Update .po files

This commit is contained in:
Sebastian Dröge 2017-02-24 12:50:21 +02:00
parent 7f36deabce
commit a470c411fd
41 changed files with 1007 additions and 1108 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
@ -58,6 +52,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
@ -249,10 +246,10 @@ msgstr ""
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi." msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
@ -59,6 +53,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır." msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
@ -250,10 +247,10 @@ msgstr ""
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-21 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "Не може да се осъществи връзка към сърв
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Не е зададен адрес." msgstr "Не е зададен адрес."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Сървърът не поддържа търсене."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Сървърът не може да се открие по име." msgstr "Сървърът не може да се открие по име."
@ -57,6 +51,9 @@ msgstr "Възникна мрежова грешка или сървърът н
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Сървърът изпрати лоши данни." msgstr "Сървърът изпрати лоши данни."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Сървърът не поддържа търсене."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Аудио входът липсва или е грешен. Потокът с AVI ще бъде повреден." msgstr "Аудио входът липсва или е грешен. Потокът с AVI ще бъде повреден."
@ -256,10 +253,12 @@ msgstr "Видео устройството не указва формат."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Видео устройството върна неправилни размери" msgstr "Видео устройството върна неправилни размери"
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Видео устройството използва неподдържана презредова развивка." msgstr "Видео устройството използва неподдържана презредова развивка."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Видео устройството използва неподдържан формат на пикселите." msgstr "Видео устройството използва неподдържан формат на пикселите."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -36,12 +36,6 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "No s'ha indicat cap URL." msgstr "No s'ha indicat cap URL."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "El servidor no ademet les cerques."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom del servidor." msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom del servidor."
@ -61,6 +55,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "El servidor ha enviat dades errònies." msgstr "El servidor ha enviat dades errònies."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "El servidor no ademet les cerques."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Manca o no és vàlida l'entrada d'àudio, el flux AVI estarà malmès." msgstr "Manca o no és vàlida l'entrada d'àudio, el flux AVI estarà malmès."
@ -274,13 +271,16 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
"El controlador del dispositiu «%s» no és compatible amb cap mètode de " "El controlador del dispositiu «%s» no és compatible amb cap mètode de "
"captura conegut." "captura conegut."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
"El controlador del dispositiu «%s» no és compatible amb cap mètode de "
"captura conegut."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-27 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-27 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "Nezdařilo se spojení se serverem"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Není nastavena žádná adresa URL." msgstr "Není nastavena žádná adresa URL."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Server nepodporuje přeskakování."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Nezdařil se překlad názvu serveru." msgstr "Nezdařil se překlad názvu serveru."
@ -60,6 +54,9 @@ msgstr "Došlo k chybě sítě nebo server neočekávaně ukončil spojení."
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Server odeslal chybná data." msgstr "Server odeslal chybná data."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Server nepodporuje přeskakování."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Žádný nebo neplatný zvukový vstup, proud AVI bude poškozen." msgstr "Žádný nebo neplatný zvukový vstup, proud AVI bude poškozen."
@ -261,10 +258,12 @@ msgstr "Videozařízení neposkytuje výstupní formát."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Videozařízení sdělilo neplatné rozměry." msgstr "Videozařízení sdělilo neplatné rozměry."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Videozařízení používá nepodporovanou metodu prokládání." msgstr "Videozařízení používá nepodporovanou metodu prokládání."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Videozařízení používá nepodporovaný rastrový formát." msgstr "Videozařízení používá nepodporovaný rastrový formát."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 23:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-27 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -37,12 +37,6 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Ingen adresse angivet." msgstr "Ingen adresse angivet."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Server understøtter ikke søgning."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Kunne ikke slå servernavn op." msgstr "Kunne ikke slå servernavn op."
@ -60,6 +54,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Server sendte ugyldige data." msgstr "Server sendte ugyldige data."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Server understøtter ikke søgning."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Ingen eller defekt inddatalyd, AVI-sekvens vil blive ødelagt." msgstr "Ingen eller defekt inddatalyd, AVI-sekvens vil blive ødelagt."
@ -264,10 +261,12 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Videoenhed returnerede ugyldige dimensioner." msgstr "Videoenhed returnerede ugyldige dimensioner."
# http://en.wikipedia.org/wiki/Interlaced_video # http://en.wikipedia.org/wiki/Interlaced_video
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Videoenheder bruger en interlace-metode, der ikke er understøttet." msgstr "Videoenheder bruger en interlace-metode, der ikke er understøttet."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Videoenheder bruger et billedpunktsformat, der ikke er understøttet." msgstr "Videoenheder bruger et billedpunktsformat, der ikke er understøttet."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-22 23:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-22 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@ -42,12 +42,6 @@ msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Keine Adresse festgelegt." msgstr "Keine Adresse festgelegt."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Suchlauf wird nicht vom Server unterstützt."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Servername konnte nicht aufgelöst werden." msgstr "Servername konnte nicht aufgelöst werden."
@ -66,6 +60,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Server gab unerwartete Daten zurück." msgstr "Server gab unerwartete Daten zurück."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Suchlauf wird nicht vom Server unterstützt."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Kein oder ungültiger Eingabeton, der AVI-Strom wird fehlerhaft sein." msgstr "Kein oder ungültiger Eingabeton, der AVI-Strom wird fehlerhaft sein."
@ -275,12 +272,14 @@ msgstr "Das Video-Gerät gab kein Ausgabeformat an."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Das Video-Gerät gab ungültige Abmessungen zurück." msgstr "Das Video-Gerät gab ungültige Abmessungen zurück."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
"Video-Geräte verwendet eine nicht unterstützt Methode der " "Video-Geräte verwendet eine nicht unterstützt Methode der "
"Zeilenverschachtelung." "Zeilenverschachtelung."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Das Video-Gerät verwendet ein nicht unterstütztes Pixelformat." msgstr "Das Video-Gerät verwendet ein nicht unterstütztes Pixelformat."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

1433
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -33,13 +33,6 @@ msgstr "Could not close control device \"%s\"."
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Could not close control device \"%s\"." msgstr "Could not close control device \"%s\"."
@ -58,6 +51,10 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
@ -250,10 +247,10 @@ msgstr ""
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "Ne eblis konekti al servilo"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "" msgstr ""
@ -56,6 +50,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
@ -245,10 +242,10 @@ msgstr ""
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "No se pudo conectar con el servidor"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "No existe un URL establecido." msgstr "No existe un URL establecido."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "El servidor no soporta la búsqueda."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "No se pudo resolver el nombre del servidor." msgstr "No se pudo resolver el nombre del servidor."
@ -59,6 +53,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "El servidor envió datos erróneos." msgstr "El servidor envió datos erróneos."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "El servidor no soporta la búsqueda."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "El audio no existe o no es válido, el flujo AVI estará corrupto." msgstr "El audio no existe o no es válido, el flujo AVI estará corrupto."
@ -276,13 +273,16 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
"El controlador del dispositivo «%s» no soporta ningún método de captura " "El controlador del dispositivo «%s» no soporta ningún método de captura "
"conocido." "conocido."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
"El controlador del dispositivo «%s» no soporta ningún método de captura "
"conocido."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,12 +36,6 @@ msgstr "Ezin izan da konektatu zerbitzariarekin"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Ezin izan da konektatu zerbitzariarekin" msgstr "Ezin izan da konektatu zerbitzariarekin"
@ -60,6 +54,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
"Ez dago audio-sarrerarik, edo baliogabea da. AVI korrontea hondatua egongo " "Ez dago audio-sarrerarik, edo baliogabea da. AVI korrontea hondatua egongo "
@ -273,12 +270,14 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
"'%s' gailuaren kontrolatzaileak ez du onartzen kaptura-metodo ezagunik." "'%s' gailuaren kontrolatzaileak ez du onartzen kaptura-metodo ezagunik."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
"'%s' gailuaren kontrolatzaileak ez du onartzen kaptura-metodo ezagunik."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Ei URL:ää asetettuna." msgstr "Ei URL:ää asetettuna."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Pavelin ei tue kelausta."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Palvelimen nimeä ei saatu selvitettyä." msgstr "Palvelimen nimeä ei saatu selvitettyä."
@ -61,6 +55,9 @@ msgstr "Tapahtui verkkovirhe tai palvelin sulki yhteyden yllättäen."
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Palvelin lähetti virheellistä dataa." msgstr "Palvelin lähetti virheellistä dataa."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Pavelin ei tue kelausta."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
"Ääntä ei ole tai äänilähde on viallinen, AVI-virta tulee olemaan " "Ääntä ei ole tai äänilähde on viallinen, AVI-virta tulee olemaan "
@ -267,11 +264,12 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa." msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Laitteen ”%s” ajuri ei tue mitään tunnettua kaappaustapaa."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -36,12 +36,6 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Aucun URL défini." msgstr "Aucun URL défini."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Le serveur ne gère pas la recherche."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Impossible de résoudre le nom du serveur." msgstr "Impossible de résoudre le nom du serveur."
@ -60,6 +54,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Le serveur a envoyé de mauvaises données." msgstr "Le serveur a envoyé de mauvaises données."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Le serveur ne gère pas la recherche."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Entrée audio absente ou non valide, le flux AVI sera corrompu." msgstr "Entrée audio absente ou non valide, le flux AVI sera corrompu."
@ -270,12 +267,14 @@ msgstr "Le périphérique vidéo na pas fourni de format de sortie."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Le périphérique vidéo a retourné une dimensions incorrecte." msgstr "Le périphérique vidéo a retourné une dimensions incorrecte."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
"Le périphérique vidéo utilise une méthode dentrelacement non prise en " "Le périphérique vidéo utilise une méthode dentrelacement non prise en "
"charge." "charge."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Le périphérique vidéo utilise un format de pixel non pris en charge." msgstr "Le périphérique vidéo utilise un format de pixel non pris en charge."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:46+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -36,12 +36,6 @@ msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "No existe un URL estabelecido." msgstr "No existe un URL estabelecido."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "O servidor non admite a busca."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Non foi posíbel resolver o nome do servidor." msgstr "Non foi posíbel resolver o nome do servidor."
@ -61,6 +55,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "O servidor enviou datos erróneos." msgstr "O servidor enviou datos erróneos."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "O servidor non admite a busca."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "O audio non existe ou non é válido, o fluxo AVI está corrompido." msgstr "O audio non existe ou non é válido, o fluxo AVI está corrompido."
@ -270,11 +267,12 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d" msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d"
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "O controlador do dispositivo «%s» non admite o método IO %d"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.10.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 10:22-0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-19 10:22-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -37,12 +37,6 @@ msgstr "Spajanje na poslužitelj nije moguće"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "URL adresa nije imenovana." msgstr "URL adresa nije imenovana."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Poslužitelj ne podržava traženje."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Nije moguće razriješiti ime poslužitelja." msgstr "Nije moguće razriješiti ime poslužitelja."
@ -60,6 +54,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Poslužitelj je poslao neispravne podatke." msgstr "Poslužitelj je poslao neispravne podatke."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Poslužitelj ne podržava traženje."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Nema audio ulaza ili je neispravan, AVI stream će biti iskvaren." msgstr "Nema audio ulaza ili je neispravan, AVI stream će biti iskvaren."
@ -266,11 +263,13 @@ msgstr "Videouređaj nije predočio izlazni format."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Videouređaj je uzvratio s neispravnim dimenzijama." msgstr "Videouređaj je uzvratio s neispravnim dimenzijama."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
"Videouređaj koristi nepodržanu metodu poluslika (prored i frekvenciju)." "Videouređaj koristi nepodržanu metodu poluslika (prored i frekvenciju)."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Videouređaj koristi nepodržani format piksela." msgstr "Videouređaj koristi nepodržani format piksela."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-14 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -39,12 +39,6 @@ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Nincs beállítva URL." msgstr "Nincs beállítva URL."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a tekerést."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Nem sikerült feloldani a kiszolgáló nevét." msgstr "Nem sikerült feloldani a kiszolgáló nevét."
@ -62,6 +56,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "A kiszolgáló hibás adatokat küldött." msgstr "A kiszolgáló hibás adatokat küldött."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a tekerést."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz." msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz."
@ -265,10 +262,12 @@ msgstr "A videoeszköz nem szolgáltatott kimeneti formátumot."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "A videoeszköz érvénytelen dimenziókkal tért vissza." msgstr "A videoeszköz érvénytelen dimenziókkal tért vissza."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "A videoeszközök nem támogatott váltottsoros módot használnak." msgstr "A videoeszközök nem támogatott váltottsoros módot használnak."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak." msgstr "A videoeszközök nem támogatott képpontformátumot használnak."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.10.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 22:06+0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 22:06+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,12 +36,6 @@ msgstr "Tak dapat menghubungi server"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Tak ada URL yang ditentukan." msgstr "Tak ada URL yang ditentukan."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Server tidak mendukung pencarian."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Tak dapat menemukan nama server." msgstr "Tak dapat menemukan nama server."
@ -59,6 +53,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Server mengirim data rusak." msgstr "Server mengirim data rusak."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Server tidak mendukung pencarian."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Masukan audio tidak ada atau tidak sah, arus AVI akan rusak." msgstr "Masukan audio tidak ada atau tidak sah, arus AVI akan rusak."
@ -260,10 +257,12 @@ msgstr "Divais video tak menyediakan format keluaran."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Divais video mengembalikan dimensi tidak sah." msgstr "Divais video mengembalikan dimensi tidak sah."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Divais video menggunakan metode penyilangan yang tidak didukung." msgstr "Divais video menggunakan metode penyilangan yang tidak didukung."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung." msgstr "Divais video menggunakan format pixel yang tidak didukung."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -33,12 +33,6 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Nessun URL impostato." msgstr "Nessun URL impostato."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Il server non supporta il posizionamento."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Impossibile risolvere il nome del server." msgstr "Impossibile risolvere il nome del server."
@ -58,6 +52,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "In server ha inviato dati errati." msgstr "In server ha inviato dati errati."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Il server non supporta il posizionamento."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
"Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà danneggiato." "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà danneggiato."
@ -266,11 +263,12 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Il driver del device «%s» non supporta alcun metodo di cattura noto." msgstr "Il driver del device «%s» non supporta alcun metodo di cattura noto."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Il driver del device «%s» non supporta alcun metodo di cattura noto."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 20:13+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,12 +36,6 @@ msgstr "サーバーへ接続できません"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "URLが指定されていません。" msgstr "URLが指定されていません。"
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "サーバーはシークをサポートしていません。"
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "サーバー名を解決できません。" msgstr "サーバー名を解決できません。"
@ -59,6 +53,9 @@ msgstr "ネットワークエラーが発生したか、サーバーが予期せ
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "サーバが不正なデータを送信しました。" msgstr "サーバが不正なデータを送信しました。"
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "サーバーはシークをサポートしていません。"
# SUN REVIEWED # SUN REVIEWED
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "入力オーディオが存在しないか無効であるため、AVI ストリームは壊れます。" msgstr "入力オーディオが存在しないか無効であるため、AVI ストリームは壊れます。"
@ -274,11 +271,12 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません" msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "デバイス '%s' のドライバはIOメソッド%dをサポートしていません"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-16 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -36,12 +36,6 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio" msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio"
@ -60,6 +54,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Nėra įvesties garso arba jis netinkamas, AVI srautas bus sugadintas." msgstr "Nėra įvesties garso arba jis netinkamas, AVI srautas bus sugadintas."
@ -262,11 +259,12 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų." msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Įrenginio „%s“ tvarkyklė nepalaiko jokių žinomų įrašymo būdų."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "Nevarēja savienoties ar serveri"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "URL nav iestatīts." msgstr "URL nav iestatīts."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Serveris neatbalsta meklēšanu."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Nevar atrast servera nosaukumu." msgstr "Nevar atrast servera nosaukumu."
@ -61,6 +55,9 @@ msgstr "Notika tīkla kļūda, vai serveris negaidīti aizvēra savienojumu."
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Serveris nosūtīja sliktus datus." msgstr "Serveris nosūtīja sliktus datus."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Serveris neatbalsta meklēšanu."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Nav vai nederīgs ievades audio, AVI straume tiks bojāta." msgstr "Nav vai nederīgs ievades audio, AVI straume tiks bojāta."
@ -261,11 +258,12 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Ierīces \"%s\" draiveris neatbalsta IO metodi %d" msgstr "Ierīces \"%s\" draiveris neatbalsta IO metodi %d"
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Ierīces \"%s\" draiveris neatbalsta IO metodi %d"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n" "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -33,13 +33,6 @@ msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server" msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
@ -58,6 +51,10 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott." msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
@ -259,12 +256,14 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum." "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Ingen URL satt." msgstr "Ingen URL satt."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Tjener støtter ikke søking."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Kunne ikke slå opp navn på tjener." msgstr "Kunne ikke slå opp navn på tjener."
@ -57,6 +51,9 @@ msgstr "En nettverksfeil oppstod, eller tjeneren lukket uventet tilkoblingen."
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Tjener sendte ugyldige data." msgstr "Tjener sendte ugyldige data."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Tjener støtter ikke søking."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Ingen eller ugyldig inndatalyd, AVI-strømmen vil bli skadet." msgstr "Ingen eller ugyldig inndatalyd, AVI-strømmen vil bli skadet."
@ -256,10 +253,12 @@ msgstr "Videoenhet tilbød ikke utdataformat."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Videoenhet returnerte ugyldige dimensjoner." msgstr "Videoenhet returnerte ugyldige dimensjoner."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Video-enheter bruker en ustøttet linjeflettingsmetode." msgstr "Video-enheter bruker en ustøttet linjeflettingsmetode."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Videoenhet bruker et ustøttet pikselformat." msgstr "Videoenhet bruker et ustøttet pikselformat."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:40+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken met server"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Geen URL ingesteld." msgstr "Geen URL ingesteld."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Zoeken wordt door de server niet ondersteund."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Kan de servernaam niet opzoeken." msgstr "Kan de servernaam niet opzoeken."
@ -58,6 +52,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "De server stuurde onjuiste gegevens." msgstr "De server stuurde onjuiste gegevens."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Zoeken wordt door de server niet ondersteund."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn." msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."
@ -259,11 +256,13 @@ msgstr "Videoapparaat leverde geen uitvoerformaat."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Video-apparaat gaf ongeldige afmetingen terug." msgstr "Video-apparaat gaf ongeldige afmetingen terug."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
"Video-apparaat gebruikt een niet ondersteunde methode voor interlacing." "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteunde methode voor interlacing."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat." msgstr "Video-apparaat gebruikt een niet ondersteund pixelformaat."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -35,13 +35,6 @@ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କ
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
@ -60,6 +53,10 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ." msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
@ -254,10 +251,10 @@ msgstr ""
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 21:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-20 21:43+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Nie ustawiono URL-a." msgstr "Nie ustawiono URL-a."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Serwer nie obsługuje przewijania."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Nie udało się rozwiązać nazwy serwera." msgstr "Nie udało się rozwiązać nazwy serwera."
@ -54,6 +48,9 @@ msgstr "Wystąpił błąd sieciowy lub serwer nieoczekiwanie zamknął połącze
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Serwer przysłał błędne dane." msgstr "Serwer przysłał błędne dane."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Serwer nie obsługuje przewijania."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Brak lub niepoprawne wejście dźwięku, strumień AVI będzie uszkodzony." msgstr "Brak lub niepoprawne wejście dźwięku, strumień AVI będzie uszkodzony."
@ -257,10 +254,12 @@ msgstr "Urządzenie obrazu nie przekazało formatu wyjściowego."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Urządzenie obrazu zwróciło błędne wymiary." msgstr "Urządzenie obrazu zwróciło błędne wymiary."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Urzędzenie obrazu wykorzystuje nie obsługiwany sposób przeplotu." msgstr "Urzędzenie obrazu wykorzystuje nie obsługiwany sposób przeplotu."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Urządzenie obrazu wykorzystuje nie obsługiwany format piksela." msgstr "Urządzenie obrazu wykorzystuje nie obsługiwany format piksela."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 17:49-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-06 17:49-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@ -41,12 +41,6 @@ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Nenhum URL definido." msgstr "Nenhum URL definido."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Nâo há suporte a busca pelo servidor."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Não foi possível resolver o nome do servidor." msgstr "Não foi possível resolver o nome do servidor."
@ -64,6 +58,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "O servidor enviou dados ruins." msgstr "O servidor enviou dados ruins."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Nâo há suporte a busca pelo servidor."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Entrada de áudio nula ou inválida, o fluxo AVI pode estar corrompido." msgstr "Entrada de áudio nula ou inválida, o fluxo AVI pode estar corrompido."
@ -270,11 +267,13 @@ msgstr "O dispositivo de vídeo não forneceu um formato de saída."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "O dispositivo de vídeo retornou dimensões inválidas." msgstr "O dispositivo de vídeo retornou dimensões inválidas."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
"Os dispositivos de vídeo utilizam um método de entrelaçamento não suportado." "Os dispositivos de vídeo utilizam um método de entrelaçamento não suportado."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Os dispositivos de vídeo utilizam um formato para pixel não suportado." msgstr "Os dispositivos de vídeo utilizam um formato para pixel não suportado."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:22+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "Nu se poate stabili o conexiune la server"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Nu se poate stabili o conexiune la server" msgstr "Nu se poate stabili o conexiune la server"
@ -59,6 +53,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
"Intrarea audio nu există sau este nevalidă, fluxul de date AVI va fi corupt." "Intrarea audio nu există sau este nevalidă, fluxul de date AVI va fi corupt."
@ -270,13 +267,16 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
"Driverul pentru dispozitivul „%s” nu suport nici o metodă de captură " "Driverul pentru dispozitivul „%s” nu suport nici o metodă de captură "
"cunoscută." "cunoscută."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
"Driverul pentru dispozitivul „%s” nu suport nici o metodă de captură "
"cunoscută."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 09:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-21 09:55+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "Не удалось соединиться с сервером"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "URL не задан." msgstr "URL не задан."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Сервер не поддерживает поиск."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Не удалось определить имя сервера." msgstr "Не удалось определить имя сервера."
@ -60,6 +54,9 @@ msgstr "Произошла сетевая ошибка или сервер не
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Сервер прислал некорректные данные." msgstr "Сервер прислал некорректные данные."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Сервер не поддерживает поиск."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
"Входящие аудио-данные отсутствуют или недействительны, поток AVI будет " "Входящие аудио-данные отсутствуют или недействительны, поток AVI будет "
@ -268,10 +265,12 @@ msgstr "Видео-устройство не предоставило выход
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Видео-устройство вернуло некорректные размеры." msgstr "Видео-устройство вернуло некорректные размеры."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Видео-устройства используют неподдерживаемый метод черезстрочности." msgstr "Видео-устройства используют неподдерживаемый метод черезстрочности."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Видео-устройства используют неподдерживаемый формат пикселей." msgstr "Видео-устройства используют неподдерживаемый формат пикселей."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-20 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -34,12 +34,6 @@ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Nebolo nastavené URL." msgstr "Nebolo nastavené URL."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Server nepodporuje zmenu pozície"
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Nepodarilo sa preložiť názov servera." msgstr "Nepodarilo sa preložiť názov servera."
@ -56,6 +50,9 @@ msgstr "Vyskytla sa sieťová chyba, alebo server nečakane uzavrel spojenie."
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Server odoslal chybné údaje." msgstr "Server odoslal chybné údaje."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Server nepodporuje zmenu pozície"
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Žiadny alebo chybný vstup zvuku, prúd údajov AVI bude poškodený." msgstr "Žiadny alebo chybný vstup zvuku, prúd údajov AVI bude poškodený."
@ -258,10 +255,12 @@ msgstr "ideo zariadenie neposkytlo výstupný formát."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Video zariadenie udáva nesprávne rozmery." msgstr "Video zariadenie udáva nesprávne rozmery."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Video zariadenie používa nepodporovanú metódu prekladania snímok." msgstr "Video zariadenie používa nepodporovanú metódu prekladania snímok."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Video zariadenie používa nepodporovaný formát pixelov." msgstr "Video zariadenie používa nepodporovaný formát pixelov."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-09 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n" "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "Ni se mogoče povezati s strežnikom"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Ni nastavljenega naslova URL." msgstr "Ni nastavljenega naslova URL."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Strežnik ne podpira iskanja."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Ni mogoče razrešiti imena strežnika." msgstr "Ni mogoče razrešiti imena strežnika."
@ -62,6 +56,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Strežnik je poslal slabe podatke." msgstr "Strežnik je poslal slabe podatke."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Strežnik ne podpira iskanja."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Napaka vhodnega zvoka, AVI pretok bo pokvarjen." msgstr "Napaka vhodnega zvoka, AVI pretok bo pokvarjen."
@ -264,11 +261,12 @@ msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d." msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgstr "" msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Gonilnik naprave \"%s\" ne podpira nobenega načina I/O %d."
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -33,13 +33,6 @@ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"." msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
@ -58,6 +51,10 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar." msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar."
@ -250,10 +247,10 @@ msgstr ""
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-05 09:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-05 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "Не могу да се повежем са сервером"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Није подешена адреса." msgstr "Није подешена адреса."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Сервер не подржава позиционирање."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Не могу да решим назив сервера." msgstr "Не могу да решим назив сервера."
@ -57,6 +51,9 @@ msgstr "Дошло је до грешке на мрежи, или је серв
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Сервер је послао лоше податке." msgstr "Сервер је послао лоше податке."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Сервер не подржава позиционирање."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити оштећен." msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити оштећен."
@ -259,10 +256,12 @@ msgstr "Видео уређај не обезбеђује излазни зап
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Видео уређај је вратио неисправне димензије." msgstr "Видео уређај је вратио неисправне димензије."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Видео уређаји користе неподржани метод преплитања." msgstr "Видео уређаји користе неподржани метод преплитања."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице." msgstr "Видео уређаји користе неподржани запис сличице."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -36,12 +36,6 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till servern"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Ingen URL inställd." msgstr "Ingen URL inställd."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Servern stöder inte sökning/spolning."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Kunde inte slå upp servernamnet." msgstr "Kunde inte slå upp servernamnet."
@ -58,6 +52,9 @@ msgstr "Ett nätverksfel inträffade eller servern stängde anslutningen ovänta
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Servern skickade felaktigt data." msgstr "Servern skickade felaktigt data."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Servern stöder inte sökning/spolning."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Inget eller ogiltigt ingångsljud. AVI-strömmen kommer att skadas." msgstr "Inget eller ogiltigt ingångsljud. AVI-strömmen kommer att skadas."
@ -260,10 +257,12 @@ msgstr "Videoenheten tillhandahöll inget utgångsformat."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Videoenheten returnerade ogiltiga dimensioner." msgstr "Videoenheten returnerade ogiltiga dimensioner."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Videoenheter använder en sammanflätningsmetod som ej stöds." msgstr "Videoenheter använder en sammanflätningsmetod som ej stöds."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Videoenheter använder ett pixel-format som ej stöds." msgstr "Videoenheter använder ett pixel-format som ej stöds."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.4.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 21:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n" "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,12 +36,6 @@ msgstr "Sunucuya bağlanamıyor"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Hiç bir URL ayarlanmamış." msgstr "Hiç bir URL ayarlanmamış."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Sunucu aramayı desteklemiyor."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Sunucu adı çözümlenemiyor." msgstr "Sunucu adı çözümlenemiyor."
@ -61,6 +55,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Sunucu yetersiz veri gönderdi." msgstr "Sunucu yetersiz veri gönderdi."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Sunucu aramayı desteklemiyor."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Geçerli bir ses girişi bulunamadı. AVI akışı kesilecek." msgstr "Geçerli bir ses girişi bulunamadı. AVI akışı kesilecek."
@ -257,10 +254,12 @@ msgstr "Video aygıtı çıktı biçimini sağlamadı."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Video aygıtı geçersiz boyutlar döndü." msgstr "Video aygıtı geçersiz boyutlar döndü."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Video aygıtları desteklenmeyen bir birbirine geçme yöntemi kullanıyor." msgstr "Video aygıtları desteklenmeyen bir birbirine geçme yöntemi kullanıyor."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Video aygıtları desteklenmeyen bir piksel biçimini kullanıyor." msgstr "Video aygıtları desteklenmeyen bir piksel biçimini kullanıyor."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-20 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,12 +36,6 @@ msgstr "Не вдалося з'єднатись з сервером"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Не вказано адресу" msgstr "Не вказано адресу"
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Сервером не підтримується позиціювання."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Не вдалося визначити адресу сервера за назвою." msgstr "Не вдалося визначити адресу сервера за назвою."
@ -60,6 +54,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Сервером надіслано помилкові дані." msgstr "Сервером надіслано помилкові дані."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Сервером не підтримується позиціювання."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
"Не вказано або вказано некоректний вхід звукових даних, AVI-потік буде " "Не вказано або вказано некоректний вхід звукових даних, AVI-потік буде "
@ -269,10 +266,12 @@ msgstr "Відеопристроєм не надано даних щодо фо
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Відеопристроєм повернуто некоректні розмірності." msgstr "Відеопристроєм повернуто некоректні розмірності."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Драйвер пристрою «%s» не підтримує метод черезрядкового виведення." msgstr "Драйвер пристрою «%s» не підтримує метод черезрядкового виведення."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів." msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 07:25+0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-21 07:25+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "Không thể kết nối tới máy phục vụ"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "Không có URL nào được đặt." msgstr "Không có URL nào được đặt."
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Máy phục vụ không hỗ trợ di chuyển vị trí đọc."
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "Không thể phân giải tên máy phục vụ." msgstr "Không thể phân giải tên máy phục vụ."
@ -60,6 +54,9 @@ msgstr "Có lỗi mạng đã xảy ra, hoặc máy chủ đóng kết nối b
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "Máy chủ gửi dữ liệu sai." msgstr "Máy chủ gửi dữ liệu sai."
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "Máy phục vụ không hỗ trợ di chuyển vị trí đọc."
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "" msgstr ""
"Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. Vì " "Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. Vì "
@ -262,10 +259,12 @@ msgstr "Thiết bị video không cung cấp định dạng xuất."
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "Thiết bị video trả và kích thước không hợp lệ." msgstr "Thiết bị video trả và kích thước không hợp lệ."
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "Thiết bị dùng phương pháp xen kẽ không được hỗ trợ." msgstr "Thiết bị dùng phương pháp xen kẽ không được hỗ trợ."
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "Thiết bị video dùng định dạng điểm ảnh không được hỗ trợ." msgstr "Thiết bị video dùng định dạng điểm ảnh không được hỗ trợ."
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.10.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 13:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-02 13:39+0800\n"
"Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n" "Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -35,12 +35,6 @@ msgstr "无法连接至服务器"
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "未设置URL。" msgstr "未设置URL。"
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "设备不支持定位。"
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "无法解析服务器名。" msgstr "无法解析服务器名。"
@ -57,6 +51,9 @@ msgstr "发生了网络错误,或服务器意外地关闭了连接。"
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "服务器发送了错误的数据。" msgstr "服务器发送了错误的数据。"
msgid "Server does not support seeking."
msgstr "设备不支持定位。"
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "没有或无效的输入音频AVI 流将损坏。" msgstr "没有或无效的输入音频AVI 流将损坏。"
@ -247,10 +244,12 @@ msgstr "视频设备未提供输出格式。"
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "视频设备返回了无效的维度。" msgstr "视频设备返回了无效的维度。"
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "视频设备使用了不支持的隔行扫描方式。" msgstr "视频设备使用了不支持的隔行扫描方式。"
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." #, fuzzy
msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "视频设备使用了不支持的像素格式。" msgstr "视频设备使用了不支持的像素格式。"
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@ -32,12 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "" msgstr ""
@ -54,6 +48,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "沒有任何輸入的音效資料或者資料無效,表示 AVI 串流出現錯誤。" msgstr "沒有任何輸入的音效資料或者資料無效,表示 AVI 串流出現錯誤。"
@ -243,10 +240,10 @@ msgstr ""
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-24 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -32,12 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "No URL set." msgid "No URL set."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Corrupted HTTP response."
msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
msgid "Could not resolve server name." msgid "Could not resolve server name."
msgstr "" msgstr ""
@ -54,6 +48,9 @@ msgstr ""
msgid "Server sent bad data." msgid "Server sent bad data."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Server does not support seeking."
msgstr ""
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "沒有任何輸入的音效資料或者資料無效,表示 AVI 串流出現錯誤。" msgstr "沒有任何輸入的音效資料或者資料無效,表示 AVI 串流出現錯誤。"
@ -243,10 +240,10 @@ msgstr ""
msgid "Video device returned invalid dimensions." msgid "Video device returned invalid dimensions."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." msgid "Video device uses an unsupported interlacing method."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." msgid "Video device uses an unsupported pixel format."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Failed to configure internal buffer pool." msgid "Failed to configure internal buffer pool."