%s\" は存在しません。"
@ -449,6 +446,9 @@ msgstr "録音はこのオーディオデバイスによってサポートされ
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "オーディオデバイスからの録音時にエラーが発生しました。"
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "内部クロックエラー"
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" мындай жабдык жок."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -28,14 +28,6 @@ msgstr "Nepavyko atverti išorinės pusės įrenginio „%s“."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nenurodytas failo rašymui pavadinimas."
@ -50,6 +42,10 @@ msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“."
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Įrenginys „%s“ neegzistuoja."
@ -410,3 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "Neizdevās atvērt DVD ierīci '%s'."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Neizdevās uzstādīt PCG balstīto meklēšanu."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Iekšējā pulksteņa kļūda."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Iekšējā datu plūsmas kļūda."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ierakstīšanai nav norādīts neviens faila nosaukums."
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nevarēja ierakstīt failā \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Iekšējā datu plūsmas kļūda."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Ierīce \"%s\" neeksistē."
@ -415,6 +412,9 @@ msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta ierakstīšanu."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Radās kļūda ierakstot no audio ierīces."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Iekšējā pulksteņa kļūda."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Problema biex niftaħ apparat tad-DVD '%s'."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr "Internal clock error."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internal data flow error."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "L-ebda isem speċifikat biex nikteb."
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Internal data stream error."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". "
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internal data flow error."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparat \"%s\" ma jeżistiex."
@ -453,6 +450,9 @@ msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Internal clock error."
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder. Iċċekkja "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -25,14 +25,6 @@ msgstr "Kunne ikke åpne frontenhet «%s»."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Intern feil i datastrøm."
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern feil i datastrøm."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
@ -47,6 +39,10 @@ msgstr "Intern feil i datastrøm."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Intern feil i datastrøm."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
@ -407,3 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Intern feil i datastrøm."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Het instellen van het zoeken op basis van PGC is mislukt."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interne fout met de klok."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer."
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
@ -414,3 +411,6 @@ msgstr "Opnemen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fout bij opnemen met dit audio-apparaat."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Interne fout met de klok."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କ
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,12 +24,6 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia DVD '%s'."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Nie udało się ustawić przewijania opartego na PGC."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Błąd wewnętrzny zegara."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Błąd wewnętrzny przepływu danych."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nie określono nazwy pliku do zapisu."
@ -44,6 +38,9 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nie udało się zapisać danych do pliku \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Błąd wewnętrzny przepływu danych."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Urządzenie \"%s\" nie istnieje."
@ -410,3 +407,6 @@ msgstr "To urządzenie dźwiękowe nie obsługuje nagrywania."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Błąd nagrywania z urządzenia dźwiękowego."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Błąd wewnętrzny zegara."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:50-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD \"%s\"."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Falha ao definir busca baseada em PGC."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Erro interno do temporizador."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para gravação."
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Não foi possível gravar no arquivo \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "O dispositivo \"%s\" não existe."
@ -417,6 +414,9 @@ msgstr "Não há suporte a gravação neste dispositivo de áudio."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Erro ao gravar deste dispositivo de áudio."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Erro interno do temporizador."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@ -25,12 +25,6 @@ msgstr "Не удалось открыть DVD-устройство «%s»."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Не удалось включить PGC-позиционирование."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Не указано имя файла для записи."
@ -45,6 +39,9 @@ msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не удалось осуществить запись в файл «%s»."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Устройство «%s» не существует."
@ -451,6 +448,9 @@ msgstr "Запись не поддерживается данным аудио-
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Ошибка записи с аудио-устройства."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации."
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось настроить кодировщик TwoLAME. Проверьте параметры сжатия."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -30,12 +30,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie DVD '%s'."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť PGC posun."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Vnútorná chyba časovača."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Nebolo zadané žiadne meno súboru pre zápis."
@ -50,6 +44,9 @@ msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa zapísať do súboru \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Zariadenie \"%s\" neexistuje."
@ -418,6 +415,9 @@ msgstr "Toto zvukové zariadenie nepodporuje záznam."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Chyba pri zázname zo zvukového zariadenia."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Vnútorná chyba časovača."
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Nepodarilo sa nakonfigurovať TwoLAME enkodér. Skontrolujte parametre "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@ -25,14 +25,6 @@ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Asnjë emër file specifikuar për shkrim."
@ -47,6 +39,10 @@ msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
@ -426,6 +422,10 @@ msgstr ""
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Име датотеке није задато."
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Не постоји уређај „%s“."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -25,12 +25,6 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna dvd-enheten \"%s\"."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Misslyckades med att ställa in PGC-baserad spolning."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Internt klockfel."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internt fel i dataflöde."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Inget filnamn angavs för skrivning."
@ -45,6 +39,9 @@ msgstr "Internt fel i dataström."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Internt fel i dataflöde."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
@ -415,6 +412,9 @@ msgstr "Inspelning stöds inte av denna ljudenhet."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Fel vid inspelning från ljudenhet."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Internt klockfel."
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -25,12 +25,6 @@ msgstr "DVD aygıtıılamadı '%s'."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "PGC temelli arama ayarı yapılamadı."
msgid "Internal clock error."
msgstr "İç saat hatası."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "İç veri akış hatası."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Yazmak için dosya adı belirtilmedi."
@ -45,6 +39,9 @@ msgstr "İç veri akım hatası."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Dosya yazılamıyor \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "İç veri akış hatası."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Aygıt \"%s\" bulunamadı."
@ -410,6 +407,9 @@ msgstr "Bu ses aygıtı kayıt işlevini desteklemiyor."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Ses aygıtı ile kayıtta hata."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "İç saat hatası."
#~ msgid "PCM 1"
#~ msgstr "PCM 1"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворе
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
msgid "No file name specified for writing."
msgstr ""
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворення \"%s\"."
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Пристрій \"%s\" не існує."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 22:11+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Không mở được thiết bị đĩa DVD « %s »."
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "Không đặt được chức năng tìm nơi dựa vào PGC."
msgid "Internal clock error."
msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào."
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Không thể ghi vào tập tin « %s »."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Thiết bị « %s » không tồn tại."
@ -413,3 +410,6 @@ msgstr "Thiết bị âm thanh này không hỗ trợ chức năng thu."
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "Lỗi thu từ thiết bị âm thanh."
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "无法打开 DVD 设备“%s”。"
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr "无法设置基于 PGC 的检索。"
msgid "Internal clock error."
msgstr "内部时钟错误。"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部数据流错误。"
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "未指定写入文件名。"
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr "内部数据流错误。"
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "无法写入文件“%s”。"
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部数据流错误。"
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "不存在设备“%s”。"
@ -447,6 +444,9 @@ msgstr "此音频设备不支持录音。"
msgid "Error recording from audio device."
msgstr "从音频设备录音时发生错误。"
#~ msgid "Internal clock error."
#~ msgstr "内部时钟错误。"
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr "无法配置 TwoLAME 编码器。请检查您的编码参数。"