mirror of
https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer.git
synced 2025-04-26 23:14:46 +00:00
Link plugins against libraries:
Original commit message from CVS: Link plugins against libraries: * ext/alsa/Makefile.am: * gst/tcp/Makefile.am: Remove asm code that should be in liboil * gst/videoscale/Makefile.am: * gst/videoscale/videoscale_x86_asm.s: gettext wants these checked in: * po/af.po: * po/az.po: * po/cs.po: * po/en_GB.po: * po/hu.po: * po/it.po: * po/nb.po: * po/nl.po: * po/or.po: * po/sq.po: * po/sr.po: * po/sv.po: * po/uk.po: * po/vi.po:
This commit is contained in:
parent
a67de7c9b0
commit
a31a3800b6
19 changed files with 158 additions and 235 deletions
26
ChangeLog
26
ChangeLog
|
@ -1,3 +1,29 @@
|
|||
2005-04-24 David Schleef <ds@schleef.org>
|
||||
|
||||
Link plugins against libraries:
|
||||
* ext/alsa/Makefile.am:
|
||||
* gst/tcp/Makefile.am:
|
||||
|
||||
Remove asm code that should be in liboil
|
||||
* gst/videoscale/Makefile.am:
|
||||
* gst/videoscale/videoscale_x86_asm.s:
|
||||
|
||||
gettext wants these checked in:
|
||||
* po/af.po:
|
||||
* po/az.po:
|
||||
* po/cs.po:
|
||||
* po/en_GB.po:
|
||||
* po/hu.po:
|
||||
* po/it.po:
|
||||
* po/nb.po:
|
||||
* po/nl.po:
|
||||
* po/or.po:
|
||||
* po/sq.po:
|
||||
* po/sr.po:
|
||||
* po/sv.po:
|
||||
* po/uk.po:
|
||||
* po/vi.po:
|
||||
|
||||
2005-04-24 David Schleef <ds@schleef.org>
|
||||
|
||||
Convert gst_main() to g_main_loop_run()
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,8 @@ libgstalsa_la_SOURCES = \
|
|||
libgstalsa_la_CFLAGS = $(GST_CFLAGS) $(ALSA_CFLAGS)
|
||||
libgstalsa_la_LDFLAGS = $(GST_PLUGIN_LDFLAGS)
|
||||
libgstalsa_la_LIBADD = $(ALSA_LIBS) \
|
||||
${top_builddir}/gst-libs/gst/libgstinterfaces-@GST_MAJORMINOR@.la
|
||||
${top_builddir}/gst-libs/gst/libgstinterfaces-@GST_MAJORMINOR@.la \
|
||||
${top_builddir}/gst-libs/gst/audio/libgstaudio-@GST_MAJORMINOR@.la
|
||||
|
||||
noinst_HEADERS = \
|
||||
gstalsa.h \
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ nodist_libgsttcp_la_SOURCES = \
|
|||
|
||||
# remove ENABLE_NEW when dataprotocol is stable
|
||||
libgsttcp_la_CFLAGS = $(GST_CFLAGS) -DGST_ENABLE_NEW
|
||||
libgsttcp_la_LIBADD =
|
||||
libgsttcp_la_LIBADD =
|
||||
libgsttcp_la_LDFLAGS = $(GST_PLUGIN_LDFLAGS)
|
||||
|
||||
noinst_HEADERS = \
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,9 @@
|
|||
|
||||
plugin_LTLIBRARIES = libgstvideoscale.la
|
||||
|
||||
if HAVE_CPU_I386
|
||||
ARCHSRCS = \
|
||||
videoscale_x86.c \
|
||||
videoscale_x86_asm.s
|
||||
else
|
||||
ARCHSRCS =
|
||||
endif
|
||||
|
||||
libgstvideoscale_la_SOURCES = \
|
||||
gstvideoscale.c \
|
||||
videoscale.c \
|
||||
$(ARCHSRCS)
|
||||
videoscale.c
|
||||
libgstvideoscale_la_CFLAGS = $(GST_CFLAGS)
|
||||
libgstvideoscale_la_LIBADD =
|
||||
libgstvideoscale_la_LDFLAGS = $(GST_PLUGIN_LDFLAGS)
|
||||
|
|
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
|||
.text
|
||||
.align 4
|
||||
.globl gst_videoscale_scale_nearest_x86
|
||||
.type gst_videoscale_scale_nearest_x86,@function
|
||||
gst_videoscale_scale_nearest_x86:
|
||||
|
||||
subl $8,%esp
|
||||
pushl %ebp
|
||||
pushl %edi
|
||||
pushl %esi
|
||||
movl 28(%esp),%ebp
|
||||
movl 24(%esp),%edx
|
||||
addl $28,%edx
|
||||
movl 24(%esp),%eax
|
||||
movl %edx,8220(%eax)
|
||||
movl $65536,12(%esp)
|
||||
movl 40(%esp),%ecx
|
||||
sall $16,%ecx
|
||||
movl %ecx,%eax
|
||||
cltd
|
||||
idivl 48(%esp)
|
||||
movl %eax,%ecx
|
||||
movl 48(%esp),%eax
|
||||
movl %eax,16(%esp)
|
||||
testl %eax,%eax
|
||||
jle .L92
|
||||
jmp .L100
|
||||
.align 16
|
||||
.L97:
|
||||
addl 36(%esp),%ebp
|
||||
addl $-65536,12(%esp)
|
||||
.L100:
|
||||
cmpl $65536,12(%esp)
|
||||
jg .L97
|
||||
movl 32(%esp),%edi
|
||||
movl %ebp,%esi
|
||||
movl 24(%esp),%edx
|
||||
|
||||
movl 8220(%edx), %eax
|
||||
call *%eax
|
||||
|
||||
movl 44(%esp),%eax
|
||||
addl %eax,32(%esp)
|
||||
addl %ecx,12(%esp)
|
||||
decl 16(%esp)
|
||||
cmpl $0,16(%esp)
|
||||
jg .L100
|
||||
.L92:
|
||||
popl %esi
|
||||
popl %edi
|
||||
popl %ebp
|
||||
addl $8,%esp
|
||||
ret
|
21
po/af.po
21
po/af.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
@ -72,16 +72,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -97,7 +87,7 @@ msgstr "Geen l
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -123,6 +113,13 @@ msgstr "Toestel is nie oop nie."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Toestel is oop."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
|
||||
|
||||
|
|
21
po/az.po
21
po/az.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -73,16 +73,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Fayl adı verilməyib."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -98,7 +88,7 @@ msgstr "Fayl adı verilməyib."
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -124,6 +114,13 @@ msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Avadanlıq açıqdır."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
|
||||
|
||||
|
|
21
po/cs.po
21
po/cs.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -75,16 +75,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro čtení."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Nezadán název souboru"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -99,7 +89,7 @@ msgstr "Nezadán název souboru"
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -125,6 +115,13 @@ msgstr "Zařízení není otevřeno."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Zařízení je otevřeno."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro čtení."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Nezadán název souboru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
|
||||
|
||||
|
|
21
po/en_GB.po
21
po/en_GB.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
|
||||
|
@ -71,16 +71,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Could not open CD device for reading."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "No filename given"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -95,7 +85,7 @@ msgstr "No filename given"
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -121,6 +111,13 @@ msgstr "Device is not open."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Device is open."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "No filename given"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
|
||||
|
|
21
po/hu.po
21
po/hu.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -71,16 +71,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Nincs fájlnév megadva"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -95,7 +85,7 @@ msgstr "Nincs fájlnév megadva"
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -121,6 +111,13 @@ msgstr "Az eszköz nincs nyitva."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Az eszköz nyitva van."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Nincs fájlnév megadva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
|
||||
|
||||
|
|
21
po/it.po
21
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
@ -72,16 +72,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file vfs «%s» in lettura."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Nessun nome di file fornito"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -96,7 +86,7 @@ msgstr "Nessun nome di file fornito"
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -122,6 +112,13 @@ msgstr "Il device non è aperto."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Il device è aperto."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "Impossibile aprire il file vfs «%s» in lettura."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Nessun nome di file fornito"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura."
|
||||
|
||||
|
|
19
po/nb.po
19
po/nb.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -71,15 +71,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -94,7 +85,7 @@ msgstr "Ingen filnavn oppgitt"
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -120,6 +111,12 @@ msgstr "Enheten er ikke åpen."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Enheten er åpen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
|
||||
|
||||
|
|
21
po/nl.po
21
po/nl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
|
@ -72,16 +72,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -96,7 +86,7 @@ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -122,6 +112,13 @@ msgstr "Apparaat is niet geopend."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Apparaat is geopend."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
|
||||
|
||||
|
|
21
po/or.po
21
po/or.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
|
||||
|
@ -73,16 +73,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -97,7 +87,7 @@ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -123,6 +113,13 @@ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
|
||||
|
||||
|
|
21
po/sq.po
21
po/sq.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -71,16 +71,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -95,7 +85,7 @@ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -121,6 +111,13 @@ msgstr "Dispozitivi nuk është hapur."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Dispozitivi është i hapur."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
|
||||
|
||||
|
|
23
po/sr.po
23
po/sr.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
|
@ -73,17 +73,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
|
||||
|
||||
# Виртуелни Систем Датотека
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Име датотеке није задато."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -99,7 +88,7 @@ msgstr "Име датотеке није задато."
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -125,6 +114,14 @@ msgstr "Уређај није отворен."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Уређај је отворен."
|
||||
|
||||
# Виртуелни Систем Датотека
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Име датотеке није задато."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
|
||||
|
||||
|
|
23
po/sv.po
23
po/sv.po
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
|
||||
#
|
||||
# $Id: sv.po,v 1.17 2005/02/23 12:45:49 thomasvs Exp $
|
||||
# $Id: sv.po,v 1.18 2005/04/25 00:35:15 ds Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -76,16 +76,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för läsning."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Inget filnamn angivet"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -100,7 +90,7 @@ msgstr "Inget filnamn angivet"
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -126,6 +116,13 @@ msgstr "Enheten är inte öppen."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Enheten är öppen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för läsning."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Inget filnamn angivet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
|
||||
|
||||
|
|
23
po/uk.po
23
po/uk.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -72,17 +72,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Не вказано файл"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -98,7 +87,7 @@ msgstr "Не вказано файл"
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -124,6 +113,14 @@ msgstr "Пристрій не відкритий."
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Пристрій відкритий."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Не вказано файл"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
|
||||
|
||||
|
|
21
po/vi.po
21
po/vi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
|
||||
|
@ -73,16 +73,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not open CD device for reading."
|
||||
msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc"
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
msgstr "Đã không mở được tập tin vfs \"%s\" để đọc."
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No filename given."
|
||||
msgstr "Chưa nhập tên tập tin "
|
||||
|
||||
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
|
||||
|
@ -97,7 +87,7 @@ msgstr "Chưa nhập tên tập tin "
|
|||
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
|
||||
msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:719
|
||||
#: gst-libs/gst/play/play.c:731
|
||||
msgid "Failed to create playbin object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -123,6 +113,13 @@ msgstr "Thiết bị chưa mở"
|
|||
msgid "Device is open."
|
||||
msgstr "Thiết bị mở rồi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
|
||||
#~ msgstr "Đã không mở được tập tin vfs \"%s\" để đọc."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No filename given."
|
||||
#~ msgstr "Chưa nhập tên tập tin "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
|
||||
#~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để ghi."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue