releasing 0.9.4

Original commit message from CVS:
releasing 0.9.4
This commit is contained in:
Thomas Vander Stichele 2005-10-23 22:34:38 +00:00
parent 5de80e5900
commit 99bc490250
46 changed files with 307 additions and 234 deletions

View file

@ -1,3 +1,12 @@
=== release 0.9.4 ===
2005-10-23 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* NEWS:
* RELEASE:
* configure.ac:
releasing 0.9.4, "Velociraptor"
2005-10-23 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org> 2005-10-23 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* ext/ogg/gstoggdemux.c: (gst_ogg_demux_loop): * ext/ogg/gstoggdemux.c: (gst_ogg_demux_loop):

8
NEWS
View file

@ -1,4 +1,10 @@
This is GStreamer Base Plug-ins 0.9.3, "De Facto". This is GStreamer Base Plug-ins 0.9.4, "Velociraptor".
Changes since 0.9.3:
* New element: audiotestsrc
* typefind improvements
* buffer-frames removed
Changes since 0.9.2: Changes since 0.9.2:

19
RELEASE
View file

@ -1,5 +1,5 @@
GStreamer: Release notes for GStreamer Base Plug-ins 0.9.2 "Spoon" GStreamer: Release notes for GStreamer Base Plug-ins 0.9.4 "Velociraptor"
The GStreamer team is petrified to announce a new release The GStreamer team is petrified to announce a new release
@ -12,9 +12,6 @@ It is not API or ABI compatible with the stable 0.8.x series.
It is, however, parallel installable with the 0.8.x series. It is, however, parallel installable with the 0.8.x series.
The
This module contains a set of reference plugins, base classes for other This module contains a set of reference plugins, base classes for other
plugins, and helper libraries. plugins, and helper libraries.
@ -56,6 +53,10 @@ Features of this release
* Parallel installability with 0.8.x series * Parallel installability with 0.8.x series
* Threadsafe design and API * Threadsafe design and API
* RTP base classes
* New element: audiotestsrc
* typefind improvements
* buffer-frames removed
Bugs fixed in this release Bugs fixed in this release
@ -88,17 +89,15 @@ Applications
Contributors to this release Contributors to this release
* Akos Maroy
* Andy Wingo * Andy Wingo
* Christian Schaller * Edgar Lima
* David Schleef * Fabrizio Gennari
* Edward Hervey * Julien Moutte
* Jan Schmidt
* Michael Smith * Michael Smith
* Philippe Khalaf * Philippe Khalaf
* Ronald Bultje
* Stefan Kost * Stefan Kost
* Thomas Vander Stichele * Thomas Vander Stichele
* Tim-Philipp Müller * Tim-Philipp Müller
* Wim Taymans * Wim Taymans
* Zaheer Abbas Merali
   

View file

@ -6,7 +6,7 @@ AC_INIT
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right ! dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
AS_VERSION(gst-plugins-base, GST_PLUGINS_BASE_VERSION, 0, 9, 3, 1, AS_VERSION(gst-plugins-base, GST_PLUGINS_BASE_VERSION, 0, 9, 4, 0,
GST_CVS="no", GST_CVS="yes") GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
dnl can autoconf find the source ? dnl can autoconf find the source ?

View file

@ -12,4 +12,4 @@ EXTRA_DIST = \
version.entities.in version.entities.in
upload: upload:
@if test "x$(SUBDIRS_DOCS)" != x; then for a in $(SUBDIRS_DOCS); do cd $$a; make upload; cd ..; done; fi @if test "x$(SUBDIRS)" != x; then for a in $(SUBDIRS); do cd $$a; make upload; cd ..; done; fi

View file

@ -23,6 +23,15 @@ interface for elements that provide color balance operations
</para> </para>
<!-- ##### SIGNAL GstColorBalance::value-changed ##### -->
<para>
</para>
@gstcolorbalance: the object which received the signal.
@arg1:
@arg2:
<!-- ##### STRUCT GstColorBalanceClass ##### --> <!-- ##### STRUCT GstColorBalanceClass ##### -->
<para> <para>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Adds multiple streams</description> <description>Adds multiple streams</description>
<filename>../../gst/adder/.libs/libgstadder.so</filename> <filename>../../gst/adder/.libs/libgstadder.so</filename>
<basename>libgstadder.so</basename> <basename>libgstadder.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>adder</name> <name>adder</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>ALSA plugin library</description> <description>ALSA plugin library</description>
<filename>../../ext/alsa/.libs/libgstalsa.so</filename> <filename>../../ext/alsa/.libs/libgstalsa.so</filename>
<basename>libgstalsa.so</basename> <basename>libgstalsa.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>alsamixer</name> <name>alsamixer</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Convert audio to different formats</description> <description>Convert audio to different formats</description>
<filename>../../gst/audioconvert/.libs/libgstaudioconvert.so</filename> <filename>../../gst/audioconvert/.libs/libgstaudioconvert.so</filename>
<basename>libgstaudioconvert.so</basename> <basename>libgstaudioconvert.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>audioconvert</name> <name>audioconvert</name>
@ -16,12 +16,5 @@
<description>Convert audio to different formats</description> <description>Convert audio to different formats</description>
<author>Benjamin Otte &lt;in7y118@public.uni-hamburg.de&gt;</author> <author>Benjamin Otte &lt;in7y118@public.uni-hamburg.de&gt;</author>
</element> </element>
<element>
<name>buffer-frames-convert</name>
<longname>buffer-frames conversion</longname>
<class>Filter/Converter/Audio</class>
<description>Convert between different values of the buffer-frames stream property</description>
<author>Andy Wingo &lt;wingo at pobox.com&gt;</author>
</element>
</elements> </elements>
</plugin> </plugin>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Adjusts audio frames</description> <description>Adjusts audio frames</description>
<filename>../../gst/audiorate/.libs/libgstaudiorate.so</filename> <filename>../../gst/audiorate/.libs/libgstaudiorate.so</filename>
<basename>libgstaudiorate.so</basename> <basename>libgstaudiorate.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>audiorate</name> <name>audiorate</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Resamples audio</description> <description>Resamples audio</description>
<filename>../../gst/audioresample/.libs/libgstaudioresample.so</filename> <filename>../../gst/audioresample/.libs/libgstaudioresample.so</filename>
<basename>libgstaudioresample.so</basename> <basename>libgstaudioresample.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>audioresample</name> <name>audioresample</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Creates audio test signals of given frequency and volume</description> <description>Creates audio test signals of given frequency and volume</description>
<filename>../../gst/audiotestsrc/.libs/libgstaudiotestsrc.so</filename> <filename>../../gst/audiotestsrc/.libs/libgstaudiotestsrc.so</filename>
<basename>libgstaudiotestsrc.so</basename> <basename>libgstaudiotestsrc.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>audiotestsrc</name> <name>audiotestsrc</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>decoder bin</description> <description>decoder bin</description>
<filename>../../gst/playback/.libs/libgstdecodebin.so</filename> <filename>../../gst/playback/.libs/libgstdecodebin.so</filename>
<basename>libgstdecodebin.so</basename> <basename>libgstdecodebin.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>decodebin</name> <name>decodebin</name>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<description>colorspace conversion copied from FFMpeg 0.4.9-pre1</description> <description>colorspace conversion copied from FFMpeg 0.4.9-pre1</description>
<filename>../../gst/ffmpegcolorspace/.libs/libgstffmpegcolorspace.so</filename> <filename>../../gst/ffmpegcolorspace/.libs/libgstffmpegcolorspace.so</filename>
<basename>libgstffmpegcolorspace.so</basename> <basename>libgstffmpegcolorspace.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>FFMpeg</package> <package>FFMpeg</package>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>elements to read from and write to Gnome-VFS uri's</description> <description>elements to read from and write to Gnome-VFS uri's</description>
<filename>../../ext/gnomevfs/.libs/libgstgnomevfs.so</filename> <filename>../../ext/gnomevfs/.libs/libgstgnomevfs.so</filename>
<basename>libgstgnomevfs.so</basename> <basename>libgstgnomevfs.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>gnomevfssrc</name> <name>gnomevfssrc</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>libvisual visualization plugins</description> <description>libvisual visualization plugins</description>
<filename>../../ext/libvisual/.libs/libgstlibvisual.so</filename> <filename>../../ext/libvisual/.libs/libgstlibvisual.so</filename>
<basename>libgstlibvisual.so</basename> <basename>libgstlibvisual.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>libvisual_G-Force</name> <name>libvisual_G-Force</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>ogg stream manipulation (info about ogg: http://xiph.org)</description> <description>ogg stream manipulation (info about ogg: http://xiph.org)</description>
<filename>../../ext/ogg/.libs/libgstogg.so</filename> <filename>../../ext/ogg/.libs/libgstogg.so</filename>
<basename>libgstogg.so</basename> <basename>libgstogg.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>oggdemux</name> <name>oggdemux</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>player bin</description> <description>player bin</description>
<filename>../../gst/playback/.libs/libgstplaybin.so</filename> <filename>../../gst/playback/.libs/libgstplaybin.so</filename>
<basename>libgstplaybin.so</basename> <basename>libgstplaybin.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>playbin</name> <name>playbin</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Sine audio wave generator</description> <description>Sine audio wave generator</description>
<filename>../../gst/sine/.libs/libgstsinesrc.so</filename> <filename>../../gst/sine/.libs/libgstsinesrc.so</filename>
<basename>libgstsinesrc.so</basename> <basename>libgstsinesrc.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>sinesrc</name> <name>sinesrc</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Subtitle (.sub) file parsing</description> <description>Subtitle (.sub) file parsing</description>
<filename>../../gst/subparse/.libs/libgstsubparse.so</filename> <filename>../../gst/subparse/.libs/libgstsubparse.so</filename>
<basename>libgstsubparse.so</basename> <basename>libgstsubparse.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>subparse</name> <name>subparse</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>transfer data over the network via TCP</description> <description>transfer data over the network via TCP</description>
<filename>../../gst/tcp/.libs/libgsttcp.so</filename> <filename>../../gst/tcp/.libs/libgsttcp.so</filename>
<basename>libgsttcp.so</basename> <basename>libgsttcp.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>multifdsink</name> <name>multifdsink</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Theora plugin library</description> <description>Theora plugin library</description>
<filename>../../ext/theora/.libs/libgsttheora.so</filename> <filename>../../ext/theora/.libs/libgsttheora.so</filename>
<basename>libgsttheora.so</basename> <basename>libgsttheora.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>theoradec</name> <name>theoradec</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>default typefind functions</description> <description>default typefind functions</description>
<filename>../../gst/typefind/.libs/libgsttypefindfunctions.so</filename> <filename>../../gst/typefind/.libs/libgsttypefindfunctions.so</filename>
<basename>libgsttypefindfunctions.so</basename> <basename>libgsttypefindfunctions.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
</elements> </elements>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>elements for Video 4 Linux</description> <description>elements for Video 4 Linux</description>
<filename>../../sys/v4l/.libs/libgstvideo4linux.so</filename> <filename>../../sys/v4l/.libs/libgstvideo4linux.so</filename>
<basename>libgstvideo4linux.so</basename> <basename>libgstvideo4linux.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>v4lsrc</name> <name>v4lsrc</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Adjusts video frames</description> <description>Adjusts video frames</description>
<filename>../../gst/videorate/.libs/libgstvideorate.so</filename> <filename>../../gst/videorate/.libs/libgstvideorate.so</filename>
<basename>libgstvideorate.so</basename> <basename>libgstvideorate.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>videorate</name> <name>videorate</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Resizes video</description> <description>Resizes video</description>
<filename>../../gst/videoscale/.libs/libgstvideoscale.so</filename> <filename>../../gst/videoscale/.libs/libgstvideoscale.so</filename>
<basename>libgstvideoscale.so</basename> <basename>libgstvideoscale.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>videoscale</name> <name>videoscale</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Creates a test video stream</description> <description>Creates a test video stream</description>
<filename>../../gst/videotestsrc/.libs/libgstvideotestsrc.so</filename> <filename>../../gst/videotestsrc/.libs/libgstvideotestsrc.so</filename>
<basename>libgstvideotestsrc.so</basename> <basename>libgstvideotestsrc.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>videotestsrc</name> <name>videotestsrc</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>element for controlling audio volume</description> <description>element for controlling audio volume</description>
<filename>../../gst/volume/.libs/libgstvolume.so</filename> <filename>../../gst/volume/.libs/libgstvolume.so</filename>
<basename>libgstvolume.so</basename> <basename>libgstvolume.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>volume</name> <name>volume</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>Vorbis plugin library</description> <description>Vorbis plugin library</description>
<filename>../../ext/vorbis/.libs/libgstvorbis.so</filename> <filename>../../ext/vorbis/.libs/libgstvorbis.so</filename>
<basename>libgstvorbis.so</basename> <basename>libgstvorbis.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>vorbisdec</name> <name>vorbisdec</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>XFree86 video output and input elements based on standard Xlib calls</description> <description>XFree86 video output and input elements based on standard Xlib calls</description>
<filename>../../sys/ximage/.libs/libgstximage.so</filename> <filename>../../sys/ximage/.libs/libgstximage.so</filename>
<basename>libgstximage.so</basename> <basename>libgstximage.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>ximagesink</name> <name>ximagesink</name>

View file

@ -3,11 +3,11 @@
<description>XFree86 video output plugin using Xv extension</description> <description>XFree86 video output plugin using Xv extension</description>
<filename>../../sys/xvimage/.libs/libgstxvimagesink.so</filename> <filename>../../sys/xvimage/.libs/libgstxvimagesink.so</filename>
<basename>libgstxvimagesink.so</basename> <basename>libgstxvimagesink.so</basename>
<version>0.9.3.1</version> <version>0.9.4</version>
<license>LGPL</license> <license>LGPL</license>
<source>gst-plugins-base</source> <source>gst-plugins-base</source>
<package>GStreamer CVS/prerelease</package> <package>GStreamer Base Plug-ins source release</package>
<origin>http://gstreamer.freedesktop.org/</origin> <origin>Unknown package origin</origin>
<elements> <elements>
<element> <element>
<name>xvimagesink</name> <name>xvimagesink</name>

View file

@ -16,6 +16,7 @@
DOC_SERVER=freedesktop.org DOC_SERVER=freedesktop.org
DOC_BASE=/srv/gstreamer.freedesktop.org/www/data/doc DOC_BASE=/srv/gstreamer.freedesktop.org/www/data/doc
DOC_URL=$(DOC_SERVER):$(DOC_BASE) DOC_URL=$(DOC_SERVER):$(DOC_BASE)
GST_VERSION_NANO = $(GST_PLUGINS_BASE_VERSION_NANO)
upload: $(FORMATS) upload: $(FORMATS)

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -72,47 +72,51 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie." msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer." msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie." msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie." msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -73,47 +73,51 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi." msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi." msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Fayl adı verilməyib." msgstr "Fayl adı verilməyib."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi." msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil." msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,46 +75,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení." msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro zápis: %s." msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro zápis: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Nezadán název souboru" msgstr "Nezadán název souboru"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"." msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení." msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n" "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@ -71,46 +71,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Could not open CD device for reading." msgstr "Could not open CD device for reading."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing." msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "No filename given" msgstr "No filename given"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -71,46 +71,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt." msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt: %s." msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Nincs fájlnév megadva" msgstr "Nincs fájlnév megadva"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt." msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz." msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -72,46 +72,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura." msgstr "Impossibile aprire il device CD in lettura."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Impossibile aprire il file vfs «%s» in scrittura: %s." msgstr "Impossibile aprire il file vfs «%s» in scrittura: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Nessun nome di file fornito" msgstr "Nessun nome di file fornito"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»." msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura." msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -71,46 +71,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing." msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s." msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Ingen filnavn oppgitt" msgstr "Ingen filnavn oppgitt"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»." msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data." msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -72,46 +72,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen." msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat." msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@ -73,46 +73,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s." msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@ -71,46 +71,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim." msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s." msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file" msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"." msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje." msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@ -73,47 +73,51 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања." msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа." msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Име датотеке није задато." msgstr "Име датотеке није задато."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“." msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање." msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."

View file

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
# #
# $Id: sv.po,v 1.27 2005/10/03 17:48:19 thomasvs Exp $ # $Id: sv.po,v 1.28 2005/10/23 22:34:38 thomasvs Exp $
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -76,46 +76,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning." msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s." msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Inget filnamn angivet" msgstr "Inget filnamn angivet"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"." msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "%s är ingen cdrom-enhet" msgstr "%s är ingen cdrom-enhet"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@ -72,47 +72,51 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання." msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "" msgstr ""
"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s." "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Не вказано файл" msgstr "Не вказано файл"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"." msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення." msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-23 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@ -73,46 +73,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CD device for reading." msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc" msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc"
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Đã không mở được tập tin vfs \"%s\" để ghi: %s." msgstr "Đã không mở được tập tin vfs \"%s\" để ghi: %s."
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:438
msgid "No filename given" msgid "No filename given"
msgstr "Chưa nhập tên tập tin " msgstr "Chưa nhập tên tập tin "
#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"." msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"."
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1310 #: ext/ogg/gstoggdemux.c:2294
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1322
msgid "No URI specified to play from." msgid "No URI specified to play from."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1316 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "No URI handler implemented for \"%s\"." msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1320 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid URI \"%s\"." msgid "Invalid URI \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1327 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1339
msgid "Could not create \"decodebin\" element." msgid "Could not create \"decodebin\" element."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1393 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1405
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to " "You do not have a decoder installed to handle \"%s\". You might need to "
"install the necessary plugins." "install the necessary plugins."
msgstr "" msgstr ""
#: gst/playback/gstplaybasebin.c:1396 #: gst/playback/gstplaybasebin.c:1408
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a media file" msgid "\"%s\" is not a media file"
msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được." msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được."