mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2024-11-26 19:51:11 +00:00
po: remove ext/resindvd/rsnbasesrc.c
This commit is contained in:
parent
b7082407f2
commit
af1b0afa04
35 changed files with 220 additions and 245 deletions
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||
ext/resindvd/resindvdsrc.c
|
||||
ext/resindvd/rsnbasesrc.c
|
||||
ext/sndfile/gstsfsink.c
|
||||
ext/sndfile/gstsfsrc.c
|
||||
gst/aiff/aiffparse.c
|
||||
|
|
11
po/af.po
11
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
|
||||
|
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
|
||||
|
|
11
po/az.po
11
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Fayl adı verilməyib."
|
||||
|
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
|
||||
|
|
14
po/bg.po
14
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:33+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Устройството за DVD „%s“ не може да бъде
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Неуспех при задаване на търсене чрез PGC."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Вътрешна грешка в часовника."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Не е указано име на файл, в който да се пише."
|
||||
|
||||
|
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Във файла „%s“ не може да се пише."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Вътрешна грешка в потока от данни."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Устройството „%s“ не съществува."
|
||||
|
@ -413,3 +410,6 @@ msgstr "Това аудио устройство не поддържа запи
|
|||
|
||||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Грешка при записа от аудио устройството."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Вътрешна грешка в часовника."
|
||||
|
|
11
po/ca.po
11
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 15:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "No s'ha pogut tancar el dispositiu de control «%s»."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "No s'ha especificat cap nom de fitxer."
|
||||
|
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%s»."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "El dispositiu «%s» no existeix."
|
||||
|
|
14
po/cs.po
14
po/cs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 01:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Nezdařilo se otevření zařízení DVD \"%s\"."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Nezdařilo se nastavení hledání založeného na PGC."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Vnitřní chyba časovače."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Vnitřní chyba datového toku."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "K zápisu nebyl zadán žádný název souboru."
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Chyba proudu vnitřních dat."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nezdařil se zápis do souboru \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Vnitřní chyba datového toku."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje."
|
||||
|
@ -416,6 +413,9 @@ msgstr "Toto zvukové zařízení nepodporuje nahrávání."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Chyba při nahrávání ze zvukového zařízení."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Vnitřní chyba časovače."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nezdařilo se nastavení kodéru TwoLAME. Zkontrolujte prosím parametry "
|
||||
|
|
14
po/da.po
14
po/da.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 11:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Kunne ikke åbne dvd-enhed »%s«."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Kunne ikke indstille PGC-baseret søgning."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Intern urfejl."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Intern datastrømfejl."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Intet filnavn er angivet til skrivning."
|
||||
|
||||
|
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr "Intern datastrømfejl."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive til fil »%s«."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Intern datastrømfejl."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Enheden »%s« eksisterer ikke."
|
||||
|
@ -422,6 +419,9 @@ msgstr "Optagelse er ikke understøttet af denne lydenhed."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Fejl under optagelse fra lydenhed."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Intern urfejl."
|
||||
|
||||
#~ msgid "PCM 1"
|
||||
#~ msgstr "PCM 1"
|
||||
|
||||
|
|
14
po/de.po
14
po/de.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 16:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Öffnen des DVD-Geräts »%s« schlug fehl."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "PGC-basiertes Suchen schlug fehl."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Interner Zeitfehler."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Interner Datenstromfehler."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Interner Datenstromfehler."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Interner Datenstromfehler."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Gerät »%s« existiert nicht."
|
||||
|
@ -415,6 +412,9 @@ msgstr "Die Aufnahme wird nicht von diesem Audio-Gerät unterstützt."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Fehler bei der Aufnahme vom Audio-Gerät."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Interner Zeitfehler."
|
||||
|
||||
#~ msgid "PCM 1"
|
||||
#~ msgstr "PCM 1"
|
||||
|
||||
|
|
11
po/en_GB.po
11
po/en_GB.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,12 +25,6 @@ msgstr "Could not close control device \"%s\"."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "No filename specified."
|
||||
|
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
|
|
14
po/es.po
14
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 23:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Falló abrir el dispositivo DVD «%s»."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Falló al establecer la búsqueda basada en PGC."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Error en el reloj interno."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "No se especificó un nombre de archivo para su escritura."
|
||||
|
||||
|
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr "Error en el flujo de datos interno."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Error en el flujo de datos interno."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "El dispositivo «%s» no existe."
|
||||
|
@ -415,6 +412,9 @@ msgstr "Este dispositivo de sonido no soporta grabación."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Error al grabar desde el dispositivo de sonido."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Error en el reloj interno."
|
||||
|
||||
#~ msgid "PCM 1"
|
||||
#~ msgstr "PCM 1"
|
||||
|
||||
|
|
14
po/eu.po
14
po/eu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 12:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "Huts egin du '%s' DVD gailua irekitzean."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Huts egin du PGC oinarriko kokapena ezartzean."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Erlojuaren barne-errorea."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Ez da fitxategi-izenik zehaztu idazteko."
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ezin izan da idatzi \"%s\" fitxategian."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "\"%s\" gailua ez dago."
|
||||
|
@ -414,3 +411,6 @@ msgstr "Audio gailu honek ez du grabatzea onartzen."
|
|||
|
||||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Errorea audioko gailutik grabatzean."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Erlojuaren barne-errorea."
|
||||
|
|
14
po/fi.po
14
po/fi.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -31,12 +31,6 @@ msgstr "DVD-laitetta \"%s\" ei voitu avata."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "PGC-pohjaisen kelauksen asetus epäonnistui."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Sisäinen kellovirhe."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Kirjoitettavaa tiedostonimeä ei annettu."
|
||||
|
||||
|
@ -51,6 +45,9 @@ msgstr "Sisäisen tietovirran virhe."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei voitu kirjoittaa."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Laitetta \"%s\" ei ole olemassa."
|
||||
|
@ -418,6 +415,9 @@ msgstr "Tämä äänilaite ei tue nauhoitusta."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Virhe nauhoitettaessa äänilaitteelta."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Sisäinen kellovirhe."
|
||||
|
||||
#~ msgid "PCM 1"
|
||||
#~ msgstr "PCM 1"
|
||||
|
||||
|
|
14
po/fr.po
14
po/fr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 20:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique du DVD « %s »."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Impossible de définir la recherche basée sur PGC."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Erreur d'horloge interne."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Erreur interne de flux de données."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Aucun nom de fichier indiqué pour l'écriture."
|
||||
|
||||
|
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr "Erreur interne de flux de données."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier « %s »."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Erreur interne de flux de données."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Le périphérique « %s » n'existe pas."
|
||||
|
@ -415,3 +412,6 @@ msgstr "L'enregistrement n'est pas pris en charge par ce périphérique audio."
|
|||
|
||||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement à partir du périphérique audio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Erreur d'horloge interne."
|
||||
|
|
14
po/hu.po
14
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Nem nyitható meg a DVD eszköz („%s”)."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "A PGC-alapú keresés beállítása meghiúsult."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Belső órahiba."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Belső adatfolyamhiba."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Nincs megadva fájlnév az íráshoz."
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Belső adatfolyamhiba."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nem lehet írni a fájlba („%s”)."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Belső adatfolyamhiba."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Az eszköz („%s”) nem létezik."
|
||||
|
@ -413,3 +410,6 @@ msgstr "A hangeszköz nem támogatja a felvételt."
|
|||
|
||||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Hiba a hangeszközről való felvételkor."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Belső órahiba."
|
||||
|
|
14
po/id.po
14
po/id.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 11:38-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -24,12 +24,6 @@ msgstr "Gagal membuka divais DVD '%s'."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Gagal mengatur pencarian berbasis PGC."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Galat jam internal."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Galat arus data internal."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Tak ada nama berkas yang ditentukan untuk ditulis."
|
||||
|
||||
|
@ -44,6 +38,9 @@ msgstr "Galat arus data internal."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Tak dapat menulis ke berkas \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Galat arus data internal."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Divais \"%s\" tak ada."
|
||||
|
@ -411,6 +408,9 @@ msgstr "Perekaman tak didukung oleh divais audio ini."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Galat ketika merekam dari divais audio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Galat jam internal."
|
||||
|
||||
#~ msgid "PCM 1"
|
||||
#~ msgstr "PCM 1"
|
||||
|
||||
|
|
14
po/it.po
14
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -25,12 +25,6 @@ msgstr "Apertura del device DVD «%s» non riuscita."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Impostazione del posizionamento basato su PGC non riuscita"
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Errore interno del clock."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
|
||||
|
||||
|
@ -45,6 +39,9 @@ msgstr "Errore interno nello stream di dati."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Il device «%s» non esiste."
|
||||
|
@ -420,3 +417,6 @@ msgstr "Questo dispositivo audio non supporta la registrazione."
|
|||
|
||||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Errore nel registrare dal dispositivo audio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Errore interno del clock."
|
||||
|
|
14
po/ja.po
14
po/ja.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:27+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "DVD デバイス '%s' のオープンに失敗しました"
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "内部クロックエラー"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "内部データフローエラー"
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "書き込み用にファイル名が指定されていません"
|
||||
|
||||
|
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr "内部データフローエラー"
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "ファイル \"%s\" へ書き込むことができませんでした。"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "内部データフローエラー"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "デバイス \"%s\" は存在しません。"
|
||||
|
@ -449,6 +446,9 @@ msgstr "録音はこのオーディオデバイスによってサポートされ
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "オーディオデバイスからの録音時にエラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "内部クロックエラー"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PCM 1"
|
||||
#~ msgstr "PCM 1"
|
||||
|
||||
|
|
11
po/ky.po
11
po/ky.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 17:16+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -46,6 +40,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Алдын \"%s\" жабдыкты ачалган жок."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "\"%s\" мындай жабдык жок."
|
||||
|
|
18
po/lt.po
18
po/lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -28,14 +28,6 @@ msgstr "Nepavyko atverti išorinės pusės įrenginio „%s“."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Nenurodytas failo rašymui pavadinimas."
|
||||
|
||||
|
@ -50,6 +42,10 @@ msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Įrenginys „%s“ neegzistuoja."
|
||||
|
@ -410,3 +406,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
|
||||
|
|
14
po/lv.po
14
po/lv.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "Neizdevās atvērt DVD ierīci '%s'."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Neizdevās uzstādīt PCG balstīto meklēšanu."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Iekšējā pulksteņa kļūda."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Iekšējā datu plūsmas kļūda."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Ierakstīšanai nav norādīts neviens faila nosaukums."
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr "Iekšējās datu plūsmas kļūda."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nevarēja ierakstīt failā \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Iekšējā datu plūsmas kļūda."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Ierīce \"%s\" neeksistē."
|
||||
|
@ -415,6 +412,9 @@ msgstr "Šī audio ierīce neatbalsta ierakstīšanu."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Radās kļūda ierakstot no audio ierīces."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Iekšējā pulksteņa kļūda."
|
||||
|
||||
#~ msgid "PCM 1"
|
||||
#~ msgstr "PCM 1"
|
||||
|
||||
|
|
14
po/mt.po
14
po/mt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 20:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Problema biex niftaħ apparat tad-DVD '%s'."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Internal clock error."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Internal data flow error."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "L-ebda isem speċifikat biex nikteb."
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Internal data stream error."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ma nistax nikteb fil-fajl \"%s\". "
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Internal data flow error."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Apparat \"%s\" ma jeżistiex."
|
||||
|
@ -453,6 +450,9 @@ msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Internal clock error."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ma nistax naghmel il-konfigurazzjoni ta' TwoLAME encoder. Iċċekkja "
|
||||
|
|
18
po/nb.po
18
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -25,14 +25,6 @@ msgstr "Kunne ikke åpne frontenhet «%s»."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Intern feil i datastrøm."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Intern feil i datastrøm."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Ingen filnavn oppgitt for skriving."
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +39,10 @@ msgstr "Intern feil i datastrøm."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Intern feil i datastrøm."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
|
||||
|
@ -407,3 +403,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Intern feil i datastrøm."
|
||||
|
|
14
po/nl.po
14
po/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 00:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Het instellen van het zoeken op basis van PGC is mislukt."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Interne fout met de klok."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer."
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
|
||||
|
@ -414,3 +411,6 @@ msgstr "Opnemen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
|
|||
|
||||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Fout bij opnemen met dit audio-apparaat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Interne fout met de klok."
|
||||
|
|
11
po/or.po
11
po/or.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କ
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
|
||||
|
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
|
||||
|
|
14
po/pl.po
14
po/pl.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 16:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -24,12 +24,6 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia DVD '%s'."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Nie udało się ustawić przewijania opartego na PGC."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Błąd wewnętrzny zegara."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Błąd wewnętrzny przepływu danych."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Nie określono nazwy pliku do zapisu."
|
||||
|
||||
|
@ -44,6 +38,9 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nie udało się zapisać danych do pliku \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Błąd wewnętrzny przepływu danych."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Urządzenie \"%s\" nie istnieje."
|
||||
|
@ -410,3 +407,6 @@ msgstr "To urządzenie dźwiękowe nie obsługuje nagrywania."
|
|||
|
||||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Błąd nagrywania z urządzenia dźwiękowego."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Błąd wewnętrzny zegara."
|
||||
|
|
14
po/pt_BR.po
14
po/pt_BR.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:50-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD \"%s\"."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Falha ao definir busca baseada em PGC."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Erro interno do temporizador."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para gravação."
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Não foi possível gravar no arquivo \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "O dispositivo \"%s\" não existe."
|
||||
|
@ -417,6 +414,9 @@ msgstr "Não há suporte a gravação neste dispositivo de áudio."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Erro ao gravar deste dispositivo de áudio."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Erro interno do temporizador."
|
||||
|
||||
#~ msgid "PCM 1"
|
||||
#~ msgstr "PCM 1"
|
||||
|
||||
|
|
14
po/ru.po
14
po/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
|
||||
|
@ -25,12 +25,6 @@ msgstr "Не удалось открыть DVD-устройство «%s»."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Не удалось включить PGC-позиционирование."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Не указано имя файла для записи."
|
||||
|
||||
|
@ -45,6 +39,9 @@ msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не удалось осуществить запись в файл «%s»."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Устройство «%s» не существует."
|
||||
|
@ -451,6 +448,9 @@ msgstr "Запись не поддерживается данным аудио-
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Ошибка записи с аудио-устройства."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Не удалось настроить кодировщик TwoLAME. Проверьте параметры сжатия."
|
||||
|
|
14
po/sk.po
14
po/sk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -30,12 +30,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie DVD '%s'."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť PGC posun."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Vnútorná chyba časovača."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Nebolo zadané žiadne meno súboru pre zápis."
|
||||
|
||||
|
@ -50,6 +44,9 @@ msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa zapísať do súboru \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Zariadenie \"%s\" neexistuje."
|
||||
|
@ -418,6 +415,9 @@ msgstr "Toto zvukové zariadenie nepodporuje záznam."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Chyba pri zázname zo zvukového zariadenia."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Vnútorná chyba časovača."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nepodarilo sa nakonfigurovať TwoLAME enkodér. Skontrolujte parametre "
|
||||
|
|
18
po/sq.po
18
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.7.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 16:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -25,14 +25,6 @@ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit frontend \"%s\"."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Asnjë emër file specifikuar për shkrim."
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +39,10 @@ msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
|
||||
|
@ -426,6 +422,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Gabim i brendshëm tek stream i të dhënave."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
|
||||
|
||||
|
|
11
po/sr.po
11
po/sr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Име датотеке није задато."
|
||||
|
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Не постоји уређај „%s“."
|
||||
|
|
14
po/sv.po
14
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 20:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
|
@ -25,12 +25,6 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna dvd-enheten \"%s\"."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Misslyckades med att ställa in PGC-baserad spolning."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Internt klockfel."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Internt fel i dataflöde."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Inget filnamn angavs för skrivning."
|
||||
|
||||
|
@ -45,6 +39,9 @@ msgstr "Internt fel i dataström."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Internt fel i dataflöde."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
|
||||
|
@ -415,6 +412,9 @@ msgstr "Inspelning stöds inte av denna ljudenhet."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Fel vid inspelning från ljudenhet."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Internt klockfel."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Misslyckades med att konfigurera TwoLAME-kodaren. Kontrollera dina "
|
||||
|
|
14
po/tr.po
14
po/tr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 19:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -25,12 +25,6 @@ msgstr "DVD aygıtı açılamadı '%s'."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "PGC temelli arama ayarı yapılamadı."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "İç saat hatası."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "İç veri akış hatası."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Yazmak için dosya adı belirtilmedi."
|
||||
|
||||
|
@ -45,6 +39,9 @@ msgstr "İç veri akım hatası."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Dosya yazılamıyor \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "İç veri akış hatası."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Aygıt \"%s\" bulunamadı."
|
||||
|
@ -410,6 +407,9 @@ msgstr "Bu ses aygıtı kayıt işlevini desteklemiyor."
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Ses aygıtı ile kayıtta hata."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "İç saat hatası."
|
||||
|
||||
#~ msgid "PCM 1"
|
||||
#~ msgstr "PCM 1"
|
||||
|
||||
|
|
11
po/uk.po
11
po/uk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 12:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворе
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдається відкрити пристрій відтворення \"%s\"."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Пристрій \"%s\" не існує."
|
||||
|
|
14
po/vi.po
14
po/vi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 22:11+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,6 @@ msgstr "Không mở được thiết bị đĩa DVD « %s »."
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "Không đặt được chức năng tìm nơi dựa vào PGC."
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin để ghi vào."
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +41,9 @@ msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Không thể ghi vào tập tin « %s »."
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Thiết bị « %s » không tồn tại."
|
||||
|
@ -413,3 +410,6 @@ msgstr "Thiết bị âm thanh này không hỗ trợ chức năng thu."
|
|||
|
||||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "Lỗi thu từ thiết bị âm thanh."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."
|
||||
|
|
14
po/zh_CN.po
14
po/zh_CN.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.9.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-17 01:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 12:04+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
|
||||
|
@ -28,12 +28,6 @@ msgstr "无法打开 DVD 设备“%s”。"
|
|||
msgid "Failed to set PGC based seeking."
|
||||
msgstr "无法设置基于 PGC 的检索。"
|
||||
|
||||
msgid "Internal clock error."
|
||||
msgstr "内部时钟错误。"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "内部数据流错误。"
|
||||
|
||||
msgid "No file name specified for writing."
|
||||
msgstr "未指定写入文件名。"
|
||||
|
||||
|
@ -48,6 +42,9 @@ msgstr "内部数据流错误。"
|
|||
msgid "Could not write to file \"%s\"."
|
||||
msgstr "无法写入文件“%s”。"
|
||||
|
||||
msgid "Internal data flow error."
|
||||
msgstr "内部数据流错误。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Device \"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "不存在设备“%s”。"
|
||||
|
@ -447,6 +444,9 @@ msgstr "此音频设备不支持录音。"
|
|||
msgid "Error recording from audio device."
|
||||
msgstr "从音频设备录音时发生错误。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal clock error."
|
||||
#~ msgstr "内部时钟错误。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
|
||||
#~ msgstr "无法配置 TwoLAME 编码器。请检查您的编码参数。"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue